Translation of "impartial arbiter" to French language:
Dictionary English-French
Arbiter - translation : Impartial - translation : Impartial arbiter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The notion that a politically transcendent impartial arbiter can step in to prevent abuse of power and reinvigorate democracy is an attractive one. | L'idée qu'un arbitre politique impartial reconnu par toutes les parties puisse prévenir les abus de pouvoir et redonner du souffle à l'idée de démocratie est attirante. |
Petronius, the arbiter of taste. | Pétrone, arbitre des élégances! |
If you fear a breach between the two, appoint an arbiter from his family and an arbiter from her family. | Si vous craignez le désaccord entre les deux époux , envoyez alors un arbitre de sa famille à lui, et un arbitre de sa famille à elle. |
If you fear a breach between them send for an arbiter from his people and an arbiter from her people. | Si vous craignez le désaccord entre les deux époux , envoyez alors un arbitre de sa famille à lui, et un arbitre de sa famille à elle. |
Can the market really be the final arbiter? | Le marché peut il être le seul et unique arbitre ? |
And we are pretending to believe that we will never be accomplices in a massacre and that the UN, that arbiter of international law, will play an impartial role and is not subject to horrendous pressures. | Et nous feignons de croire que nous ne serons jamais complices d'un massacre et que l'ONU, cet arbitre du droit international, jugera la situation de manière impartiale et n'est pas le théâtre d'effroyables pressions. |
If you fear a split between the two of them, then appoint an arbiter from his relatives and an arbiter from her relatives. | Si vous craignez le désaccord entre les deux époux , envoyez alors un arbitre de sa famille à lui, et un arbitre de sa famille à elle. |
If you fear any breach between a man and his wife, appoint one arbiter from his family and one arbiter from her family. | Si vous craignez le désaccord entre les deux époux , envoyez alors un arbitre de sa famille à lui, et un arbitre de sa famille à elle. |
The state is also the final arbiter of law. | De plus, l État est l arbitre final du droit. |
And if ye fear a breach between them twain (the man and wife), appoint an arbiter from his folk and an arbiter from her folk. | Si vous craignez le désaccord entre les deux époux , envoyez alors un arbitre de sa famille à lui, et un arbitre de sa famille à elle. |
He reveals to the Arbiter that the Prophets have ordered the annihilation of the Elites, and sends the Arbiter falling down a deep chasm while claiming the Index and the prisoners. | Il révèle à l'Arbiter que les prophètes ont ordonné l'annihilation des Élites. |
I can be impartial. | Je peux être impartial. |
(b) Impartial and apolitical | b) Impartial et apolitique |
The Arbiter and Johnson manage to kill Tartarus while Keyes removes the Index. | L'Arbiter et Johnson parviennent à tuer Tartarus tandis que Miranda Keyes retire l'Index. |
Impartial enforcement of laws requires an independent judiciary and an impartial and incorruptible police force. | Elle requiert aussi la pleine protection des droits de l'homme et en particulier des minorités. |
The scientific method is perhaps the greatest arbiter of truth humanity has ever devised. | La méthode scientifique est peut être que le plus grand arbitre de vérité jamais conçu par l'humanité. |
I have to be impartial. | Je dois être impartial. |
Impartial tribunal 25 29 9 | Impartialité du tribunal 25 29 9 |
He is the arbiter at the top and the trouble shooter in social conflicts below. | C'est lui qui arbitre au sommet et qui résout les conflits sociaux à la base de la pyramide sociale. |
As the IMF now recognizes, there needs to be some form of an international arbiter. | Comme l'admet maintenant le FMI, il est nécessaire de mettre en place une sorte d'arbitre international. |
The Council which is the final arbiter in this matter declined to follow this proposal. | Le Conseil, qui a le dernier mot dans ce domaine, ne s'est pas rallié à cette proposition. |
Yet the reporting was not impartial. | Cependant, ce rapport est tendancieux. |
Regulators already practise excellent, impartial cooperation. | La coopération entre les autorités chargées du contrôle est déjà en l'état actuel bonne et indépendante. |
Democratic politics is therefore never impartial. | La politique démocratique, par conséquent, n'est jamais impartiale. |
Do you really think Tom is impartial? | Pensez vous vraiment que Tom est impartial? |
Substantive issues Right to an impartial tribunal | Questions de fond Droit à un juge impartial. |
And if you fear a breach between the two, bring forth an arbiter from his people and from her people an arbiter, if they desire to set things right God will compose their differences surely God is All knowing, All aware. | Si vous craignez le désaccord entre les deux époux , envoyez alors un arbitre de sa famille à lui, et un arbitre de sa famille à elle. Si les deux veulent la réconciliation, Allah rétablira l'entente entre eux. |
And if ye fear a divergence between the twain, set up an arbiter from his household and an arbiter from her household then if the twain desire rectification Allah shall bring harmony between the twain verily Allah is ever Knowing, Aware. | Si vous craignez le désaccord entre les deux époux , envoyez alors un arbitre de sa famille à lui, et un arbitre de sa famille à elle. Si les deux veulent la réconciliation, Allah rétablira l'entente entre eux. |
Does he play an arbiter of the work of others from his office in Rue Gaston Gallimard? | Arbitre des oeuvres d'autrui dans son bureau de la rue Gaston Gallimard? |
Jonny also used an arbiter Fuzz Face and an Electro Harmonix POG for The Experience Hendrix tour. | Pour l Experience Hendrix Tour, il a également utilisé une pédale Fuzz Face Arbiter et un Electro Harmonix POG. |
Impartial Justice Wanted in Côte d'Ivoire Global Voices | Une justice impartiale pour la Côte d'Ivoire |
It is impossible for _me_ to be impartial. | Cependant, je crois que votre sentiment serait en général accueilli avec surprise. |
The Community organizes an education which is impartial. | La communauté organise un enseignement qui est neutre. |
The right to an independent and impartial tribunal | Le droit à un tribunal indépendant et impartial |
Substantive issues Right to fair and impartial hearing | Questions de fond Droit à un procès équitable et impartial. |
No, I just wanted to be absolutely impartial. | Non, je tiens à être impartiale. |
(b) Reiterate the key role of the Security Council as the final arbiter in maintaining international peace and security. | b) Rappeler le rôle capital du Conseil de sécurité, auquel revient la décision finale dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales. |
The Arbiter is saved by the tentacled creature and meets the Master Chief in the bowels of the installation. | L'Arbiter est sauvé par la créature tentaculaire et rencontre le Major dans les entrailles de l'installation. |
The Ombudsman is there, as we all know, to act as the arbiter in a fair and objective way. | Le médiateur est là, nous le savons tous, en tant qu'arbitre juste et objectif. |
CHAPTER I. AN IMPARTIAL GLANCE AT THE ANCIENT MAGISTRACY. | I COUP D ŒIL IMPARTIAL SUR L ANCIENNE MAGISTRATURE |
A compromised judge cannot be independent, impartial or fair. | Un juge acheté ne peut pas être indépendant, impartial ni équitable. |
are impartial and free from any conflict of interest | sont impartiaux et n'ont aucun conflit d'intérêts |
It must, I repeat, be neutral, fair and impartial. | Son intérêt est, je le répète, d'être neutre, équitable et impartial. |
Ensure effective and impartial courts free from political influence. | Garantir l'efficacité et l'impartialité des tribunaux en les mettant à l'abri de toute ingérence politique. |
The Arbiter, meanwhile, is sent to the surface of Halo, where he rallies his allies to assault the Brute's position. | L'Arbiter est envoyé à la surface de Halo où il rejoint ses alliés pour attaquer les positions des Brutes. |
Related searches : Final Arbiter - Neutral Arbiter - Sole Arbiter - Ultimate Arbiter - Petronius Arbiter - Fashion Arbiter - Bus Arbiter - Impartial Witness - Impartial Advice - Impartial Spectator - Impartial Information - Impartial Assessment