Translation of "illegal drugs" to French language:
Dictionary English-French
Drugs - translation : Illegal - translation : Illegal drugs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Illegal substances Synthetic drugs | Produits stupéfiants illicites drogues de synthèse |
All illegal drugs us an aproximation. | ( ) Toutes les drogues illicites , chiffre approximatif. |
Compared to legal drugs, the consumption of illegal drugs is minor. | Par rapport à la consommation de drogues légales, la consommation de drogues illicites est marginale. |
Precursors and chemicals for manufacture of illegal drugs | On dit aussi que les trafiquants de drogue sont si immensément riches qu'ils ont, aussi bien en Bolivie qu'en Colombie, offert de payer une partie importante de la dette nationale des deux pays s'ils bénéficiaient d'amnisties et de facilités pour faire le commerce de la cocaïne. |
Terrorism and drugs traffic linked with illegal immigration | Terrorisme et trafic de drogue liés à l immigration clandestine |
Deaths caused by accident or suicide due to misuse of illegal drugs misuse of other drugs if the deceased was a known drug addict or misuse of intoxicating but not illegal drugs. | Décès à la suite d'accident ou de suicide dus à l'abus de drogues illicites, à l'abus d'autres types de drogues si le défunt était connu comme toxicomane ou à une consommation abusive de substances toxiques non illicites. |
Indonesia Setback in the Fight Against Illegal Drugs? Global Voices | Indonésie un revers dans la lutte contre la drogue ? |
Subject matter New legal qualification of illegal possession of drugs | Objet Nouvelle qualification juridique de la possession illicite de stupéfiants. |
Preventing the use of illegal drugs is a top priority. | La prévention de la consommation de drogue constitue une priorité majeure. |
The ship was searched thoroughly, but no illegal drugs were found. | Le navire fut soigneusement fouillé mais aucune drogue ne fut trouvée. |
This is where Christa Maria Sieland gets her illegal antipsychotic drugs. | Voici où Christa Maria Sieland reçoit ses médicaments antipsychotiques illégaux. |
But I am well aware that the report refers to illegal drugs. | Je sais parfaitement que ce qui est ici désigné, ce sont les drogues illégales. |
Among others, Les drogues dans l'histoire explores the definition of an illegal drug the distinction between illegal drugs and medicines the reasons behind drug taking and why some drugs are forbidden. | Les drogues dans l'histoire expióte entre autres la définition d'une drogue illicite la distinction entre drogues illicites et médicaments les raisons qui poussent à avoir recours à la drogue et les raisons qui expliquent l'interdiction de certaines drogues. |
There was some co operation on common problems like drugs and illegal immigration. | Des coopérations furent mises en place sur des problèmes communs comme la drogue et l immigration clandestine. |
Education programmes should focus not on individual drugs, and certainly not simply on the illegal drugs, but on a generally healthy lifestyle. | Il ne faut pas axer le travail d'information sur des drogues déterminées et certainement pas sur les drogues illégales, mais sur les bienfaits d'un mode de vie sain en général. |
The illegal drugs trade is delivering narcotics to approximately 100 million drug addicted persons. | Le commerce des drogues illicites approvisionne près de 100 millions de toxicomanes. |
Indeed, there is no production of illegal drugs of any kind in Israel itself. | Aucune drogue illégale n apos est en fait produite en Israël. |
The example given concerned offences under conventions dealing with illegal trafficking in narcotic drugs. | Il donne l apos exemple des infractions aux conventions réprimant le trafic illicite des stupéfiants. |
About 40 of young people indicated that their friends had already consumed illegal drugs. | Environ 40 des jeunes ont déclaré que leurs amis avaient déjà consommé des drogues illicites. |
Who finances this regime besides the revenue obtained from the illegal sale of drugs? | Or, qui finance ce régime en dehors de la drogue ? |
'It is pitiful that hard drugs have to be bought on the illegal circuit.' | Il est tout de même regrettable qu'ils soient contraints d'acheter des drogues dures sur le marché clandestin . |
Our country has fallen victim to the increased transit of illegal drugs through its territory. | Notre pays est victime d apos un transit accru de stupéfiants illégaux passant par son territoire. |
As expected, older age groups had more experience with illegal drugs than younger age groups. | Comme on s'y attendait, les groupes d'âge plus âgés utilisent davantage de drogues illicites que les plus jeunes. |
We are also providing legal advice in the fight against the production of illegal drugs. | Nous fournissons également des conseils juridiques pour la lutte contre la production de drogues. |
Such information enables the police more easily to identify illegal centres or networks manufacturing drugs. | Grâce à ce type d'informations, la police peut identifier plus aisément les centres ou réseaux d'activité illégaux qui fabriquent ces produits. |
A distinction should be made here between 'hard' and 'soft' drugs and between the possession of illegal drugs for personal use and actual dealing. | A cet égard, il convient de faire une distinction entre les drogues dites dures et les drogues dites douces ainsi qu'entre la détention de drogues illicites destinées à la consommation personnelle et le véritable trafic. |
Pornography is treated in much the same way as illegal drugs, with similar consequences if caught. | La pornographie est traitée largement de la même manière que les drogues illégales, avec les mêmes conséquences si on se fait prendre. |
Russian law bans the dissemination of information that assists or propagates the use of illegal drugs. | La loi russe prohibe la dissémination d'information qui encourage ou propage l'utilisation de drogues illégales. |
Illegal use of drugs, intoxicants and harmful substances, or participation in their production, promotion, or trafficking. | L'usage illicite des substances narcotiques, enivrantes et nuisibles et contre la participation à la production, au trafic ou au commerce de telles substances |
The most obvious finding is that other illegal drugs are used much less commonly than cannabis. | La conclusion la plus manifeste est que les autres drogues illicites sont utilisées beaucoup moins cou ramment que le cannabis. |
There are many sociological theories on why people, especially young people, turn to using illegal drugs. | Il existe de nombreuses théories sociologiques concernant les raisons pour lesquelles des personnes, en particulier des jeunes, en viennent à utiliser des drogues illégales. |
Clearly, we should try to persuade people not to use illegal drugs in the first place. | Évidemment, nous devons d'abord essayer de persuader les gens de ne pas consommer de drogue. |
It is also clear from information given by various official sources, including Interpol, that the illegal drugs trade is inextricably linked to the illegal arms trade. | Des informations émanant de diverses sources officielles, |
The National Committee to Combat Drugs has been created to coordinate interministerial policy against illegal drug trafficking. | Il a été créé un Comité national de la lutte contre la drogue afin de coordonner la politique interministérielle de lutte contre le trafic illicite des drogues. |
The consumption of illegal drugs could only be partially surveyed, and many young people refused to answer. | Bon nombre de jeunes ont refusé de répondre à la question de la consommation de drogues illicites, sur laquelle l'enquête n'a été que partielle. |
The illegal traffic in drugs is the success story of crime. It represents a challenge to democracy. | De March (COM). Monsieur le Président, je crois quand même que la remarque de M. Pannella est juste. |
The Commission also condemns the fact that illegal armed groups continue to fund their activities through kidnapping, and through involvement in the production and trafficking of illegal drugs. | La Commission condamne en outre le fait que les groupes armés illégaux continuent de financer leurs activités en organisant des enlèvements et en participant à la production et au trafic de drogues. |
The Commission also condemns the fact that illegal armed groups continue to fund their activities through kidnapping, and through involvement in the production and trafficking of illegal drugs. | La Commission condamne en outre le fait que les groupes armés illégaux continuent de financer leurs activités en organisant des enlèvements et en participant à la production et au trafic de drogues illicites. |
The biggest quantity of illegal drugs has been exported via the border checkpoints Kapitan Andreevo, Lesovo and Kalotina. | La plus grande partie de ces drogues ont été exportées par les postes frontaliers de Kapitan Andreevo, Lesovo et Kalotina. |
Terrorism resorts to organized crime, in particular the illegal trade in drugs and arms as well as theft. | Le terrorisme a recours à la criminalité organisée, plus particulièrement au trafic illicite de stupéfiants et d'armes ainsi qu'au vol. |
They make money with drugs, bribes, illegal contracts and blackmail ('pizzo'), because in Palermo that is culturally accepted. | Ils ont gagné de l'argent avec la drogue, les pots de vin, les contrats illégaux le pizzo, la protection, car c'est culturellement accepté. |
Take, for example, combating drugs, a new policy which we welcome, the prevention of illegal immigration, environmental problems. | Il l'a fait lors de la dernière discussion budgétaire, l'an dernier. Il le fait aujourd'hui dans le cadre de la discussion sur les perspectives financières proposées par la Commission. |
Since the supply of illegal drugs cannot be stopped, or even significantly reduced in the short term, the reduction of demand for drugs must be a major policy objective. | Etant donné qu 'il n 'est pas possible, à court terme, de mettre fin ou même de réduire sensiblement l'offre de drogues illégales, la réduction de la demande doit constituer un objectif majeur. |
Blogs will become like valuable missives or illegal drugs which people will go out to look for and get. | Les blogs deviendront comme de précieuses lettres ou des drogues illégales que les gens iront s approprier. |
In this, we must mount a multi pronged offensive directed against the production, distribution and consumption of illegal drugs. | Pour cela, nous devons monter une offensive pluridirectionnelle contre la production, la distribution et la consommation de drogues illicites. |
Related searches : Illegal Act - Illegal Immigrants - Illegal Conduct - Illegal Practices - Illegal Possession - Illegal Substances - Illegal Activity - Illegal Entry - Illegal Action - Illegal Alien - Illegal Labour - Illegal Migrants