Translation of "if you claim" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I shall claim forfeit if you don't come to scratch. | Je demanderai le forfait si vous n'en venez pas au fait. |
Why, then, did you slay them if you were true in your claim? | Pourquoi donc les avez vous tués, si vous êtes véridiques? |
So invoke them. and see if they answer your call, if what you claim is true. | Invoquez les donc et qu'ils vous répondent, si vous êtes véridiques. |
do you not cause the soul to return to him if you are truthful in your claim? | ne la faites vous pas revenir cette âme , si vous êtes véridiques? |
If you are true to your claim that there is no Day of Judgment, | Pourquoi donc, si vous croyez que vous n'avez pas de compte à rendre, |
Say, You who are Jews, if you claim that you are favoured by God out of all people, then long for death, if you are truthful. | Dis O vous qui pratiquez le judaïsme! Si vous prétendez être les bien aimés d'Allah à l'exclusion des autres, souhaitez, donc la mort, si vous êtes véridiques . |
Say O you Jews, if you claim that you are the favourites of God apart from all men, then wish for death, if you speak the truth. | Dis O vous qui pratiquez le judaïsme! Si vous prétendez être les bien aimés d'Allah à l'exclusion des autres, souhaitez, donc la mort, si vous êtes véridiques . |
D Yes D No If No, under which circumstances would you not press a claim ? | Si Non, dans quel cas ne présentez vous pas de réclamation? |
If you wish to see a social charter, if you claim to want to reduce inequality and establish common standards, can you be party to that? | Les Etats membres sont responsables euxmêmes tant de l'exécution, que du contrôle. |
Say 'O you who are Jews, if you claim that of all people, you alone are the guided by Allah, then long for death if you are truthful' | Dis O vous qui pratiquez le judaïsme! Si vous prétendez être les bien aimés d'Allah à l'exclusion des autres, souhaitez, donc la mort, si vous êtes véridiques . |
Say, O you who are Jews, if you claim that you are allies of Allah, excluding the other people, then wish for death, if you should be truthful. | Dis O vous qui pratiquez le judaïsme! Si vous prétendez être les bien aimés d'Allah à l'exclusion des autres, souhaitez, donc la mort, si vous êtes véridiques . |
You have grown up in that place where you filed claim a claim for. | Vous avez grandi à cet endroit lorsque vous déposé réclamation une réclamation pour. |
Don t you claim democracy? | Ne prônez vous pas la démocratie ? |
Next, the second way to respond to the skeptical regress is to use a circular structure. and it's kind of neat, if you think about it, because, if you want to prove one claim, you prove it on the basis of another claim. | Ensuite, le second moyen pour éviter la descente sceptique est la structure circulaire. Si on y pense, ça semble ingelligent. En effet, |
If you're going to claim you didn't do it, throw our case out the window, then | Si tu plaides ton innocence, on est fichus. |
If the claim is for periodical payments | Si le paiement de la créance est échelonné |
If the claim is for periodic payments | Si le paiement de la créance est échelonné |
If you claim that you are Allah s favourites, to the exclusion of other people, then long for death, should you be truthful. | Si vous prétendez être les bien aimés d'Allah à l'exclusion des autres, souhaitez, donc la mort, si vous êtes véridiques . |
If there were such a man as you now claim, why didn t you tell about him in the beginning? | Si cet homme existe vraiment pourquoi n'en avezvous pas parlé dès le début ? |
So, you staked a claim? | Alors, tu as acheté des droits? . |
If you want the shepherdess and chimney sweeper to claim the generous reward, I am your man! | Messieurs, la bergère et le ramoneur. Forte récompense. C'est pour moi même. |
Amount and grounds of the claim (not to be filled in if you filled in Section 6) | Montant et fondements de la créance (ne pas remplir si vous avez rempli la rubrique 6) |
I hear he's promised to back your claim to England if you take yourself out of Scotland. | Il aurait promis de soutenir vos droits... Si vous quittiez l'Ecosse. |
These are their wishful fancies. Say to them, Bring your proof, if you are right in your claim. | Voilà leurs chimères. Dis Donnez votre preuve, si vous êtes véridiques . |
They say, When shall the Day of Judgment come to pass if you are true in your claim? | Et ils disent A quand cette promesse si vous êtes véridiques? |
Say, O you who follow Judaism if you claim to be the chosen of God, to the exclusion of the rest of mankind, then wish for death if you are sincere. | Dis O vous qui pratiquez le judaïsme! Si vous prétendez être les bien aimés d'Allah à l'exclusion des autres, souhaitez, donc la mort, si vous êtes véridiques . |
You claim I m stealing jobs though | Pourtant vous dites que je vole des jobs |
You have no claim on me. | Tu n'as aucun droit sur moi. |
You didn't claim to be anything. | On ne prétendait pas être quoi que ce soit. |
You couldn't even claim your lover. | Vous ne pouvait pas même réclamer votre amant. |
You can't claim for an instant... | Et dans la pensée. Dans la forme, mais pas dans le fond. |
If he has a claim, we'd better see him. | S'il a une revendication, il vaut mieux le voir. |
No, it is Allah who has done you a favour in that He has guided you to faith, if you are truthful in your claim . | C'est tout au contraire une faveur dont Allah vous a comblés en vous dirigeant vers la foi, si toutefois vous êtes véridiques . |
Tell them O you who have become Judaised, if you arrogantly fancy that you are Allah's favourites to the exclusion of all people, then wish for death, if you are truthful in your claim. | Dis O vous qui pratiquez le judaïsme! Si vous prétendez être les bien aimés d'Allah à l'exclusion des autres, souhaitez, donc la mort, si vous êtes véridiques . |
Then why should you claim higher pay? | Alors, pourquoi réclamez vous une solde plus forte? |
If your claim was true, they should answer your prayers. | Invoquez les donc et qu'ils vous répondent, si vous êtes véridiques. |
To Google s credit, if you Google that sentence, you can find reference to a debate on that claim that I took part in recently. | Faites une recherche sur le Web à partir de cette phrase et vous y trouverez grâce à Google un débat auquel j ai pris part récemment, sur cette assertion. |
If you look at the online dating sites, you will notice that many of the guys from Ghana claim to be as young as 18. | Si vous faites des recherches sur des sites de rencontres sur Internet, vous allez vous rendre compte que beaucoup d hommes originaires du Ghana disent être jeunes et n'avoir parfois que 18 ans. |
If you have a company in Switzerland and you have a claim by a finance ministry or customs authority you have to mention that in your balance sheet. | Le Président. Quand vous dites grosso modo la même liste , cela signifie t il que c'est la liste des marchandises sensibles ou y a t il quelques différences entre cette liste et la vôtre? |
How can customs claim to be in command of the system if they cannot tell you how many claims are outstanding? | Gradin. (EN) Les ordinateurs ne sont pas la panacée pour résoudre les problèmes. |
You claim an inequitable exchange on asymmetrical bases. | Tu prétends à un échange inégal, sur des bases asymétriques. |
Say, Call upon those you claim besides Him. | Dis Invoquez ceux que vous prétendez, (être des divinités) en dehors de Lui. |
You claim that there is only one source. | Vous dites qu'il n'y a qu'une seule source. |
I no longer have any claim on you. | Je n'ai plus aucun droit sur vous. |
We'il give you the claim, ali of it. | Nous vous laissons Ia réclamationi |
Related searches : If You - You Claim - If You Want - That If You - Pleased If You - If You Just - Wondering If You - If So, You - If You Check - If You Apply - If You Entered - If You Submit - If You Visit - If You Recommend