Translation of "if then" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
If, then if, then. | Si, alors si, alors. |
If, if, if, then. | Si, Si, Si, Alors. |
(If X, then Y) and (If W, then Z). | Pour Williams et Bas van Fraassen (1973), ils montrent au contraire la fausseté du principe d'agglomération . |
(If X, then Y) and (If W, then Z). | Entrée Moral Dilemmas dans la Stanford Encyclopedia of Philosophy (2002, révisée en 2006). |
if not now, then when? And if not me, then who? | Si ce n est pas maintenant, quand ? Et si ce n est pas moi, qui? |
If, then smaller. | Avec, c 'est le contraire. |
If P, then Q is logically equivalent to If not Q, then not P . | Si p, alors q est logiquement équivalent à Si non q, alors non p . |
If not, then why. | Et si non, pourquoi. |
Then if I fail... | Si j'échoue... |
Then if they desist, then verily Allah is Forgiving, Merciful. | S'ils cessent, Allah est, certes, Pardonneur et Miséricordieux. |
If that happens, then what? | Et qu adviendra t il s ils réussissent ? |
If not PTCL, then who? | Qui alors? |
If not dollars, then electronics. | A défaut de dollars, de l'électronique. |
If yes, then how so? | De quelle façon ? |
If not Tunisia, then who? | Si pas la Tunisie, qui ? |
Program flow control IF ... THEN ... | Le BASIC est bien connu pour ses fonctions de manipulations de chaînes de caractères. |
If you're hungry, then eat. | Si tu as faim, alors mange ! |
If not now, then when? | Si pas maintenant, alors quand ? |
If it's free, then yes. | Si c'est gratuit, alors oui. |
If and then nine, right? | Si et ensuite le neuf, pas vrai? |
If it isn't, then what? | Si ce n'est pas comme ça, alors quoi ? |
And if interest wanes, then | Et si l'intérêt diminue, alors... |
If not now, then when? | Si ce n'est pas maintenant, alors quand ? |
BlSHOP Then ask you if | Ensuite, il te demandera... |
If we do, then OK. | Si c'est cela, alors d'accord. |
If you can't fly, then run. If you can't run, then walk. If you can't walk, then crawl, but whatever you do, you have to keep moving forward. | Si tu ne peux pas voler, alors cours. Si tu ne peux pas courir, alors marche. Si tu ne peux pas marcher, alors rampe, mais quoi que tu fasses, tu dois continuer à avancer. |
But if the neighbors know my name then, then I'm doing something right And if their mamas know my name, and if their homies know my name then | Mais si les voisins connaissent mon nom alors on peut faire quelque chose de bien |
'Then, If the I Am comes, then it is not permanent? | 'Et si le 'je suis' arrive, alors il n'est pas permanent. |
All right, then. If that's what you want, then you go! | Très bien, va t'en! |
And if I did what then? | Et alors qu'arriverait il? |
If you are ungrateful, then remember! | Si vous ne croyez pas, Allah se passe largement de vous. |
If not Professor Gates, then who? | Mais qui donc, si ce n est le professeur Gates ? |
If you are interested then go. | Si ça t'intéresse, vas y. |
And if not me then who? | Et si ce n'est pas moi, alors qui le fera ? |
If this doesn't work, then what? | Et si ça ne marche pas, alors que faire ? |
Then if I have one object | Si on a un objet, on écrit 1. |
But then, if I look over. | les plus brillants. |
If I could, then I would | Pourrais tu te débrouiller par tes propres moyens |
If I could then I would | Si je pouvais, alors j'aimerais |
If I could then I would | J'irai n'importe où...où tu iras |
If it does, then we'll talk. | Si c'est le cas, alors nous allons parler. |
Joonpyo, if you get caught, then . . | Quoi? |
So, if not us, then who? | Car si ce n'est pas nous, qui le fera ? |
If you're done, then please leave. | Si c'est bon, alors s'il te plaît pars. |
Then, if you go up to | Ensuite, si on va jusqu'à |
Related searches : If Then Logic - If Not Then - If Yes Then - If You Then - If By Then - If And Then - If So Then - Only Then If - If We Then - If If - If - Til Then - Then We