Translation of "if then" to French language:


  Dictionary English-French

If then - translation : Then - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If, then if, then.
Si, alors si, alors.
If, if, if, then.
Si, Si, Si, Alors.
(If X, then Y) and (If W, then Z).
Pour Williams et Bas van Fraassen (1973), ils montrent au contraire la fausseté du principe d'agglomération .
(If X, then Y) and (If W, then Z).
Entrée Moral Dilemmas dans la Stanford Encyclopedia of Philosophy (2002, révisée en 2006).
if not now, then when? And if not me, then who?
Si ce n est pas maintenant, quand ? Et si ce n est pas moi, qui?
If, then smaller.
Avec, c 'est le contraire.
If P, then Q is logically equivalent to If not Q, then not P .
Si p, alors q est logiquement équivalent à Si non q, alors non p .
If not, then why.
Et si non, pourquoi.
Then if I fail...
Si j'échoue...
Then if they desist, then verily Allah is Forgiving, Merciful.
S'ils cessent, Allah est, certes, Pardonneur et Miséricordieux.
If that happens, then what?
Et qu adviendra t il s ils réussissent ?
If not PTCL, then who?
Qui alors?
If not dollars, then electronics.
A défaut de dollars, de l'électronique.
If yes, then how so?
De quelle façon ?
If not Tunisia, then who?
Si pas la Tunisie, qui ?
Program flow control IF ... THEN ...
Le BASIC est bien connu pour ses fonctions de manipulations de chaînes de caractères.
If you're hungry, then eat.
Si tu as faim, alors mange !
If not now, then when?
Si pas maintenant, alors quand ?
If it's free, then yes.
Si c'est gratuit, alors oui.
If and then nine, right?
Si et ensuite le neuf, pas vrai?
If it isn't, then what?
Si ce n'est pas comme ça, alors quoi ?
And if interest wanes, then
Et si l'intérêt diminue, alors...
If not now, then when?
Si ce n'est pas maintenant, alors quand ?
BlSHOP Then ask you if
Ensuite, il te demandera...
If we do, then OK.
Si c'est cela, alors d'accord.
If you can't fly, then run. If you can't run, then walk. If you can't walk, then crawl, but whatever you do, you have to keep moving forward.
Si tu ne peux pas voler, alors cours. Si tu ne peux pas courir, alors marche. Si tu ne peux pas marcher, alors rampe, mais quoi que tu fasses, tu dois continuer à avancer.
But if the neighbors know my name then, then I'm doing something right And if their mamas know my name, and if their homies know my name then
Mais si les voisins connaissent mon nom alors on peut faire quelque chose de bien
'Then, If the I Am comes, then it is not permanent?
'Et si le 'je suis' arrive, alors il n'est pas permanent.
All right, then. If that's what you want, then you go!
Très bien, va t'en!
And if I did what then?
Et alors qu'arriverait il?
If you are ungrateful, then remember!
Si vous ne croyez pas, Allah se passe largement de vous.
If not Professor Gates, then who?
Mais qui donc, si ce n est le professeur Gates ?
If you are interested then go.
Si ça t'intéresse, vas y.
And if not me then who?
Et si ce n'est pas moi, alors qui le fera ?
If this doesn't work, then what?
Et si ça ne marche pas, alors que faire ?
Then if I have one object
Si on a un objet, on écrit 1.
But then, if I look over.
les plus brillants.
If I could, then I would
Pourrais tu te débrouiller par tes propres moyens
If I could then I would
Si je pouvais, alors j'aimerais
If I could then I would
J'irai n'importe où...où tu iras
If it does, then we'll talk.
Si c'est le cas, alors nous allons parler.
Joonpyo, if you get caught, then . .
Quoi?
So, if not us, then who?
Car si ce n'est pas nous, qui le fera ?
If you're done, then please leave.
Si c'est bon, alors s'il te plaît pars.
Then, if you go up to
Ensuite, si on va jusqu'à

 

Related searches : If Then Logic - If Not Then - If Yes Then - If You Then - If By Then - If And Then - If So Then - Only Then If - If We Then - If If - If - Til Then - Then We