Translation of "i understand well" to French language:
Dictionary English-French
I understand well - translation : Understand - translation : Well - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Well, I could understand | Eh bien, je pourrais le comprendre. |
I understand perfectly well. | Oh, que si! |
Yes, I understand you well. | Oui, je te comprends bien. |
Yes, I understand you well. | Oui, je vous comprends bien. |
I understand that perfectly well. | Je le comprends parfaitement. |
I understand it very well | Ouí, je le comprends très bien. |
Well, but I don't understand. | je ne comprends pas. amical ? |
Well, i can't understand that. | Je ne comprends pas. |
I don't understand you very well. | Je ne vous comprends pas très bien. |
I can well understand your surprise. | Je comprends votre surprise. |
No, I understand you really well. | Non! Je vous comprends si bien. |
Zeynep, I understand you. But you should understand me as well. | Zeynep, je vous comprends.Mais vous devez me comprendre aussi bien. |
I do not understand you very well. | Je ne vous comprends pas très bien. |
I understand the problems only too well. | Je comprends sa préoccupation. |
Well Herr Bender, I can understand you. | Je comprends, M. Binder. |
Well, I understand congratulations are in order. | Je crois comprendre qu'il faut te féliciter. |
Well, I understand his point of view. | Je comprends. |
Well ah, ah, I can't understand it. | Il était juste ici ! |
Well, I think I understand, we hate Big Pharma. | Selon moi, on déteste déjà Big Pharma. |
Well, I ain't sure I quite understand, Mr. Taylor. | Je ne suis pas sûr de comprendre, M. Taylor. |
I'm sorry, but I don't understand English well. | Je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais. |
Well, I understand the genetics and lifestyle part. | Bon, la génétique et le mode de vie, ça, je comprends. |
The president wants to do well. I understand. | Pas d'impots sur vos economies. |
I understand this very well and I share this concern. | Je le comprends très bien et je partage cette inquiétude. |
Well, I guess there's something about it I don't understand. | Apparemment, je suis trop bête pour comprendre. |
Mr Rübig, as I said, I understand your concerns very well. | Monsieur le Député, comme je l'ai dit, je vois quelles sont vos inquiétudes et je les comprends. |
Maybe if you don't understand that, well, I do. | Peut être si vous ne comprenez pas cela, eh bien, je le fais. |
I understand Mr Lund will support it as well. | Je crois comprendre que M. Lund le soutiendra également. |
Well, you didn't quite understand what I mean, darling. | Non, tu ne me suis pas bien... |
Well, Mr. Vanderhof, I believe we understand each other. | Je crois que nous nous comprenons. |
Understand well. | Il faut bien comprendre. |
Then perhaps I do not understand it as well as I thought. | Alors peutêtre que je ne comprends pas aussi bien que je le pense. |
But I understand well why the question has been put. | Mais je comprends très bien pourquoi cette question a été posée. |
I well understand the concerns of Parliament on this matter. | Je comprends bien les inquiétudes de ce Parlement à cet égard. |
Well, yes, I understand... that changes and that doesn't change. | Ben oui, je comprends ! Ça change et ça ne change pas, quoi ! |
We understand that, and I am sure our Russian colleagues will come to understand that as well. | Nous comprenons cela et je suis certain que nos collègues russes finiront par le comprendre également. |
Well we understand this very well. | Et nous comprenons ceci très bien. |
Well, I first began to understand this when I was 14 years old. | Eh bien, j'ai commencé à comprendre ceci à l âge de 14 ans. |
I don't speak as well as you. I didn't understand half of it. | Qu'avezvous à répondre ? |
Mr Prag (ED). Mr President, I well understand the points which have just been made and I understand your own view. | Le Président. Monsieur Prag, je ne suis pas du tout en désaccord avec vous, ni avec M. Piquet. |
Thanks to your help, I could understand the book quite well. | Grâce à ton aide, j'ai pu bien comprendre le livre. |
All very well, said Porthos, but I should like to understand. | C'est égal, dit Porthos, je voudrais cependant bien comprendre. |
I don't really understand very well what the TER's competition is! | Je ne vois pas très bien en quoi pourrait consister la concurrence des TER ! |
I, too, regret Commissioner Cheysson's absence, but well understand it today. | Il convient d'adapter la nature de la coopération à la diversité des situations économico culturelles et des problèmes auxquels ces pays sont confrontés aujourd'hui. |
I understand very well what a great job all councillors do. | Je connais parfaitement la grandeur du travail de tout conseiller. |
Related searches : Well Understand - Understand Well - I Understand - I I Understand - We Well Understand - Understand Quite Well - Understand Very Well - Understand It Well - Can Well Understand - Well, I - I Don't Understand - I Understand Now - I Understand Nothing