Translation of "i understand german" to French language:
Dictionary English-French
German - translation : I understand german - translation : Understand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I don't understand German. | Je ne comprends pas l'allemand. |
I don't understand German myself. | Je ne comprends pas l allemand. |
I don't understand German at all. | Je ne comprends pas du tout l'allemand. |
They don't understand me when I speak German. | Ils ne me comprennent pas lorsque je parle allemand. |
In camp I never grasped a word, but I understand her German. | Pendant dixhuit mois, je me suis fait engueuler... J'ai jamais rien compris... Mais son allemand à elle, je le comprends. |
You understand German, right? | Tu comprends l allemand, n est ce pas ? |
He speaks only English and German, neither of which I understand. | Il ne parle que l'anglais et l'allemand et je ne comprends ni l'un ni l'autre. |
He speaks only English and German, neither of which I understand. | Il ne parle que l'anglais et l'allemand, dont je ne comprends pas un mot. |
However, I understand that the German Government has entered a reservation. | Il faut aussi que les moyens financiers nécessaires soient rapidement mis à disposition. |
He did not understand German. | Non, il ne comprenait pas cette langue. |
Don't worry. She doesn't understand German. | Ne t'en fais pas elle ne comprend pas l'allemand. |
Don't worry. She doesn't understand German. | Ne vous en faites pas elle ne comprend pas l'allemand. |
Fran doesn't yet understand German well. | Fran ne comprend pas encore très bien l'allemand. |
Do you understand German, Mr. Marvin? | Vous comprenez l'allemand, M. Marvin ? |
Helen speaking in German I'm sorry, Miss, but I don't understand a word. | Désolée, mademoiselle, je n'entends mot. |
And I should like to say to my German fellow MEPs that I understand their view. | Et je tiens à dire aux collègues allemands que je comprends leur point de vue. |
Is he mute or doesn't he understand German? . | Estil muet ou ne comprendil pas l'allemand ? |
VANDEMEULEBROUCKE (ARC). (NL) Mr President, ladies and gentlemen, I fully understand the desire for German unification. | Au nom de mon Groupe, j'exprime notre grande joie devant le fait que l'unité allemande pourra être réalisée le 3 octobre. |
I apologise for not being able to speak German well enough to be able to give you an answer in German, especially using specialised vocabulary, but I do understand it. | Je m'excuse de ne pas parler assez bien l'allemand, et surtout pas le vocabulaire spécialisé, pour vous répondre en allemand, mais je le comprends. |
I understand (I understand) | Donc je comprends |
I understand, I understand. | Je comprends. |
But António doesn't speak German, so he can't understand a word. | Mais Antonio ne parle pas l'allemand, il ne peut pas comprendre un mot. |
Is it true that by Germany we understand the united German state ? | Estil vrai que l'Allemagne cela veut dire l'Etat allemand uni? |
I understand, I understand, everyone else? | Je comprends, je comprends, tout veux vraiment savoir ? |
I can well understand those who, when raising the question yesterday, expressed sur prise over developments at the Danish German fron tier. | Je comprends parfaitement les députés qui, pendant les questions d'hier, se sont étonnés de l'évolution de la situation à la frontière germano danoise. |
Regarding enlargement, I understand that Mr Poettering, in the German pre election climate, is attacking Chancellor Schröder as a candidate. | Pour ce qui est de l'élargissement, je comprends que M. Poettering, dans le climat préélectoral allemand, attaque le chancelier Schröder en tant que candidat. |
German Lawmakers Squish Into a Rubber Dinghy to Better Understand Refugees Global Voices | Des parlementaires allemands en canot pneumatique comme les réfugiés |
Now, I understand it. I do understand it. | Je le comprends vraiment. |
He does not understand that we will not rescue the German investments in Greece. | Il ne comprend pas que nous ne viendrons pas à la rescousse des investissements allemands en Grèce. |
It refers to Annex I, new subparagraph 3.2.3. This contains a new clause which I understand was introduced as a result of pressure by the German Government. | Elle concerne le nouveau sous paragraphe 3.2.3 à l'annexe I. Celuici contient une nouvelle clause dont je crois comprendre qu'elle a été introduite suite à des pressions exercées par le gouvernement allemand. |
I don't understand this. I don't pretend to understand this. | Je ne le comprends pas. Je ne prétends pas le comprendre. |
To use it, one must understand German names of countries, as they were in 1909. | Les noms de pays, en allemand, sont tels qu'ils étaient en 1909. |
I understand! | Je comprends! |
I understand. | Je comprends. |
I understand... | Je comprends... |
I understand. | Ecoutes, je comprends. |
I understand. | D'accord. |
I understand. | J'ai compris. |
I understand. | Parce qu'ils pensent que les droits de l'homme sont pour certains |
I understand | Je comprends. |
I understand. | Entendu. |
I understand. | Je comprend. |
I understand... | I understand... |
I understand. | I understand. |
I understand | Je vois. |
Related searches : Understand German - I Understand - I I Understand - I Don't Understand - I Understand Now - I Understand Nothing - While I Understand - I Well Understand - I Will Understand - I Understand Perfectly - I Did Understand - I Certainly Understand - Which I Understand - Do I Understand