Translation of "i salute" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
I salute you, | Marie Michon. |
I salute you. | Je vous salue. |
I salute Mr Schmidt. | Je salue M. Schmidt. |
Nevertheless I salute him. | Néanmoins, je le salue. |
I salute you I, your Chief. | Je vous salue... Moi, votre Chef. |
I salute your dedicated work. | Je salue son travail acharné. |
I salute these two great hearts. | Je félicite ces deux grandes âmes. |
I salute people who have courage. | Je m'incline devant les gens qui ont du courage. |
My dear Marck, I salute you! | C'est ridicule! |
I dismounted, giving the grand salute. | J'ai mis pied à terre, j'ai fait le grand salut. |
I salute those people who put the pressure on and I salute Tesco's for having responded to the pressure. | Je salue ceux qui ont exercé des pressions et je salue Teseo pour avoir répondu à ces pressions. |
I salute and thank you for that. | Je vous en félicite et vous en remercie. |
I always salute an imperfect subjunctive clause. | Je salue au passage un imparfait du subjonctif. |
I salute you Pakistan for your good values. | Je te salue Pakistan pour tes bonnes valeurs. |
I salute again Mrs Lenz and her report. | Je rends une fois encore hommage à Mme Lenz et à son rapport. |
I thank you and salute you for it. | Je vous en remercie et vous en félicite. |
Look, I brought you back a new salute. | Merci Sahib. Regarde, j'ai un nouveau salut. |
Salute | Salutations |
Salute! | Salut ! |
So I take a bow. I salute with my hand. | Alors je salue. Je salue avec ma main. |
I mean, people...I salute the people who have courage! | Je veux dire, les gens...Je salue les gens qui ont du courage! |
I salute the work he did and his memory. | Je rends hommage à son travaü et à sa mémoire. |
I salute these joint efforts to repair the damage. | Je salue ces efforts communs en vue de réparer les dégâts. |
We should salute it and I think we do. | Nous devons saluer cela et je pense que nous le faisons. |
Mr President, I salute the rapporteur for his efforts. | Monsieur le Président, je salue les efforts du rapporteur. |
Mr President, I would like to salute your leadership. | Monsieur le Président, je tiens à saluer vos qualités de dirigeant. |
I salute Mr Schnellhardt for his report and diligence. | Je salue M. Schnellhardt pour son rapport et sa diligence. |
Now... salute! | Maintenant saluez ! |
The salute. | Saluez ! |
Everybody salute! | Saluez tous ! |
Land of liberty, land of the future, I salute you! | Terre de liberté, terre de l'avenir, je te salue ! |
So I just watch and wait for you to salute | Bébé tu veux fumer ? Elle vient tout droit de Jamaïque Ça marche toujours pour moi de Dakota à Decatur |
So I salute each of you and your stellar achievements. | Alors je salue chacun d'entre vous et vos réalisations fantastiques. |
I want to salute the work of the European Commission. | Je tiens à saluer le travail de la Commission européenne. |
I want to salute the European fortitude of Romano Prodi. | Je tiens à saluer la conviction européenne de Romano Prodi. |
I want to salute the detailed work of Commissioner Barnier. | Je tiens à saluer le travail minutieux du commissaire Barnier. |
I welcome Mrs Hieronymi's report and salute her for it. | Je félicite Mme Hieronymi pour son rapport, et je salue son travail. |
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household. | Saluez Apellès, qui est éprouvé en Christ. Saluez ceux de la maison d Aristobule. |
Mihu, let's salute! | Mihu, let's salute! |
We salute you. | Nous vous saluons. |
Salute the flag! | Saluez le drapeau! |
Damn the salute. | Au diable, le salut ! |
Was salute satisfactory? | Mon salut était bon ? |
Salute! Another, please. | Encore une. |
I agree with him about fruit juice and I certainly salute his motives. | Je partage son avis sur les jus de fruits et je salue certainement ses motivations. |
Related searches : I Salute You - Military Salute - Hitler Salute - Nazi Salute - Gun Salute - We Salute - Salute You - Royal Salute - Give Salute - A Salute To - We Salute You - Salute The Flag - I