Translation of "i require you" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
In the morning you m'énerve I require of you suporter? | Dès le matin tu m'énerve je suis obliger de te suporter ? |
I see that you require someone to answer for me? | Allons, je vois qu'il vous faut quelqu'un qui vous réponde de moi. |
I want! I order! I require that you find them as soon as possible! | Je veux... j'ordonne... j'exige qu'on les retrouve immédiatement. |
Mr. Mityushin, I require you to do me a great service. | Mister Mitiouchine, j'ai besoin que vous me rendiez un grand service. |
And I hope, sir, that that's the information that you require. | Et j'espère que tout ceci vous sera utile. |
I shall not go away till you have given me the assurance I require. | Je ne partirai pas d ici avant d avoir obtenu la promesse que je désire. |
I require that, thrice weekly, you pursue your theological studies in a Seminary, where I shall introduce you. | J exige que, trois fois la semaine, vous suivez vos études en théologie dans un séminaire où je vous ferai présenter. |
I see, sir. In that case, you won't require the other reservations. | Je peux faire annuler vos réservations ? |
I require advice. | Je requiers des conseils. |
Do you require assistance? | Avez vous besoin d'assistance? |
if you require vaccinations. | si vous devez être vacciné(e). |
I am, of course, at your disposal should you require any further information. | Je reste bien entendu à votre disposition pour vous fournir tous les renseignements complémentaires que vous jugerez nécessaires. |
ANDRIESSEN not require 260 votes ? If you would do that, I should be extremely grateful to you. | Le Président. Nous passons maintenant au vote de la demande de vote à bref délai de 17 propositions de résolution en conclusion du débat sur l'Europe de l'Est. |
I don't require assistance. | Je ne requiers pas d'assistance. |
I require your advice. | Je requiers vos conseils. |
I require your advice. | Je requiers tes conseils. |
I require your advice. | J'ai besoin de vos conseils. |
I require your advice. | J'ai besoin de tes conseils. |
I require your assistance. | Je requiers votre assistance. |
I require your assistance. | Je requiers ton assistance. |
I require your assistance. | J'ai besoin de votre assistance. |
I require your assistance. | J'ai besoin de ton assistance. |
I require no composion. | J'atteste... ...sans aucune contrainte... ...qu'il n'y a qu'un Dieu. |
You may require medical attention. | Vous pourriez nécessiter des soins médicaux. |
You may require medical attention. | Vous pouvez nécessiter une surveillance médicale. |
You may require medical attention. | Vous pourriez nécessiter une surveillance médicale. |
You may require medical attention. | Vous pourriez avoir besoin d'une surveillance médicale. |
You may require medical attention. | Vous pourriez avoir besoin de certains soins médicaux. |
What is it you require? | Quelle est votre requête ? |
What capital would you require? | De quel capital auriezvous besoin ? |
You said 'We require..., we demand ...'. I must say that I, like many others, feel insulted should you have included me in what you said. | Mais je tiens à vous dire moi, affectueusement,cul turellement, européennement, que je n'ai pas d'autres ennemis en Europe que les mous, les résignés, les soumis, les acquis et les vaincus volontaires, les indifférents à leur propre disparition. |
No Sustenance do I require of them, nor do I require that they should feed Me. | Je ne cherche pas d'eux une subsistance et Je ne veux pas qu'ils me nourrissent. |
I require bright colourful images. | J'ai besoin d'images lumineuses et colorées. |
Finish things that I require | Ces quelques petites choses |
I am sure you will appreciate that this will require everyone to assume their responsibilities. | On l'aura compris, cette démarche place chacun devant ses responsabilités. |
So what else do you require? | Alors, de quoi d'autre avez vous besoin? |
There, you will require more skill. | Là, il vous faudra plus d adresse. |
Do you want to require attribution? | Voulez vous être cité comme auteur ? |
Will you require anything else, sir? | Je vous apporte autre chose, monsieur? |
You know, you have new diseases that require new drugs. | Vous savez, vous avez de nouvelles maladies qui nécessitent de nouveaux médicaments. |
Ah, my faith! said Athos, you require too much, d Artagnan. I have given you all I have, and I beg leave to tell you that this is the bottom of my sack. | Ah! ma foi, reprit Athos, vous en demandez trop, d'Artagnan, je vous ai donné tout ce que j'avais et je vous préviens que c'est le fond de mon sac. |
You should run the inhalation cycle twice if you require a high dose (5 micrograms) and once if you require a low dose (2.5 micrograms). | Vous devez effectuer deux cycles de nébulisations si vous avez besoin de la dose élevée de 5 microgrammes et un seul pour la dose faible de 2,5 microgrammes. |
I do not, however, require further assistance. | Toutefois, je n'ai plus besoin de votre aide. |
It doesn't require you to be a polyglot. | Vous n'avez pas besoin d'être polyglotte. |
Your doctor will determine the dosage you require. | Votre médecin déterminera la dose dont vous avez besoin. |
Related searches : Require You - You Require - I Require - Whether You Require - Require From You - You Can Require - When You Require - You Might Require - Require Of You - Should You Require - You Will Require - That You Require - May Require You - If You Require