Translation of "i reached out" to French language:


  Dictionary English-French

I reached out - translation : Reached - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So, what I did was I reached out to experts.
Donc, ce que j'ai fait a été de contacter des experts.
So, the next summer, I reached out to scientists again.
Donc, l'été suivant, j'ai à nouveau contacté des scientifiques.
I reached out to close the shutter, and something touched me.
J'ai essayé de fermer le volet. Quelque chose m'a touché.
That's why I got out before I reached home, I walked a bit till I got there.
C'est pourquoi je suis sortie avant d'arriver chez moi, j'ai marché un peu avant d'y arriver.
ghassandhaif I was knocked out by a lady who attacked me as i reached CID.
ghassandhaif J'ai été mis KO par une femme qui m'a attaqué alors que j'entrais au CID.
I just wish you woulda reached out, I wish you woulda been round when I been down
J'aurais aimé que tu viennes me voir, que tu sois là quand j étais au plus bas
I reached out to her and I said, 'Hey listen, you know we're not each other's problems.
J'ai pris contact avec elle et je lui ai dit, 'Ecoute, tu sais que nous ne sommes pas le problème l'une de l'autre.
You know, I reached over and I took 500 out of his back pants pocket just like that.
J'ai tendu la main et retiré 500 de sa poche. Comme ça !
I just want to point out that the quake reached 8.3 on the Richter scale.
Il faut simplement rappeler que le séisme a atteint 8.3 sur l'échelle de Richter.
Maybe Kommersant has reached out to us.
Peut être Kommersant est venu vers nous.
First they reached out to Russian censors.
D'abord en contactant les censeurs russes.
You reached out to them. Early ahead
Vous avez atteint les pour les Early avant
When I was five years old, I found out that I was engaged to be married as soon as I reached puberty.
Quand j'avais cinq ans, j'ai appris que j'étais fiancée pour être mariée à ma puberté.
Its services reached out also to rural women.
Ses services touchaient également les femmes rurales.
I kept it hidden deep down inside but the minute I reached my room, a few hours later, I let it all out.
J ai tout gardé au fond de moi, mais à l instant où je suis rentrée dans ma chambre, quelques heures plus tard, j ai tout laissé sortir.
They now reach out to you as you reached out to them. quot
Ils se tournent vers vous comme vous vous êtes tournés vers eux .
Jack reached out for the magazine on the shelf.
Jack tendit son bras pour atteindre le magazine sur l'étagère.
The boy reached out for another piece of cake.
Le petit garçon tend le bras pour prendre une autre part de gâteau.
The boy reached out for another piece of cake.
Le garçon tendit le bras pour prendre une autre part de gâteau.
But she reached out to us in that way,
Mais elle nous a tendu la main de cette façon.
The State reached its arms out for three years...
L'État vous a assisté pendant 3 ans...
And so I reached out to a group of people that I used to be involved with in Seattle, Seattle Web Girls, and I sent out a desperate plea for support.
Et donc j'ai contacté un groupe de gens avec lesquels j'étais associée à Seattle, les Seattle Web Girls , et j'ai envoyé un appel désespéré pour du soutien.
And as I lifted my leg out of bed, she reached for my crutches and handed them to me.
Alors que je sortais une jambe du lit, elle est allée chercher mes béquilles pour me les passer.
I reached Bougival at eleven.
Je fus à Bougival à onze heures.
This is borne out by the results reached in Lisbon.
Il suffit de considérer les résultats de Lisbonne.
As I was running, I reached another alley.
J étais en train de courir et je suis arrivée dans une autre rue.
The Council pointed out to us that whilst these ceilings may be reached they do not have to be reached.
Cela vaut pour tous les groupes politiques et, bien sûr, pour le mien.
An investigation carried out in that country reached the same conclusion5.
Une enquête menée dans ce pays est arrivée à la même conclusion5.
I reached the village before dark.
Je suis arrivé au village avant qu'il ne fasse nuit.
I reached Nagoya early this morning.
Je suis arrivée à Nagoya tôt ce matin.
I have finally reached my limit.
J'ai finalement atteint ma limite.
I reached Nagoya early this morning.
Je suis arrivé à Nagoya tôt ce matin.
To the hill, then, I turned. I reached it.
Je me dirigeai du côté de la montagne et je l'atteignis.
The old man reached out his knobbly claw for the woman's hand,
Le vieil homme tendit sa griffe noueuse à la main de la femme.
He reached out for the sugar that was on the other table.
Il étendit la main pour attraper le sucre qui se trouvait sur l'autre table.
He reached out his hand for a cigar, and cut the end.
Il tendit la main pour saisir un cigare et en coupa l'extrémité.
Recorded remittances flows out of Germany reached Euro 3.18 billion in 2004.
Les sorties de fonds enregistrées en Allemagne ont atteint 3,18 milliards d'euros en 2004.
I reached the hilltop exactly at five.
Je suis arrivé au sommet à 5 heures précises.
I have reached my conclusion, Mr President.
L'histoire et la géographie l'imposent, la sagesse, comme l'avenir, l'exigent.
I assume my letter reached him late.
Je suppose que ma lettre lui est parvenue en retard.
I have been half mad trying to find a way out of you since your letter reached me. But it has come!
Ma chérie, je suis devenu à moitié fou en essayant de trouver une solution.
I should like to point out that it was Germany that got the ball rolling, and I am pleased that we have now reached a satisfactory result.
Je tiens à indiquer que c'est l'Allemagne qui a lancé le mouvement et je suis heureux que nous ayons mené le tout à terme.
The police reached out for the FBI to help them find the criminal.
La police a contacté le FBI pour qu'ils les aident à trouver le criminel.
At last Charles reached his wife, saying to her, quite out of breath
Enfin, Charles arriva près de sa femme, en lui disant tout essoufflé
They became divided only after knowledge had reached them, out of mutual jealousy.
Ils ne se sont divisés qu'après avoir reçu la science et ceci par rivalité entre eux.

 

Related searches : Reached Out - I Reached - Have Reached Out - He Reached Out - Reached Out For - She Reached Out - I Reached Him - I Have Reached - I Blacked Out - I Get Out - I Help Out - I Got Out - I Pulled Out