Translation of "i put off" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
I have put off my coat. | J'ai enlevé mon manteau. |
Can I put off the band? | je peux retirer le bandeau ? |
I put off in the past. | Je l'ai retarde dans le passé. |
I can't put it off any longer. | Je n'y échapperai pas... |
I put it off as long as I could. | J'ai temporisé comme j'ai pu. |
I think that is vital if this reform is not to be put off and put off again. | Cela me paraît indispensable si l'on ne veut pas que cette réforme là soit renvoyée aux calendes grec ques et je m'en excuse auprès de nos amis grecs. |
I suggested that the meeting be put off. | Je proposai de remettre la réunion. |
Put off those beastly lights, I tell you! | Éteins ces maudites lumières! |
And I am a hard woman, impossible to put off. | Et moi, je suis une femme dure, dont il est impossible de se débarrasser. |
Don't try and put me off. I know too much. | N'éludez pas ma question! |
I will not sing unless they are put off there. | Je ne chanterai pas tant qu'ils seront là! |
(put off) Wow! | Wow! |
I have put off my coat how shall I put it on? I have washed my feet how shall I defile them? | J ai ôté ma tunique comment la remettrais je? J ai lavé mes pieds comment les salirais je? |
So I put the whole thing off. And I just said, you know, | Alors j'ai remis à plus tard et je me suis dit, |
I took my shoes off and put them under the bed. | J'ai enlevé mes chaussures et les ai mises sous le lit. |
I'll put it out, I will! I'll let it all off! | Attention! je vas éteindre, moi! je lâche tout! |
I wish you'd put it off for a couple of months. | Je souhaiterais que tu le remettes d'un mois ou deux. |
I knew I shouldn't have put off doing my homework until the last minute. | Je savais que je n'aurais pas dû remettre mes devoirs jusqu'à la dernière minute. |
Because I cut you off and put you out of my life. | Parce que je vous couper et vous mettre hors de ma vie. |
We have parts here that I can put on or pull off. | Nous avons des organes ici que je peux ajouter ou enlever. |
I have so much work to do that I have to put off my trip. | J'ai tellement de travail que je dois annuler mon voyage. |
The decision was put off. | La décision fut remise. |
Don't put off those matters. | Ne remets pas ces affaires à plus tard ! |
Don't put off those matters. | Ne remettez pas ces affaires à plus tard ! |
And we'll put her off. | Je sais. |
Josef will put them off. | Joseph les en dissuadera. |
I have just had to put some people named Crawford off the place. | J'ai dû renvoyer des gens appelés Crawford. |
If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad face, and cheer up ' | Si je dis Je veux oublier mes souffrances, Laisser ma tristesse, reprendre courage, |
The athletic meeting was put off. | La rencontre d'athlétisme a été reportée. |
Let me put off my decision. | Laissez moi remettre ma décision. |
Let me put off my decision. | Laissez moi décaler ma décision. |
She put off responding to me. | Elle tarde à me répondre. |
You'll put him off his stroke. | Vous risquez de troubler le tireur. |
I've got to put something off. | Je n'ai pas que ça à faire. |
I would force myself off the sofa put on my kit and head out. | Je me forçais à sortir du canapé, à me préparer et sortir. |
I believe that this is a problem that cannot be put off any longer. | Je pense, en ce qui me concerne, qu'à l'heure actuelle ce problème ne peut plus être ajourné. 1992 approche. |
Got you in your room rippin every Chronic poster on your wall off Just cause I put away the sawed off | T'as déchiré tous les posters de Chronic de ta chambre juste parce que j'ai rangé mon arme |
But then I took the pieces that I had taken off and put them at the bottom. | Mais alors j'ai pris les morceaux que j'avais enlevé et je les ai mis en bas. |
Him's the man I want to put off this... Who's the sheriff around here? I tell ya. | C'est moi, le shérif, ici, non? |
I am thy Lord put off thy shoes thou art in the holy valley, Towa. | Je suis ton Seigneur. Enlève tes sandales car tu es dans la vallée sacrée, Tuwâ. |
I want you to put off your preconceptions, your preconceived fears and thoughts about reptiles. | Je veux que vous vous débarrassiez de vos idées préconçues, de vos peurs et de vos idées toutes faites à propos des reptiles. |
And in order to put you off the scent, I thought of many little disguises. | Pour ne pas attirer I'attention, je me suis déguisé. |
The athletic meeting will be put off. | La rencontre sportive sera reportée. |
We had to put off the meeting. | Nous avons dû remettre la réunion à plus tard. |
He decided to put off his departure. | Il a décidé de reporter son départ. |