Translation of "i miss home" to French language:
Dictionary English-French
Home - translation : I miss home - translation : Miss - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I miss home. | Ma maison me manque. |
I didn't miss it until I got home. | Je m'en suis aperçue en rentrant. |
May I see you home, Miss Brighton? | Je peux vous reconduire, Mlle Brighton ? |
I left home early so I wouldn't miss the train. | Je suis parti tôt de la maison pour être sûr ne pas rater le train. |
I left home early so I wouldn't miss the train. | Je suis partie tôt de la maison pour être sûre ne pas rater le train. |
I took Miss Wilson home after I brought Mr. Stanhope. | J'ai reconduit MIle Wilson après avoir ramené monsieur. |
You miss home. | Ta patrie te manque. |
I told you Miss Powers is not at home. | Je vous ai dit qu'elle s'était absentée. |
Miss Dewdrop. I think I'm just going to go home. | Mme Perle de rosée, je crois que je vais rentrer. |
Do you miss home? | Votre pays vous manque ? |
Welcome home, Miss Cathy! | Soyez la bienvenue. |
Yes, Miss, he's home. | Oui, il est là. |
Finney, take Miss Wilson home. | Finney, ramenez MIle Wilson. |
No, you stay indoors, young man. I shall see Miss March home. | Non, non, je raccompagne mademoiselle. |
I left home early in the morning for fear that I should miss the train. | Je suis parti tôt de la maison ce matin par peur de rater le train. |
I wonder, Miss Manette, if I may presume to call upon you at your home? | Me permettrezvous de vous rendre visite? |
You can rest assured that even if I miss it I won't come home tonight. | Tu peux être tranquille même si je loupe mon train je ne reviendrai pas ce soir. |
Miss Helen is not at home, sir. | Mlle Helen n'est pas là, monsieur. |
See the doctor and Miss Irving home. | Raccompagnez le docteur et Mme Irving. |
people say that it is amazing to return to your home country and relax, but honestly, I do not feel like that. sure I miss my family, but I really do not miss living in my home country. | Les gens disent que c est formidable de retourner au pays et de prendre du repos, mais honnêtement, je ne suis pas convaincu. C est sûr, ma famille me manque, mais vivre là bas ne me manque absolument pas. |
Miss Muriel won't be home for another month. | MIle Muriel ne rentrera pas avant un mois. |
I'm sorry, Miss Powers is not at home. | Désolé, Mlle Powers s'est absentée. |
Miss Phillibrown, my teacher, came home with me. | Mlle Phillibrown, mon institutrice, est venue avec moi. |
Wearing herself out. Mr. Gerald, Miss Ellen's home! | M'sieu Gérald, Mme Ellen est là. |
Well, all that takes money, Miss Scarlett... and I gotta think about buying a home. | Ça nécessite des capitaux... et je veux une maison pour Suellen. |
I miss my home and hope that before I die I will have a chance to see it again. | Ma maison me manque et j'espère que j'aurai une chance de la revoir avant de mourir. |
But they miss their home, where their roots are. | Mais leurs foyers, où sont leurs racines, leur manquent. |
If you miss Seung Jo, just go back home. | S'il te manque, rentre chez toi. |
I miss you, I miss you | Tu me manques |
I miss you! I miss you, I cry | Je me languis tant de vous ! |
Speaking of Loja, what do you miss most from home? | A propos de Loja, qu'est ce qui vous manque le plus de chez vous ? |
You wanna know if I was moving on without you I miss you, miss you, miss you, I miss you | Mec ta vérité est dur à croire Pourquoi as tu vraiment peur de moi ? Car j'ai essayé et pleuré |
You wanna know if I was moving on without you I miss you, miss you, miss you, I miss you | Je me demande comment tu vas ? Es tu heureux? |
Uh, yes, but Miss Regi are not being at home, please. | Oui, mais Mlle Regi est pas à la maison, s'il vous plaît. |
Mr. Edgar wants you to come home at once, Miss Isabella. | M. Edgar veut que vous rentriez le plus vite possible, Mlle Isabella. |
People were complaining that they miss their lives. That they miss going out at night, and ordering Home Delivery. | Les gens se plaignaient que leurs vies leurs manquent, les sorties le soir et les achats par correspondance. |
Miss Minchin, Miss Rose and I..... | Mlle Minchin, Mlle Rose et moi... |
To tell the truth I've thinking bout you lately I miss you, miss you, miss you, I miss you | Et je deviens folle avec toi Tu m'embrouilles tellement Car t'es parti et je suis partie |
To tell the truth I've thinking about you lately I miss you, miss you, miss you, I miss you | Tu vois je sais que ce qu'on avait était spécial Et je sais que tu le sais aussi Tu me manques vraiment |
I miss my beloved father and mother deeply. And I'm eager to share the happiness of our new home . | Je pense à mes parents bienaimés et j'ai hâte de voir notre nouvelle maison. |
We had to walk home. This isn't your first offense, Miss Maloney. | On a dû marcher Ce n'est pas la première fois, Maloney |
I miss | Il me manque |
DearEgyptAir Sometimes when i'm at home I rub sandpaper on my arms because i miss the feel of the Egypt Air blankets flyegyptair | DearEgyptAir parfois, quand je suis à la maison, je frotte mes bras avec du papier de verre parce que la sensation des couvertures de Egypt Air me manque. flyegyptair |
May I present Miss Watson, Miss Jones, Miss Saxon and Tommy Barker? | Puisje vous présenter Mlle Watson, MlleJones, Mlle Saxon et Tommy Barker ? |
I miss home right now. the sound of gunfire outside my window kinda bothers me... hope u guyz r safe. | Mon pays me manque en ce moment. le bruit des coups de feu au delà de ma fenêtre me préoccupent ... les gars, j'espère que vous allez tous bien |
Related searches : Miss Home - I Miss - I Miss U - I Miss You - I Miss Our - Sometimes I Miss - I Only Miss - Do I Miss - I Miss Spain - I Miss Him - I Already Miss - I Will Miss - I Still Miss - Did I Miss