Translation of "i learned that" to French language:
Dictionary English-French
I learned that - translation : Learned - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I learned that. | J'ai appris la leçon. |
I learned that from you. | J'ai appris ça de toi. |
I learned that I can help personally. | J'ai découvert que je pouvais aider personnellement. |
J ' I learned that day, Judge | J'ai appris ce jour,Madame la juge |
I learned that in the Navy. | J'ai appris ça dans la marine. |
I learned about sharing. I learned about camaraderie. | J'ai appris le partage, la camaraderie. |
But whatever I learned I learned from him. | Mais quelle que soit j'ai appris que j'ai appris de lui. |
I learned that when I was a kid. | J'ai appris cela lorsque j'étais enfant. |
That day, I learned what fear was. | Ce jour là, j ai appris ce que c était. |
I learned that a long time ago. | J'ai appris cela il y a longtemps. |
I learned that at a young age. | J'ai appris ça très tôt. |
I learned that manual labor really sucks. | J'ai appris que le travail manuel, ça craint vraiment. |
That day, I learned what fear was. | Ce jour là, j'ai appris ce que c était. |
I learned that one from you, sir. | C'est vous qui me l'avez appris. |
I learned that trick from their mother. | J'ai appris Ca de de leur mère. |
I learned that when I was in high school. | J'ai appris ça quand j'étais au lycée. |
I have told the reader all that I learned. | J'ai raconté au lecteur ce que j'avais appris. |
I learned that I need to keep my hand up. | J'ai appris que je dois gardé la main levée. |
But I borrow a lesson that I learned from him. | Mais j'emprunte une leçon que j'ai apprise de lui. |
I learned two really important things that day. | J'ai appris deux choses vraiment importantes ce jour là. |
I thought you had learned that by now. | Je pensais que tu avais appris ça à l'heure qu'il est. |
I thought you had learned that by now. | Je pensais que vous aviez appris ça à l'heure qu'il est. |
And I learned that at a young age. | Et j'ai appris ça très tôt. |
But I just learned that he was married. | Mais je viens d'apprendre qu'il était marié. |
I learned that song from Sun Lo's phonograph. | J'ai appris cette chanson sur le phonographe de Sun Lo. |
The other thing that I learned from Jon Snoddy I could easily talk an hour on what have I learned from Jon Snoddy. | L'autre chose que j'ai apprise de Jon Snoddy je pourrais facilement tenir une heure simplement en parlant de ce que j'ai appris de Jon Snoddy. |
Today I learned that I have accomplished one of my goals. | Aujourd'hui, j'ai appris que j'ai accompli l'un de mes objectifs. |
Only I learned something at that school. Everyone didn't, I guess. | J'y ai appris quelque chose, mais pas vous. |
But I also learned that I was too healthy, and that was unhealthy. | Mais j'ai aussi appris que j'étais trop sain, et que ce n'était pas sain. |
That is what I learned from my Arab brothers. | Voilà ce que m'ont appris mes frères arabes. |
I wonder where Tom learned how to do that. | Je me demande où Tom a appris comment faire cela. |
MADAME I have just learned that you are ill. | Madame, J'apprends à l'instant que vous êtes malade. |
Many times I have forgotten words that I've learned. | J'ai souvent oublié les mots que j'avais déjà appris. |
So I learned that lesson at a young age. | Donc j'ai appris très tôt cette leçon. |
I think we've learned the answer to that here. | Je pense que nous avons appris la réponse à cela ici. |
I learned that success isn't a one way street. | J'ai appris que la réussite n'est pas une voie à sens unique. |
I learned firsthand that there are incredible memory capacities | J'ai appris par moi même qu'il y a des capacités de mémoire incroyables |
I learned that it all changes in an instant. | J'ai appris que tout change en un instant. |
But that wasn't the biggest lesson I ever learned. | Mais ce n'est pas la plus grande leçon lt br gt que j'ai apprise. |
I hope we have all learned something from that. | J'espère que nous en avons ensemble tiré des leçons. |
Learned self contempt is exactly that, learned! | L'auto dénigrement social est, précisément, un acquis social ! |
Sink in the river The lessons I learned Take that money Watch it burn Sink in the river The lessons I learned | Prends cet argent, regarde le brûler et couler dans la rivière, les leçons sont apprises |
That's where I learned it. That I too, must live as myself. | C'est comme ça que j'ai appris... ... que moi aussi je dois vivre en étant moi même. |
I was learned that by a young lady I was gardener to. | J'ai été appris que par une jeune femme que j'étais jardinier. |
Oh, I remember that pose so well. I learned in dramatic school. | Je me souviens de cette pose, au cours de théâtre. |
Related searches : Learned That - I Learned - Has Learned That - Have Learned That - We Learned That - I Already Learned - When I Learned - I Learned German - Where I Learned - I Learned English - I Learned From - I Learned About - I Just Learned - What I Learned