Translation of "i have changed my mind" to French language:
Dictionary English-French
Changed - translation : Have - translation : I have changed my mind - translation : Mind - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Esteban, I have changed my mind. | Esteban, j'ai changé d'avis. |
But you said you would take it back whenever I changed my mind and I have changed my mind. | Mais vous étiez prêt à le reprendre si je changeais d'avis, et j'ai changé d'avis. |
I changed my mind. | J'ai changé d'avis. |
I changed my mind. | J'ai changé d'idée. |
I changed my mind. | Eh bien, j'ai réfléchi. |
I changed my mind. | J'ai changé d'idée. |
I changed my mind. David, what have you done? | David, qu'avezvous fait ? |
I haven't changed my mind. | Je n'ai pas changé d'avis. |
No, I changed my mind. | Non. J'ai changé d'avis. |
Well... seems I changed my mind... | Eh bien... on dirait que j'ai changé d'avis... |
And if I changed my mind. | Et si je changeais d'avis. |
I haven't changed my mind, Westley. | Je n'ai pas changé d'avis, Westley. |
That's why I changed my mind. | J'ai changé d'avis pour lui. |
That's why I changed my mind. | C'est pour ça que j'ai changé d'avis. |
Yeah, I was, but I changed my mind. | Oui, mais j'ai changé d'idée. |
I just changed my mind. That's all. | J'ai simplement changé d'avis. C'est tout. |
I just changed my mind. That's all. | J'ai simplement changé d'avis. Voilà tout. |
Changed my mind. | Changé d'avis. |
I changed my mind. I don't want the car. | Je ne prendrai pas la voiture. |
I'll just write him I changed my mind. | Je dirai que j'ai changé d'avis. |
I've changed my mind. | J'ai changé d'idée. |
I've changed my mind. | J'ai changé d'idée. |
I've changed my mind. | J'ai changé d'idée. |
But I've changed my mind. | Le problème, c'est l'industrie des combustibles fossiles. |
I've changed my mind again. | J'ai encore changé d'avis. |
No. I've changed my mind. | Non.J'ai changé d'idée. |
Well, I've changed my mind! | J'ai changé d'idée ! |
I've changed my mind, Prudence. | J'ai changé d'avis. |
I have so far changed the design 50 times and have not made up my mind yet. | Jusqu'à maintenant, j'ai changé 50 fois l'aspect et je n'ai toujours pas choisi. |
I wish you could agree when you were strong, I wish you could have said, I changed my mind. | J'aimerais que vous soyez d'accord quand vous étiez fort, j'aimerais que vous ayez dit, j'ai changé d'avis. |
Mr. Thorpe, I've changed my mind. | M. Thorpe, j'ai changé d'idée. |
Wait I changed my mind, I don't want to stand between you two. | Attendre j'ai changé d'avis, je ne veux pas s'interposer entre vous publiez les |
Have you changed your mind about coming up to my flat to see my pictures? | Vous ne voulez toujours pas venir chez moi... voir mes tableaux ? |
I was planning to call him, but changed my mind and didn't. | J'avais prévu de l'appeler mais j'ai changé d'avis et je ne l'ai pas fait. |
Oh, Miss Merrick, I've changed my mind. | Mlle Merrick, j'ai changé d'avis. |
I've changed my mind, Beran. I'm going. | J'ai changé d'avis, je viens. |
Have you changed your mind? | Alors, on a réfléchi ? |
Have you changed your mind? | Avezvous changé d'avis? |
Have your changed your mind? | Vastu changer d'avis ? |
I changed my mind about your staying here, you're going back to Glendale. | J'ai changé d'idée. Tu ne restes pas. Tu rentres à Glendale. |
I have already changed my clothes. | Je me suis déjà changé. |
Si. 1 36. I've changed my mind, Casiano. | J'ai changé d'avis, Casiano. |
Yes, but I've changed my mind, I'm staying. | Si, mais j'ai décidé de rester. |
Have I lost my mind? | Ai je perdu l'esprit ? |
Why have you changed your mind? | Pourquoi avez vous changé d'avis ? |
Related searches : Changed My Mind - Changed Mind - I Have Changed - Have I Mind - I Have Mind - Have Changed - I Changed - Changed Its Mind - Changed His Mind - Changed Their Mind - Changed Her Mind - Changed Your Mind - Changed Our Mind - I Mind