Translation of "i could propose" to French language:
Dictionary English-French
Could - translation : I could propose - translation : Propose - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What could your ladyship propose by it? | Quelle peut etre l intention de Votre Grâce ? |
I would therefore propose without further ado that the vote could take place on Wednesday. | Je voudrais donc proposer dès à présent que le vote ait lieu mercredi. |
Hereafter, I propose... | Je propose... |
I think we could call upon the Swedish Government to propose just such quantitative objectives for lifelong adult education. | Je pense que nous pourrions demander que le gouvernement suédois propose, justement, des objectifs quantitatifs de ce type applicables à la formation des adultes. |
Alternatively, we could reduce this amount and propose EUR 50 000. | Une autre option serait de réduire ce montant et de proposer 50 000 euros. |
I propose limited use, and in particular I propose a moratorium on its use among Europeans. | Je propose un usage limité, et je propose surtout un moratoire entre Européens pour ne pas y avoir recours. |
I thus propose the following. | En deuxième lieu, interdiction d'utiliser la sécurité sociale à des fins économiques. |
I propose adjourning the sitting. | Je vous propose d'interrompre la séance. |
If we could get evolution into the material world, then I propose we should have a general theory of evolution. | Si nous pourrions introduire l'évolution dans le monde matériel, alors je propose qu'il faut avoir une théorie générale de l'évolution. |
This is actually the place that we put into the building so I could propose to my wife. Right there. | Ici, c'est l'espace que nous avons prévu dans le bâtiment là où je pourrais proposer le mariage à ma femme. Juste là. |
This is actually the place that we put into the building so I could propose to my wife, right there. | Ici, c'est l'espace que nous avons prévu dans le bâtiment là où je pourrais proposer le mariage à ma femme. Juste là. |
You could then propose a toast, but not usually with the ladies. | Eventuellement porter un toast mais c'est pas l'usage. |
I propose we look to nature. | Je propose que nous nous tournions vers la nature. |
Well, I propose a direct test. | Eh bien je vous propose un test en direct. |
I propose also that oral questions . . . | Cela étant, Monsieur le Président, je pense que l'on peut aisément comprendre que je vote contre. |
I do not propose to go | J'espère que vous m'excuserez pour cette digression. sion. |
I therefore propose that be done. | Je propose donc qu'il en soit fait ainsi. |
May I propose a very special... | Permettezmoi... à votre santé ! |
She'll accept the council I propose. | Moi . Elle suivra mes conseils. |
I want to propose a toast. | J'en ai un autre. |
I propose a toast, Cousin Rudolf. | Je lève mon verre, cousin Rodolphe. |
So I think I have explained what action we propose to take and when we propose to take it. | Je pense donc avoir expliqué quelle action nous proposons et quand nous nous proposons d'entreprendre de la mettre en uvre. |
Among the non regulatory measures it could propose co ordination of research activities. | Parmi les mesures non réglementaires, la Commission pourrait proposer la coordination d activités de recherche. |
But I have a better to propose, I said | Ma foi, dis je, j'en ai un autre à vous proposer. |
I don't want to propose to you! | Je ne veux pas demander ta main ! |
I therefore propose to suspend the sitting. | Cette pro cédure aboutit finalement au système de certification. tion. |
I propose that voting should proceed normally. | Je propose de passer au vote, comme prévu. |
I propose the report to the House. | Je recommande à l'Assemblée de voter ce rapport. |
I propose to concentrate on everyday Europe | Mais nous, Groupe socialiste, avons eu trop |
I propose that we change this system. | Je propose qu' on inverse ce système. |
That is what I propose, Mr Savary. | C'est ma proposition, Monsieur Savary. |
I therefore propose to confirm these mandates. | Je vous propose donc de valider ces mandats. |
I have a real toast to propose. | Non. Je veux faire un vrai toast. |
And I wanted to propose to you. | Je voulais vous demander de m'épouser. |
I have a bill to propose, sir. | J'ai une loi à soumettre monsieur. |
Thirdly, it could propose a smoothing mechanism to give similar net balances for everyone. | Troisièmement, généraliser les soldes nets avec un mécanisme d'écrêtement. |
Now comes the solo. I propose I do that myself. | Et maintenant, c'est le solo. je propose de faire ça moi même. |
Then, Professor Aronnax, I propose an unusual excursion. | Alors, monsieur Aronnax, je vous proposerai une curieuse excursion. |
What is there impossible in what I propose? | Qu'y a t il d'impossible à ce que je propose? |
Let me now briefly describe what I propose. | Permettez moi de vous donner très rapidement des précisions à ce sujet. |
I propose that we proceed to the vote | Tous les groupes ethniques ont le droit de participer sur un pied d'égalité au pouvoir à tous les niveaux. |
I propose to continue with the speakers' list. | Je propose de continuer le débat avec la liste des orateurs inscrits. |
I propose to confine myself to three comments. | Les tarifs aériens devront diminuer. |
I propose that we start the debate immediately. | Je vous propose de commencer le débat tout de suite. |
I propose adding the following to item 16 | Je propose d'ajouter le passage suivant au paragraphe 16 |
Related searches : Could Propose - I Propose - We Could Propose - I May Propose - I Will Propose - I Therefore Propose - I Strongly Propose - I Propose That - I Can Propose - I Propose You - May I Propose - I Would Propose - I Could - Could I