Translation of "i apologise for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I apologise for that. | Avec du verre traité si on casse juste le bord, alors tout le verre se brise donc évidemment j'ai raté mon expérience. |
I apologise for this. | Vous m'en voyez désolé. |
I apologise for this. | Je vous prie donc de m'en excuser. |
I apologise for the noise. | Veuillez m'excuser pour le bruit. |
I apologise for his absence. | Je vous présente mes excuses pour son absence. |
I apologise for his appointment. | Je m'excuse pour sa nomination. |
Well, I apologise for him. | Je m'excuse. |
I apologise. | Excusez moi. |
I apologise. | Je demande pardon. |
I apologise. | Je vous présente mes excuses. |
I apologise for the lack of clarity. | Veuillez pardonner mon manque de clarté. |
Mr President, I apologise for my lateness. | Monsieur le Président, veuillez m'excuser pour mon retard. |
I sincerely apologise for writing in Greek. | J'écris en grec humblement, excusez moi. |
Mr President, I apologise for my absence. | Monsieur le Président, je vous prie d' excuser mon absence. |
Mr President, I apologise for being late. | Monsieur le Président, veuillez m'excuser de mon retard. |
I do apologise! | Je suis désolée ! |
I can't apologise | Je ne veux pas de pardon. |
Mr President, I apologise for my late arrival. | Monsieur le Président, excusez mon retard. |
Mr Solana, I apologise for interrupting your introduction. | Monsieur Solana, veuillez m'excuser d'interrompre votre introduction. |
I apologise again for Mr Bradbourn's unavoidable absence. | Je vous prie une fois encore d'excuser l'absence inévitable de M. Bradbourn. |
I apologise for not spotting the technicality in committee. | Je m'excuse de ne pas avoir soulevé ce point technique en commission. |
Mr President, I apologise for taking up your time. | Monsieur le Président, mes excuses pour le temps que je vous prends. |
Mr President, I apologise for being a bit croaky. | Monsieur le Président, je vous présente mes excuses pour ma voix quelque peu enrouée. |
If I was wrong, I apologise. | Si je n'ai pas bien fait, je m'en excuse auprès de vous. |
I apologise for being human man But never again partner | Mais plus jamais d'affaires, je te le jure sur ma tête |
I call on Mr Brok to apologise for that expression. | Je lui serais reconnaissant de songer ce soir une nouvelle fois à l'expression qu'il a employée là. |
I would therefore apologise, Mr Duin, for my earlier mistake. | Je vous prie dès lors, Monsieur Duin, de me pardonner cette erreur. |
I apologise to Mr Vitorino for this parliamentary discourtesy. I am sorry. | Je présente mes excuses à M. Vitorino pour ce manque de courtoisie parlementaire, que je déplore. |
Unfortunately, I am speaking too fast for the interpreter, and I apologise for this. | Je vais malheureusement trop vite pour les interprètes, je voudrais m'en excuser. |
Mr President, I apologise for coming back to the issue I raised before. | Monsieur le Président, veuillez m'excuser de revenir encore une fois sur le problème que j'évoquais. |
I apologise, but I answered for him because we are short of time. | Excusez moi, mais j'ai répondu à sa place parce que le temps nous manque. |
Mr President, I should like to apologise for Mr Sterckx's absence. | Monsieur le Président, je voudrais excuser l'absence de M. Sterckx. |
Mr President, I apologise for coming back to the same problem. | Monsieur le Président, je m'excuse de revenir encore une fois sur ce problème. |
We apologise for the inconvenience. | Nous présentons nos excuses pour le dérangement. |
Mr President, I apologise for speaking at greater length than I myself had feared. | Je m'excuse, Monsieur le Président, d'avoir été plus long que je l'avais redouté moi même. |
I apologise for having to say this, but I have run out of patience. | Excusez moi de vous parler ainsi, mais je suis à bout de patience. |
If you apologise, I won't say anything. | Si tu t'excuses, je ne dirai rien. |
Do you think I ought to apologise? | Je dois m'excuser aussi ? |
Then I apologise. You did meet her. | Je m'excuse, vous avez bien vu Melle Froy. |
. (DE) Mr President, I apologise again for my mistake a moment ago! | Monsieur le Président, je vous demande encore une fois d'excuser l'erreur de tout à l'heure. |
Ladies and gentlemen, I apologise for my hesitation in rising just now. | J'appelle maintenant le Capitaine Fraser. Mesdames et messieurs, je vous fais mes excuses pour mon hésitation. |
(ES) Mr President, I would first like to apologise for having arrived late. | (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord présenter mes excuses pour être arrivée en retard. |
Mr President, Commissioner, firstly, I should like to apologise for my late arrival. | Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous demande tout d'abord de m'excuser pour mon retard. |
May I apologise on his behalf once again. | Je tiens à l' excuser encore une fois. |
You are absolutely right and I apologise again. | Vous avez tout à fait raison, et je vous présente à nouveau mes excuses. |
Related searches : Apologise For - I Apologise Again - I Apologise That - Apologise For That - Please Apologise For - We Apologise For - Apologise For Any - Apologise That - Apologise Again - Apologise Sincerely - They Apologise - We Apologise That - Apologise To You