Translation of "i anticipate" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Did I not anticipate this? | Ne l'avais je pas prévu ? |
I don't anticipate a problem. | Je n'envisage pas de problème. |
I cannot and will not anticipate events. | Je ne peux préjuger des événements et je n'y tiens d'ailleurs pas. |
I didn't anticipate this pleasure so soon. | Je ne prévois pas ce plaisir si tôt. |
I don't anticipate that to be a problem. | Je ne m'attends pas à ce que ce soit un problème. |
I can not, of course, anticipate the outcome. | Et admettra t il que la mise en place de ce comité est hors de propos? |
Yes, tomorrow morning. Well then, I anticipate the results. | Oui, demain matin. Eh bien, je vais attendre les résultats. |
At the moment I cannot anticipate the statement further. | Mme Lentz Cornette (PPE). (DE) Monsieur le Président, je ne me rappelle plus exactement dans quel article de notre Règlement cela figure, mais nous pouvons à tout moment demander qu'un rapport soit renvoyé à la commission compétente. |
That was something which I also did not anticipate. | Il est inutile, je crois, de s'échauffer et de s'énerver là dessus. |
But I would not want to anticipate the conclusions drawn. | Je n'ai pas encore pu en prendre connaissance, et a for tiori, il n'a pas encore été examiné au Conseil. |
I anticipate our prosecuting war criminals ourselves, if we have any. | En d'autres termes, j'espère qu'aucun Danois ne devra comparaître à La Haye. |
What I didn t anticipate are the stories the refugees would tell me. | Mais ce que je n'avais pas anticipé, c'était les histoires qu'eux allaient me raconter. |
But most important I believe are the ideas we need to anticipate. | Mais le plus important est je crois les idées que nous devons anticiper. |
I think it would be wrong for me to anticipate that report. | Moi aussi, je me demande pourquoi la Banque européenne d'investissement ne peut remplir son rôle de financement. |
I anticipate that this discussion will advance considerably in the coming months. | Et, comme je l'ai dit, de nombreux, de très nombreux accords qui devront être négociés à l'avenir seront par définition des accords fondés sur l'article |
I believe that a politician is someone who needs to anticipate problems. | Je crois qu'un politique est quelqu'un qui doit anticiper les problèmes. |
you can't always anticipate. | Vous ne pouvez pas toujours prévoir. C'est un travail très laborieux. |
You can anticipate prayer | Vous pouvez anticiper la prière |
They anticipate technical development. | Celles ci anticipent le progrès technique. |
If the economy recovers more robustly than I anticipate, spending can be canceled. | Si l économie repart plus vigoureusement que je ne le prévois, les dépenses prévues peuvent être annulées. |
We anticipate, if I understand correctly, a report in September on core activities. | Si je comprends bien, nous attendons pour le mois de septembre un rapport sur les activités essentielles. |
I anticipate that the beneficiaries of this measure will be the large multinationals. | Je pense que les bénéficiaires de cette mesure seront les grandes multinationales. |
I do not anticipate that Article 34 could be used for that purpose. | Je ne peux dire à l'avance si l'article 34 peut être invoqué dans ce cas. |
What results do you anticipate? | Quels résultats attendez vous ? |
What results do you anticipate? | Quels résultats attends tu ? |
5.4 Improved capacity to anticipate. | 5.4 Amélioration des capacités d anticipation. |
Actions to anticipate structural changes | Actions visant à anticiper les changements structurels |
Control, anticipate, optimise and communicate. | L'étudeépidémiologique sur les risques liés aux métaux durs et au cobalt, pilotée par l'INRS, contribuera à une meilleure connaissance des répercussions des conditions de travail sur la santé. |
I do not anticipate any difficulties at all in seeing this first agreement through. | Je ne pense pas que ce premier accord rencontrera des difficultés. |
I might also ask when do you anticipate that they will be in place? | J'ajouterai une autre question Quand croyez vous qu'ils seront en place ? |
I anticipate the Council's being able to make the necessary contribution to this process. | J'espère que le Conseil pourra y apporter son indispensable contribution. |
I greatly fear that we shall not anticipate the new conflicts on their way. | Je crains vivement que nous ne puissions prévoir les nouveaux conflits à venir. |
I do not want to anticipate the results, for I hope we will see more progress than expected. | C'est une chose que nous ne pouvons accepter. |
We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | Il y aura probablement de fortes pluies demain. |
My job is to anticipate problems. | Mon travail est d'anticiper les problèmes. |
What do you anticipate of me? | Que vous attendez vous à trouver chez moi? |
It is right to anticipate that. | Il est normal d'anticiper cela. |
For everything you wish, we anticipate. | Tout ce que vous voudrez, nous le ferons d'avance. |
In that regard I would anticipate that things will be coming to a head very shortly. | C'est pourquoi j'estime que je fais mieux de m'abstenir de tout commentaire, mais, à nouveaux, j'exprime ici le regret qu'il doive en être ainsi. |
It's impossible to anticipate every possible situation. | Il est impossible d'anticiper toutes les situations possibles. |
The IDS could not anticipate such crises. | Bien évidemment, il était impossible de prévoir ces crises au moment où a été rédigée la Stratégie. |
the ideas that we need to anticipate. | idées que nous devons anticiper . |
Let me anticipate your question, Mr Marin. | J'anticipe sur votre question, Monsieur le Com missaire. |
I can perhaps anticipate a sup plementary question by adding straight away the remark I have written under this answer. | J'éviterai peutêtre une question complémentaire en ajoutant immédiate ment la remarque que j'ai écrite au bas de cette réponse. |
So I think the honourable Member's question does not arise. I anticipate that this will now go ahead quite quickly. | Celui ci sera utilisé pour répondre aux attentes raisonnables de l'île en matière de financement, aussi bien en Irlande du Nord que dans la République, de sorte qu'il n'y aurait aucun avantage à faire financer le projet en question par le biais du programme de développement touristique plutôt que par celui du programme INTERREG. |
Related searches : I Eagerly Anticipate - I Anticipate That - I Would Anticipate - Anticipate Problems - We Anticipate - Anticipate Change - Anticipate Trends - Anticipate Risks - Anticipate Expectations - Anticipate Payment - Anticipate With - Anticipate Objections