Translation of "i am angry" to French language:


  Dictionary English-French

Angry - translation : I am angry - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I am angry.
Je suis en colère.
I am very angry.
Je suis très en colère.
I am angry enough because
Je suis en colère parce suffisante
Now I am getting angry.
Maintenant je me fâche.
I am angry because you're sad.
Je suis en colère parce que vous êtes triste.
I tell you this. Yes, I am angry.
Oui, je suis en colère.
But I am not angry with them.
Mais je ne suis pas en colère après eux.
I am not angry, far from it.
Je ne suis pas en colère, loin de là.
I am afraid you will be angry.
Bingley ! N allez pas vous fâcher ?
I am getting angry at you too...
Je reçois en colère contre vous trop...
Yes, I am angry. Frankly, I'm furious.
Oui, je suis fâché.
i am angry, sad, frustrated... this is disgusting
je suis en colère, tristre, frustrée tout ceci est répugant
That is why I am angry with him.
C'est pourquoi je suis en colère contre lui.
Let's say that I am a little angry.
Let's say that I am a little angry.
Mr President, I am both angry and sad.
Monsieur le Président, j'éprouve un mélange de colère et de tristesse.
You have no idea how angry I am!
Il y a en moi une colère, que tu ne soupçonnes pas.
I am so angry and I'm not even Jewish!
Je suis tellement en colère et je ne suis même pas juive !
I am so angry to not have begun earlier.
J'enrage de pas avoir commencé plus tôt.
I am still angry on her,and I will always be.
Je suis toujours en colère sur elle, et je serai toujours.
Like any Indian, today I am angry, frustrated and depressed.
Comme tous les Indiens, aujourd'hui, je suis en colère, frustré, déprimé.
I am as frustrated and angry as anyone, she said.
 Je suis aussi frustrée et irritée que n'importe qui  , a t elle ajouté.
Like any Indian, today I am angry, frustrated, and depressed.
Comme n'importe quel Indien aujourd'hui, je suis en colère, frustré et déprimé.
Like many Members of this House, I am angry, frustrated
Donc, je crois que notre devoir de Parlement est de faire encore et toujours pression.
I paint when I am inspired, emotional, in love, curious or angry.
Je peins quand je suis inspirée, émue, amoureuse, curieuse ou en colère.
Am I afraid of such? I asked you not to be angry.
Je t'ai demandé de rester calme.
They are prolonging the negotiations. That's what I am angry at.
Ils sont prolonger les négociations.C'est ce que je suis en colère contre.
I am so angry at myself. I'll never forgive my foolishness.
Je suis tellement en colère contre moi même.Je ne vais jamais pardonner ma folie.
Morally, I am by no means offended by your attitude, but I am angry because you are stupid.
Moralement, je ne suis nullement indigné par votre attitude têtue. Mais je me fâche parce que vous êtes bête.
I am not usually angry but if I don't get enough food, I can be!
Je ne me mets pas facilement en colère, mais je peux l'être si je n'ai pas assez à manger! Challenge Imaginez que vous n'avez rien à manger.
But I am not angry at them I don't say they are horrible people.
Ces gens là..., mais, je ne leur en veux pas je ne dis pas que c'est des affreux
I am so angry for those who reported Mounir to the authorities !!
Je suis furieuse contre ceux qui ont dénoncé Mounir aux autorités !!
But I m bound to be angry. I am enraged at having survived.
Mais je suis en proie à la colère, j'enrage d'avoir survécu.
He lied to me. That is why I am angry with him.
Il m'a menti. C'est pour ça que je suis en colère contre lui.
Ruge says his nickname is Educated Angry African , and I guess I am one too.
Ruge dit que son surnom est Educated Angry African (Intellectuel Africain enragé), et je suppose que j'en suis une aussi.
I am angry at the manic dogs of war who have invaded Mumbai.
J'en veux aux chiens de guerre égarés qui ont envahi Bombay.
I am really very sorry and angry for what happened in Naj Hammadi yesterday.
Je suis vraiment tout à fait navrée et furieuse de ce qui s'est passé hier à Naj Hammadi.
I am a human who feels, loves, hates, gets angry, forgives, and feels happy!
Je suis un être humain qui ressent des émotions, qui aime, qui déteste, qui se met en colère, qui pardonne et qui est heureux !
Mr President, on a point of order, could I assure you that I am very calm, but I am not any less angry for that.
Monsieur le Président, c'est une motion de procédure. Je puis vous assurer que je suis très calme, mais que je n'en suis pas moins en colère pour cela.
I am angry with the ones who gave the orders to clear out the crowd.
Je suis en colère avec ceux qui ont donné l'ordre de nettoyer l'attroupement.
I am so angry! I'm in danger of failing out of Ninja Video Game Academy.
Moi non plus.
I still love Egypt but I am just angry at what it has become, you can be angry at the people you love but you can never hate them.
J'aime toujours l'Egypte, je suis seulement en colère contre ce qu'elle est devenue, on peut être en colère contre ceux qu'on aime, on ne peut jamais les haïr.
St. John, I am unhappy because you are still angry with me. Let us be friends.
Saint John, dis je, je suis malheureuse parce que vous êtes encore fâché contre moi soyons amis.
God said to Jonah, Is it right for you to be angry about the vine? He said, I am right to be angry, even to death.
Dieu dit à Jonas Fais tu bien de t irriter à cause du ricin? Il répondit Je fais bien de m irriter jusqu à la mort.
I was angry.
J étais en colère.
I was angry.
J'étais en colère.

 

Related searches : I Feel Angry - I Was Angry - I Get Angry - I Become Angry - I Am - Am I - I Am Distressed - I Am Chinese - I Am Breathing - I Am Either - I Am Anticipating - I Am Accepting - I Am Early