Translation of "i'm yours" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I'm yours. | Je suis à toi. |
I'm yours. | Je suis à vous. |
I'm yours | Traduction par citron TraduZic |
I'm all yours. | Je suis tout à toi. |
I'm all yours. | Je suis tout à vous. |
I'm all yours. | Je suis toute à toi. |
I'm all yours. | Je suis toute à vous. |
I'm yours, Richard. | Je suis à vous, Richard. |
I'm riding yours. | Pas question. |
I'm yours, Heathcliff. | Je suis à vous. |
Good! I'm not yours! | C'est réciproque ! |
I'm all yours, gentlemen. | Je suis à vous, messieurs. |
I'm all yours, Benoît. | Voilà, je suis à toi Benoît. |
I'm yours to command. | Je suis à vos ordres. |
Now I'm all yours. | Je suis à vous, maintenant. |
I'm no friend of yours. | Je ne suis pas ton ami. |
I'm no friend of yours. | Je ne suis pas ton amie. |
I'm no friend of yours. | Je ne suis pas votre ami. |
I'm no friend of yours. | Je ne suis pas votre amie. |
I'm no friend of yours. | Je ne compte pas au nombre de tes amis. |
I'm no friend of yours. | Je ne compte pas au nombre de vos amis. |
I'm no friend of yours. | Je ne compte pas au nombre de tes amies. |
I'm no friend of yours. | Je ne compte pas au nombre de vos amies. |
I'm guessing this is yours. | J'imagine que c'est à vous. |
I'm guessing this is yours. | J'imagine que c'est le tien. |
I'm guessing this is yours. | Je suppose que c'est le vôtre. |
I'm guessing this is yours. | Je suppose que c'est la tienne. |
I'm guessing this is yours. | J'imagine que c'est la vôtre. |
It cannot wait, I'm yours | C'est encore à mon tour de gagner ou d'apprendre |
It cannot wait, I'm yours | Ça ne peut plus attendre, je suis à toi Bien, ouvre ton esprit et pense comme moi |
You're my master, I'm yours. | Tu es mon maître. Je suis à toi. |
Make me feel that I'm yours. | Fais moi sentir que je suis à toi. |
This is our fate, I'm yours | Notre temps est compté |
One false move and I'm yours. | Un faux pas et je suis à vous. |
I'm no brother of yours! Ace! | Je ne suis pas votre compatriote! |
I'm all yours, Bride of the Crown. | Je suis tout à toi, la fiancée de la Couronne. |
Break me till I'd say, I'm yours. | Jusqu'à ce que je lui dise |
I'm getting out, but I'm taking nothing of yours with me. | je m'en vais. mais je n'emporte rien de toi avec moi. |
It's yours, but I'm paid to exercise it. | À vous, mais on me paie pour les cours. |
I'm just mad about that horse of yours. | Je suis folle de votre cheval. |
Well, I'm the son of a friend of yours. | Je suis le fils d'un de vos amis. |
I'm curious as to what's in that mind of yours. | Je suis curieuse de savoir à quoi tu penses. |
Applause and music Stevie Wonder's Signed, Sealed, Delivered, I'm Yours. | Applaudissements et musique |
Only tell me that you love me, and I'm yours. | Ditesmoi que vous m'aimez et je suis à vous. |
I'm gonna shoot the works on that horse of yours. | Sully, je vais m'occuper de votre cheval. |
Related searches : Kindly Yours - Yours Respectfully - Is Yours - As Yours - Yours Cordially - Yours Forever - Yours Ever - Yours Sin - Yours Team - Yours Regards - Yours Below - Friendly Yours - Yours Family