Translation of "i'm really sorry" to French language:


  Dictionary English-French

I'm really sorry - translation : Really - translation : Sorry - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm really sorry. I'm really sorry.
Je suis désolé.
I'm really, really sorry.
vraiment désolé.
Sorry. I'm really sorry, friend.
Désolée. lt br gt Je suis vraiment désolée, mon amie.
I'm really sorry!
Je suis vraiment désolé !
I'm really sorry
Je suis vraiment désolée.
I'm really sorry.
Je suis vraiment désolée.
I'm really sorry.
Je suis vraiment désolé.
I'm really sorry.
J'en suis désolé.
Sorry, Ji Hoo. I'm really sorry.
Désolée Ji Hoo, Je suis vraiment désolée.
Sorry, I'm really feeling
Désolé, je me sens vraiment
I'm really so sorry.
Je suis vraiment désolé.
I'm really sorry Stephanie
Je suis vraiment désolé, Stéphanie.
I'm really sorry, Jane.
Je suis vraiment désolé, Jane.
I'm really sorry Director.
Ce n'est pas que.. donc qu'estce que c'est?
I'm dreadfully sorry. Really.
Je suis vraiment désolée.
Really? Well, I'm sorry.
Moi aussi !
I'm sorry, young master. i am really sorry.
Je suis désolé jeune maître. Je suis vraiment désolé.
I'm sorry, I really am.
Je suis désolé, vraiment.
The boss? I'm really sorry.
Je suis vraiment désolé.
I'm sorry, madame, but really I'm too tired.
Vraiment. Je suis trop fatiguée.
I'm really sorry to trouble you!
Je suis vraiment désolé de vous déranger !
I'm really sorry to hear that.
Je regrette vraiment d'entendre ça.
I'm sorry, I don't really remember.
Je suis désolé, je ne me rappelle pas vraiment.
I'm sorry, I don't really remember.
Je suis désolée, je ne me rappelle pas vraiment.
I'm sorry, I don't really remember.
Je suis désolé, je ne m'en souviens pas vraiment.
I'm sorry, I don't really remember.
Je suis désolée, je ne m'en souviens pas vraiment.
I'm really sorry about last night.
Je suis vraiment désolé pour la nuit dernière.
I'm really sorry about last night
Papa, je suis désolé pour hier soir.
I'm sowwy. You're not really sorry.
Ze regrette . Tu ne regrettes pas vraiment. Je le vois.
I'm sorry, but really, I can't.
Je suis désolée. Je ne peux pas.
I'm so sorry. Really, I am.
Vraiment désolé.
I'm sorry, I'm not really up to sharing tonight.
Je suis désolé, je n'ai pas très envie de partager des choses ce soir.
I'm sorry, but it's really not possible.
Je suis désolé, mais ce n'est vraiment pas possible.
I'm really sorry, yes, it's my fault.
C'est ma faute .
I'm sorry, but I really needed that.
Pardon. Excusezmoi, c'est un besoin physique.
I'm really sorry about my business appointment.
Je suis navrée de ce rendezvous.
Like, Oh, I'm sorry you had to beat me. I'm really sorry, yes, it's my fault.
Désolé que vous ayez dû me frapper. C'est ma faute .
I'm really very sorry, gentlemen, said the conductor.
Je suis vraiment désolé, messieurs, dit alors le conducteur.
I'm really so sorry I didn't believe you.
Je suis tellement désolé de ne pas t'avoir cru.
Dear mom, I'm really sorry to tell you.
Chère maman, je suis vraiment désolé de te dire. que je me drogue à l'héroïne.
I'm really sorry. lt was stupid of me.
Je suis navré. C'était idiot.
I'm really sorry. I'll talk to you later, Director.
directeur.
I'm really very sorry that you feel this way.
Je suis vraiment désolé que vous le preniez comme ça.
I'm very sorry but, really, we couldn't help it.
J'en suis désolée, mais honnêtement, nous n'avions d'autre choix.
Oh, I'm sorry about tonight, Fuzzy. Really I am.
Je suis vraiment désolée pour ce soir.

 

Related searches : I'm Sorry - Really Sorry - Sorry I'm Late - Sorry, I'm Busy - I'm Sorry, I'm Not Interested - I'm Really Nervous - Really Sorry For - Really Sorry About - Really Feel Sorry - Feel Really Sorry - Am Really Sorry - I'm Sorry About It