Translation of "humiliation" to French language:


  Dictionary English-French

Humiliation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Humiliation...
Humiliation...
It was humiliation!
C'est une humiliation!
Shame, disgrace, humiliation!
La honte, l'humiliation!
Such a humiliation!
Quelle humiliation !
The Humiliation of Britain
L humiliation de la Grande Bretagne
Please remember tonight's humiliation.
S'il vous plaît, n'oubliez jamais l'humiliation de ce soir.
Such a humiliation of Thailand !!
Quelle humiliation pour la Thailande!!
The Lion knows its humiliation...
Il a conscience de son humiliation. ..
Humiliation is a powerful motivator.
L humiliation est une puissante force de motivation.
Yet, how just a humiliation!
Humiliation trop méritée !
This is the greatest humiliation.
Et voilà l'immense opprobre.
That is a mighty humiliation.
Et voilà l'immense opprobre.
That is the supreme humiliation.
Et voilà l'immense opprobre.
D ailleurs, quelle humiliation d être refusé !
Besides, what a humiliation to be refused!
Sort of leadership by humiliation.
Un genre de leadership par l'humiliation.
This humiliation is too much.
Cette humiliation est trop grave.
Oh, the humiliation of it.
De quoi aije l'air?
Humiliation and rather painful memories.
D'être humiliée et de revivre certains événements douloureux.
That surely is the great humiliation.
Et voilà l'immense opprobre.
This indeed is a great humiliation.
Et voilà l'immense opprobre.
I just couldn't stand the humiliation.
Ce serait trop humiliant.
It's not a salary, it's a humiliation.
Ce n'est pas un salaire, c'est une humiliation.
Free from dictatorship, curroption, violance and humiliation.
Libre de la dictature, de la corruption, de la violence et de l'humiliation.
The quick count results are a humiliation.
Les résultats de la première estimation sont une humiliation.
Their eyes cast down overwhelmed by humiliation.
leurs yeux seront abaissés, l'avilissement les couvrira.
Their eyes humbled, humiliation will cover them.
Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira.
Their eyes humbled, humiliation will cover them.
leurs yeux seront abaissés, l'avilissement les couvrira.
How long shall we bear this humiliation?
Jusqu apos à quand supporteras tu d apos être ainsi humilié?
This job, this humiliation, it's beneath me.
Ce boulot, cette humiliation, c'est indigne de moi.
I've endured every insult and every humiliation.
J'ai tout supporté... Toutes ces humiliations.
All Egyptians can relate to the negative associations with police stations where humiliation or rather fear of humiliation first comes to mind.
Tout Egyptien comprend les connotations négatives associées aux postes de police , car ce sont les humiliations ou plutôt la peur des humiliations, qui viennent immédiatement à l'esprit.
This public humiliation made her quit her college.
Elle en avait été tellement humiliée qu'elle avait quitté la fac.
and you're terrified about the humiliation of defeat.
Vous êtes terrifié par l'humiliation de la défaite.
This is the humiliation of our entire nation.
C'est l'humiliation de notre nation tout entière.
The public humiliation of every one of us.
C'est l'humiliation publique de chacun de nous.
No darkness will cover their faces, nor humiliation.
Nulle fumée noircissante, nul avilissement ne couvriront leurs visages.
God made them suffer humiliation in this life.
Allah leur a fait goûter l'ignominie dans la vie présente.
Beware of the boomerang effects of internalised humiliation!
Gare aux effets boomerang d'humiliations intériorisées !
Nothing but a lot of loneliness and humiliation.
De la solitude et de l'humiliation.
You couldn't have explained her embarrassment and humiliation.
Son embarras et son humiliation?
Isn't every day of my life a humiliation?
Chaque jour n'estil pas une humiliation ?
Both are expressions of anger, humiliation, discrimination and hurt.
De chaque côté, ces violences sont l'expression de la colère, de l'humiliation, des discriminations et des souffrances.
Brazil More TV Humiliation of Young Man Global Voices
Brésil L'émission Brasil Urgente refait parler d'elle
Female prisoners faced torture, humiliation and harsh prison conditions.
Les détenues étaient exposées à la torture, à des humiliations et à des conditions carcérales pénibles.
Most unemployed people feel humiliation when they receive unemployment compensation.
Beaucoup de personnes ressentent de l'humiliation quand ils reçoivent l'indemnité de chômage.

 

Related searches : Public Humiliation - Psychic Humiliation - National Humiliation - Humiliation For - Sense Of Humiliation