Translation of "how we can" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

How can we save her? How can we save her?
Comment Ia sauver ?
How can we break down the bureaucracy, how can we change attitudes?
bilité du conseil de l'agriculture les produits alimentaires et le secteur phytosanitaire et vétérinaire.
How can we diminish this exclusion? How can we move towards overall prosperity?
Comment réduire cette exclusion et comment aller vers l'ère de prospérité généralisée?
How can we reduce what pollution we have, and how can we prepare for the future?
Comment peut on réduire la pollution qu'on a et comment nous pouvons nous préparer pour l'avenir ?
How can we better satisfy real needs, how can we give a greater boost ?
Chez la Commission cette exigence n'est pas tombée dans l'oreille d'un sourd.
How can we tell?
Comment pouvons nous le dire ?
How can we know?
Le jugement politique des experts que vaut il ?
HOW CAN WE RESlST?
Comment on fait, nous, pour résister ?
But how can we?
Mais comment faire?
How can we, Joyce?
Mais comment, Joyce ?
Let us help when we can and how we can.
La situation est différente selon les pays.
How can we be, how you say, intimate?
Comment feronsnous dans l'intimité ?
Is anyone asking himself how monstrous a creature we can be, how primitive we can be.
Y a t il quelqu'un pour se demander à quel point nous pouvons être des monstres, des primitifs.
How can we convey what we know?
Comment dire ce que nous savons ?
Then we can see how we stand.
Nous verrons ce qu'il en est.
How can we be Dubai?
Comment pourrions nous être Dubaï ?
How can we know this?
Comment pouvons nous savoir cela ?
How can we do it?
Comment pouvons nous le faire?
Or, How can we help?
ou Comment peut on vous aider.
How can we abolish war?
Comment pouvons nous abolir la guerre ?
How can we thank you?
Comment pouvons nous te remercier ?
How can we thank you?
Comment pouvons nous vous remercier ?
How can we do that?
Comment pouvons nous faire cela ?
How can we prove that?
Comment pouvons nous le prouver ?
How can we help you?
Comment pouvons nous vous aider?
How can we do that?
Par quel moyen ?
How can we do this?
Comment faire ?
How can we trust them?
Comment peut on leur faire confiance ?
How many can we see?
Combien peut on en voir ?
How can we do that?
Comment est ce possible ?
How can we do that?
Comment peut on le faire ?
How can we help you?
Comment peut on t'aider ?
How can we do that?
Comment pouvons nous faire ça?
So how can we resist?
Alors, comment résister ?
How can we control that?
C'est un fossé structurel.
How can we influence it?
(Applaudissemen ts) s)
How can we convert them ?
Alors, que peuton faire pour améliorer ces chiffres ?
How can we do this?
Comment allons nous faire ?
How can we do this?
Comment y parvenir ?
How can we avoid this?
Comment y remédier ?
How can we help them?
Comment pouvons nous les aider ?
How can we help women?
Comment pouvons nous aider les femmes ?
How can we do that?
Comment procéder ?
How can we accept this?
Comment pouvons nous l'accepter ?
How can we guarantee that?
Comment pouvons nous le garantir ?