Translation of "hostess" to French language:


  Dictionary English-French

Hostess - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To our hostess.
À notre hôtesse.
That's our hostess.
C'est notre hôtesse.
Kind of a hostess.
une sorte d'hôtesse.
He married an air hostess.
Il s'est marié à une hôtesse de l'air.
He married an air hostess.
Il est marié à une agente de bord.
The hostess reddened with vexation.
L hôtesse devint rouge de dépit.
You'd make a swell hostess.
Vous seriez une super hôtesse.
So am I a hostess.
C'est moi l'hôtesse.
You're the hostess, aren't you?
Vous êtes l'hôtesse ?
This is Christiane, our hostess.
Voici Christiane, notre hôtesse.
Christine, you're the perfect hostess.
Vous êtes le modèle des maîtresses de maison.
Let's drink to our charming hostess!
Buvons à notre charmante hôtesse !
I'm a hostess in a nightclub.
Je suis entraîneuse dans un nightclub.
Long ago. We're on our hostess.
Nous en sommes à Mary.
Oh, that IS nice, says the hostess.
Oh ! Que c est aimable, dit l hôtesse.
You take after your mother, the hostess.
Tu tiens de ta mère, l'hôtesse.
You're a great help to a hostess.
Vous êtes d'un grand secours.
A good girl, and a good hostess.
Une bonne fille, une bonne hôtesse. Je veux voir la femme du monde !
Or maybe you are the delightful hostess?
Ou bien êtesvous la ravissante hôtesse ?
I'm getting to be such a hostess.
Quelle hôtesse je deviens!
You must remember your duties as hostess.
Recois les invités.
Is it because I'm not a good hostess?
Je ne les reçois pas adéquatement ?
I think our hostess has been mixing her drinks.
Notre hôtesse a un peu mélangé ses alcools, je crois.
I want you to be hostess in my night club.
Je veux que vous soyez hôtesse dans ma boîte de nuit.
You'll make a charming hostess when the police visit you.
Vous ferez une charmante hôtesse quand la police viendra vous voir.
They've all gone. Besides no one misses a middleaged hostess.
Tout le monde est parti et qui a besoin d'une vieille hôtesse ?
And here's to my charming host and my very lovely hostess.
À mon charmant hôte et ma ravissante hôtesse.
Do we want to share the humiliation of bus hostess in Sialkot?
Voulons nous partager les humiliations des hôtesses dans les bus de Sialkot ?
I know, but the dress belongs to them. I'm a hostess there.
Je suis hôtesse, la robe est à eux.
That's long enough to know that a hotel hostess cannot be insulted.
Assez longtemps pour savoir qu'une hôtesse ne peut être insultée.
Ladies and gentlemen... on behalf of our gracious, charming, and lovely hostess...
Mesdames, messieurs...
Don't you think it's high time you paid your respects to your hostess?
Tu ne penses pas qu'il est grand temps de rendre hommage à ton hôtesse ?
Girlfriend of mine's an air hostess. I might take a whirl at that.
Je vais peutêtre voyager...
One fact you can't deny That we're the guests of a charming hostess.
Auriezvous oublié que nous sommes les invités de MIle Julie?
Not only mothers, single women are turning to prostitution or hostess jobs in Japan.
Il n'y a pas que des mères, mais également des femmes seules, qui ont recours à la prostitution ou à des emplois comme hôtesses au Japon.
Then calmly, automatically, and dispassionately he kissed the host, the hostess, and their nineteen children.
Puis tranquillement, automatiquement, sans qu'un baiser fût plus accentué que l'autre, il embrassa l'hôte, l'hôtesse et leurs dix neuf enfants.
His niece Lady Hester Stanhope designed and managed the gardens and acted as his hostess.
Sa nièce Esther Stanhope conçus et entretint les jardins.
Now, will you please explain to the jury just what your duties as hostess are?
Pouvezvous expliquer au jury en quoi consiste ce métier, au juste ?
Hostess Valérie Lemercier performs a Guadeloupean zouk hit from the 80's at the Césars awards.
La maîtresse de cérémonie des Césars, Valérie Lemercier, en train d interpréter une célèbre chanson zouk guadeloupéenne des années 80
Peg Gainsborough is the most amazing hostess. It was only two years before that I met...
Peg Gainsborough est vraiment une hôtesse charmante...
May I be permitted to change your toast? To the most charming hostess. Yourself, Lady Barker.
Permettezmoi de lever mon verre à la santé de notre charmante hôtesse.
Michelle Yvonne Hunziker (born 24 January 1977) is a Swiss Italian television hostess, actress, model and singer.
Michelle Hunziker (née le 24 janvier 1977 à Sorengo) est un mannequin suisse italien, une actrice et une animatrice de télévision.
Her first film in Hong Kong was The Purple Shell , where she acted as a dance hostess.
Son premier film à Hong Kong a été The Purple Shell .
Miss Franchette you are then the proprietor as well as the hostess of the Green Light Inn?
Mlle Franchette. Vous êtes bien propriétaire et hôtesse de la taverne Green Light ?
Now, silence, please, everybody says the hostess, turning round Mr. Harris is going to sing a comic song!
Allons, silence, s il vous plaît, mes amis ! dit la maîtresse de maison a ses invités, M. Harris va vous chanter une chanson comique.

 

Related searches : Society Hostess - Fair Hostess - Hostess Service - Event Hostess - Hostess Gift - Air Hostess - Trade Fair Hostess - Host And Hostess