Translation of "hope that helps" to French language:


  Dictionary English-French

Hope - translation : Hope that helps - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hope that helps.
J'espere que ca aide.
Hope that helps.
J'espère vous avoir aidé.
I hope that helps.
J'espère que cela aide.
So I hope that helps.
J'espère donc que cela aide.
That's a hope that helps.
Votre souhait me touche.
I hope it helps!
J'espère que ce sera utile !
I hope it helps.
J'espère que c'est utile.
Hope this helps somebody, Paul Mckay.
Paul Mckay.
We hope that the revision of the packaging directive helps to achieve this.
Nous espérons que la révision de la directive emballages y contribuera.
And I hope that helps clarify a little bit about what bulimia really is.
J'espère que ça vous aide un peu à mieux comprendre ce TCA.
I hope it helps to pay for the baby's room.
Ca vous aidera peutêtre pour payer la chambre du bébe.
I hope it helps to reassure the doubters that we are generally headed in the right direction.
J'espère que les tenants du doute seront rassurés et comprendront que nous sommes, d'une manière générale, engagés sur la bonne voie.
Let us hope that the Convention helps us to resolve this problem which we are all facing.
Nous espérons que la Convention nous aidera à résoudre ce problème que nous connaissons tous.
We hope that the new stimulus package helps to move China toward greener development, and that countries follow suit.
Nous espérons que ce nouveau plan de relance permettra à la Chine d avancer sur la voie d un développement plus écologique et que d autres pays suivront son exemple.
We hope that this video helps to spread smiles and encourages ever bettering futures for these three countries.
Nous espérons que cette vidéo aide à répandre des sourires et participe même à améliorer le futur de ces trois pays.
So we hope in this way to be able to develop an industrial policy that helps these industries.
Nous n'approchons pas de la fin de l'Histoire.
Because hope makes us want to go for what we want and hope helps us also to believe in ourselves.
Parce que l'espoir nous donne envie d'aller vers ce que nous voulons et l'espoir nous aide aussi à croire en nous mêmes.
Hope that helps you understand how to hold the plectrum and I'll see you for another lesson very soon.
J'espère que ça vous aide à comprendre comment tenir le plectre et je vous retrouve très prochainement pour une autre leçon.
That always helps.
Ça ne peut pas faire de mal.
I think that helps.
Je pense que ça aide.
That helps a lot.
Cela aide beaucoup.
That helps a bit.
Ça aide un peu.
So, the process is as important as any other aspect of understanding what this class is all about and I hope that helps.
La procédure est aussi importante que n'importe quel autre aspect et j'espère que tout ceci vous aidera.
Not that that helps Protect you.
Non que ça change quoi que ce soit.
That helps all of us.
Cela nous aide tous.
That helps to overcome fatigue.
Cela aide à surmonter la fatigue.
Well, that helps a little.
Ça peut nous aider. Rien d'autre ?
Somebody always helps that girl.
Quelqu'un aide toujours cette créature.
I hope this video helps you avoid the common SEO mistakes and instead, focus on the good practices that can bring lasting, positive benefits.
J'espère que cette vidéo vous aidera à éviter les erreurs courantes de la SEO et vous permettra de vous concentrer sur les bonnes pratiques qui auront des effets durables et positifs.
Education helps to build that world.
L éducation permettra de forger ce monde.
And see how much that helps.
Et voir combien qui aide.
A job that helps out journeys.
Un travail qui prépare les voyages.
That just helps us for clarification.
II en ira de même pour les exportations.
Then you say that education helps.
Puis, vous dites que le travail d'information donne des résultats.
And I hope to God the United States government, me, or TED, or somebody helps us do that, because that would be an incredible thing for their country.
J'espère de tout cœur que le gouvernement américain, moi, ou TED, ou n'importe qui nous aidera à faire ça, parce que ce serait quelque chose d'incroyable pour leur pays.
And that helps them and that does it.
Et qui leur permet, et qui le fait.
I do not think that that helps it.
Je ne crois pas que cela l'accompagne.
The Lord helps him who helps himself.
aidetoi et le Ciel t'aidera.
Dignity may not provide you with a roof or a job, but it helps in maintaining hope in hard times.
La dignité ne vous procure pas nécessairement un toit ou un emploi, mais elle vous permet de garder espoir dans une période difficile.
Skeptics doubt that foreign aid really helps.
Les septiques ne croient pas que l'aide internationale soit d'une grande utilité.
And that, dear friend, helps no one.
Cela, cher ami, ne sert à rien.
We hope you, our readers, think it's as much of an improvement as we do and that it helps you enjoy the stories we share even more.
Nous espérons que vous, lecteurs, jugerez qu'il s'agit d'une amélioration, tout comme nous, et qu'il vous facilitera l'accès aux histoires que nous partagerons toujours plus et mieux sur ce site.
Chairman. That is very clear. That helps us enormously.
Il nous reste à présent à vérifier pour I ' année 1995 s ' il a effectivement été commis de nombreuses fraudes.
And our organization helps women across that bridge.
Et notre organisation aide les femmes à franchir cette passerelle.
And if you're good, that helps a lot.
Et si tu es bon, ça aide beaucoup.

 

Related searches : That Helps - Hope It Helps - Hope This Helps - Hope That - Helps Ensure That - If That Helps - Maybe That Helps - Give Hope That - Sincerely Hope That - Hope That Works - We Hope That - Hope That Clarifies - I Hope That