Translation of "hope that helps" to French language:
Dictionary English-French
Hope - translation : Hope that helps - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hope that helps. | J'espere que ca aide. |
Hope that helps. | J'espère vous avoir aidé. |
I hope that helps. | J'espère que cela aide. |
So I hope that helps. | J'espère donc que cela aide. |
That's a hope that helps. | Votre souhait me touche. |
I hope it helps! | J'espère que ce sera utile ! |
I hope it helps. | J'espère que c'est utile. |
Hope this helps somebody, Paul Mckay. | Paul Mckay. |
We hope that the revision of the packaging directive helps to achieve this. | Nous espérons que la révision de la directive emballages y contribuera. |
And I hope that helps clarify a little bit about what bulimia really is. | J'espère que ça vous aide un peu à mieux comprendre ce TCA. |
I hope it helps to pay for the baby's room. | Ca vous aidera peutêtre pour payer la chambre du bébe. |
I hope it helps to reassure the doubters that we are generally headed in the right direction. | J'espère que les tenants du doute seront rassurés et comprendront que nous sommes, d'une manière générale, engagés sur la bonne voie. |
Let us hope that the Convention helps us to resolve this problem which we are all facing. | Nous espérons que la Convention nous aidera à résoudre ce problème que nous connaissons tous. |
We hope that the new stimulus package helps to move China toward greener development, and that countries follow suit. | Nous espérons que ce nouveau plan de relance permettra à la Chine d avancer sur la voie d un développement plus écologique et que d autres pays suivront son exemple. |
We hope that this video helps to spread smiles and encourages ever bettering futures for these three countries. | Nous espérons que cette vidéo aide à répandre des sourires et participe même à améliorer le futur de ces trois pays. |
So we hope in this way to be able to develop an industrial policy that helps these industries. | Nous n'approchons pas de la fin de l'Histoire. |
Because hope makes us want to go for what we want and hope helps us also to believe in ourselves. | Parce que l'espoir nous donne envie d'aller vers ce que nous voulons et l'espoir nous aide aussi à croire en nous mêmes. |
Hope that helps you understand how to hold the plectrum and I'll see you for another lesson very soon. | J'espère que ça vous aide à comprendre comment tenir le plectre et je vous retrouve très prochainement pour une autre leçon. |
That always helps. | Ça ne peut pas faire de mal. |
I think that helps. | Je pense que ça aide. |
That helps a lot. | Cela aide beaucoup. |
That helps a bit. | Ça aide un peu. |
So, the process is as important as any other aspect of understanding what this class is all about and I hope that helps. | La procédure est aussi importante que n'importe quel autre aspect et j'espère que tout ceci vous aidera. |
Not that that helps Protect you. | Non que ça change quoi que ce soit. |
That helps all of us. | Cela nous aide tous. |
That helps to overcome fatigue. | Cela aide à surmonter la fatigue. |
Well, that helps a little. | Ça peut nous aider. Rien d'autre ? |
Somebody always helps that girl. | Quelqu'un aide toujours cette créature. |
I hope this video helps you avoid the common SEO mistakes and instead, focus on the good practices that can bring lasting, positive benefits. | J'espère que cette vidéo vous aidera à éviter les erreurs courantes de la SEO et vous permettra de vous concentrer sur les bonnes pratiques qui auront des effets durables et positifs. |
Education helps to build that world. | L éducation permettra de forger ce monde. |
And see how much that helps. | Et voir combien qui aide. |
A job that helps out journeys. | Un travail qui prépare les voyages. |
That just helps us for clarification. | II en ira de même pour les exportations. |
Then you say that education helps. | Puis, vous dites que le travail d'information donne des résultats. |
And I hope to God the United States government, me, or TED, or somebody helps us do that, because that would be an incredible thing for their country. | J'espère de tout cœur que le gouvernement américain, moi, ou TED, ou n'importe qui nous aidera à faire ça, parce que ce serait quelque chose d'incroyable pour leur pays. |
And that helps them and that does it. | Et qui leur permet, et qui le fait. |
I do not think that that helps it. | Je ne crois pas que cela l'accompagne. |
The Lord helps him who helps himself. | aidetoi et le Ciel t'aidera. |
Dignity may not provide you with a roof or a job, but it helps in maintaining hope in hard times. | La dignité ne vous procure pas nécessairement un toit ou un emploi, mais elle vous permet de garder espoir dans une période difficile. |
Skeptics doubt that foreign aid really helps. | Les septiques ne croient pas que l'aide internationale soit d'une grande utilité. |
And that, dear friend, helps no one. | Cela, cher ami, ne sert à rien. |
We hope you, our readers, think it's as much of an improvement as we do and that it helps you enjoy the stories we share even more. | Nous espérons que vous, lecteurs, jugerez qu'il s'agit d'une amélioration, tout comme nous, et qu'il vous facilitera l'accès aux histoires que nous partagerons toujours plus et mieux sur ce site. |
Chairman. That is very clear. That helps us enormously. | Il nous reste à présent à vérifier pour I ' année 1995 s ' il a effectivement été commis de nombreuses fraudes. |
And our organization helps women across that bridge. | Et notre organisation aide les femmes à franchir cette passerelle. |
And if you're good, that helps a lot. | Et si tu es bon, ça aide beaucoup. |
Related searches : That Helps - Hope It Helps - Hope This Helps - Hope That - Helps Ensure That - If That Helps - Maybe That Helps - Give Hope That - Sincerely Hope That - Hope That Works - We Hope That - Hope That Clarifies - I Hope That