Translation of "homologous recombination" to French language:
Dictionary English-French
Homologous - translation : Homologous recombination - translation : Recombination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We knew there's a mechanism called homologous recombination that biology uses to repair DNA that can put pieces together. | Nous en connaissions un appelé recombinaison homologue, que la nature utilise pour réparer l'ADN, qui pouvait assembler ces larges morceaux. |
We start with these fragments, and then we have a homologous recombination system that reassembles those into a chromosome. | Nous commençons avec ces segments, et ensuite nous avons un système de recombinaison homologue qui les réassemblent en un chromosome. |
And if you thought that even that isn't enough, it turns out that amongst these homologous pairs, and we'll talk about when this happens in meiosis, you can actually have DNA recombination. | Et si vous pensez que même cela n'est pas assez, il se trouve que parmi ces paires homogènes, et nous en reparlerons avec la méiose, il peut en faite se produire une recombinaison de l'ADN. |
V(D)J recombination, less commonly known as somatic recombination, is the unique mechanism of genetic recombination that occurs only in developing lymphocytes during the early stages of T and B cell maturation. | La recombinaison V(D)J est un mécanisme de recombinaison de l ADN présent chez les humains et d autres vertébrés. |
Yes, replied Herbert their homologous sides are proportional. | Oui, répondit Harbert. Leurs côtés homologues sont proportionnels. |
He had it also homologous on the right. | En fait il l'avait également à droite. |
Now, these right here are called homologous chromosomes. | Alors, ces deux là s'appellent des chromosomes homologues. Alors, ces deux ci s'appellent des chromosomes homologues. |
Within a short while, I think there's going to be a new field called Combinatorial Genomics, because with these new synthesis capabilities, these vast gene array repertoires and the homologous recombination, we think we can design a robot to make maybe a million different chromosomes a day. | Dans peu de temps, je pense qu'il va y avoir une nouvelle discipline appelé la Génomique Combinatoire, parce qu'avec ces nouvelles capacités de synthèse, ces vastes répertoires d'arrangements de gènes et de recombinaison homologue, nous pensons pouvoir créer un robot pour faire peut être un million de chromosomes différents par jour. |
He actually had it also homologous on the right. | En fait il l'avait également à droite. |
To maintain the specificity of recombination, V(D)J recombinase recognizes and binds to Recombination Signal Sequences (RSSs) flanking the variable (V), diversity (D), and joining (J) genes segments. | Mécanisme Séquences signal de recombinaison Les loci des gènes V, D, J sont flanqués par des recombination signal sequences (RSSs) qui sont reconnues par un groupe d enzyme connues collectivement comme VDJ recombinases. |
The alternative hypothesis is termed the transformation theory (or homologous theory). | L'autre hypothèse est la théorie de la transformation (ou théorie homologue). |
Antibody Persistence and Booster Vaccination with Homologous and Heterologous Vaccine Strains | Persistance des anticorps et dose de rappel avec des souches de vaccins homologues et hétérologues |
Treatment should be reserved for patients in whom it is considered of particular importance to avoid homologous blood transfusion taking into consideration the risk benefit assessment for homologous transfusions. | Le traitement par NeoRecormon doit être réservé aux malades pour lesquels il est particulièrement important d'éviter le recours aux transfusions homologues en tenant compte du rapport bénéfice risque de la transfusion homologue. |
Treatment should be reserved for patients in whom it is considered of particular importance to avoid homologous blood transfusion taking into consideration the risk benefit assessment for homologous transfusions. | Le traitement par NeoRecormon doit être réservé aux malades pour lesquels il est particulièrement important d éviter le recours aux transfusions homologues en tenant compte du rapport bénéfice risque de la transfusion homologue. |
And let's reproduce them by a process of recombination analogous to sex. | Et reproduisons les par un processus de recombinaison analogue aux rapports sexuels. |
The recombination reaction is catalyzed by enzymes known as recombinases, such as RAD51. | La réaction de recombinaison est catalysée par des enzymes appelées recombinases, telle que la protéine Rad51. |
There is no concept of dominant gene and recessive gene, much less recombination between loci. | Il n'y a aucun concept de gène dominant et de gène récessif. |
The traits are inherited with some variation, via mutation, sexual recombination, and other variation generating mechanisms. | Les traits hérités présentent des variations, par mutation et recombinaison sexuelle et autres mécanismes créant des variations. |
Therefore, the authors only took the recombination rates of the positive and negative ions into consideration. | De ce fait, les auteurs ne prennent en considération que le taux de recombinaison des ions positifs et négatifs. |
The killer nurse scene in particular is almost entirely a recombination of elements from existing films | La scène de l'infirmière tueuse, en particulier, est presque entièrement un arrangement de films déjà existants. |
The damage arising when copying the DNA is repaired with recombination, involving the BRCA1 and BRCA2 proteins. | Les dégâts produits lors de la synthèse de l ADN se réparent par recombinaison où interviennent les protéines BRCA1 et BRCA2. |
The rate of recombination α for reaction (4) is of the same order of magnitude as α. | On note que le taux de recombinaison α pour la réaction (4) est du même ordre de grandeur que α. |
This amount should be that quantity which is expected to be sufficient to avoid homologous blood transfusions. | Cette quantité correspond à la quantité supposée être suffisante pour éviter les transfusions homologues. |
This amount should be that quantity which is expected to be sufficient to avoid homologous blood transfusions. | 54 Cette quantité correspond à la quantité supposée être suffisante pour éviter les transfusions homologues. |
The recombination reaction is then halted by cleavage of the junction and re ligation of the released DNA. | La réaction de recombinaison s'arrête par clivage de la jonction et suture de l'ADN libéré. |
In table 16, the column named others shows 5.8 for neon, meaning that other recombination pathways are possible. | Remarquons dans le tableau 16, la ligne autres qui indique 5,8 dans la colonne du néon. |
In 1930, McClintock was the first person to describe the cross shaped interaction of homologous chromosomes during meiosis. | En 1930, McClintock a été la première à décrire l'enjambement des chromosomes homologues durant la méiose. |
4 This amount should be that quantity which is expected to be sufficient to avoid homologous blood transfusions. | Cette quantité correspond à la quantité supposée être suffisante pour éviter les transfusions homologues. |
A carcinogenicity study with homologous erythropoietin in mice did not reveal any signs of proliferative or tumourigenic potential. | Une étude de carcinogénicité chez la souris traitée par érythropoïétine homologue n'a montré aucun signe de potentiel prolifératif ou carcinogène. |
16 This amount should be that quantity which is expected to be sufficient to avoid homologous blood transfusions. | Cette quantité correspond à la quantité supposée être suffisante pour éviter les transfusions homologues. |
This rate of recombination is of the same order of magnitude in both cases, of about some 10 cms. | Ce taux de recombinaison est du même ordre de grandeur dans les deux cas. |
Hypersensitivity to homologous immunoglobulins, especially in very rare cases of IgA deficiency, when the patient has antibodies against IgA. | Hypersensibilité aux immunoglobulines homologues, particulièrement dans les très rares cas de déficit en IgA, lorsque le patient présente des anticorps anti IgA. |
The ability to induce protection against homologous and heterologous vaccine strains was assessed non clinically using ferret challenge models. | La capacité du vaccin à induire une protection contre les souches homologues et hétérologues du vaccin a été évaluée en pré clinique avec des inoculations d épreuve (challenge) chez le furet. |
Of the animals receiving adjuvanted vaccine, 87 and 96 were protected against the lethal homologous or heterologous challenge, respectively. | Parmi les animaux ayant reçu le vaccin adjuvanté, respectivement 87 et 96 ont été protégés contre la dose létale homologue ou hétérologue. |
) The rate of recombination α in reaction (3) is at maximum at 180K for an absolute pressure of 294.2 kPa. | Le taux de recombinaison α dans la réaction (3) est maximal à 180K pour une pression totale de 294,2 kPa. |
Hypersensitivity to homologous immunoglobulins, especially in the very rare cases of IgA deficiency when the patient has antibodies against IgA. | Hypersensibilité aux immunoglobulines homologues, particulièrement dans les très rares cas de déficit en IgA, lorsque le patient présente des anticorps anti IgA. |
Natural hirudin is produced in trace amounts as a family of highly homologous iso polypeptides by the leech Hirudo medicinalis. | L'hirudine naturelle est produite à l'état de traces par la sangsue Hirudo medicinalis sous forme d'une famille d'isopolypeptides ayant un haut degré d'homologie. |
Well, for every set, I could pick one of the two homologous chromosomes, and I'm going to do that 23 times. | Eh bien, pour chaque paire, je pourrais choisir l'un des deux chromosomes homologues, et je vais faire ça 23 fois. |
The CPE that can only be produoed in primary piglet kidney cell cultures is specifically inhibited by a homologous immune serum. | Bien qu'il ait été démontré que la souche PAV 1 du virus de la peste porcine était contaminée par des adenovirus (ni) et le virus de la diarrhée bovine (12), on a constaté que la souche primitive était exempte de ces agents (9) |
In cosmology, recombination refers to the epoch at which charged electrons and protons first became bound to form electrically neutral hydrogen atoms. | En cosmologie, la recombinaison est l'époque où les électrons se combinent aux noyaux atomiques existants pour former les premiers atomes. |
For this reaction, the evolution of the rate of recombination α in the presence of pressurized neon is shown in figure 6. | Pour cette réaction, l évolution du taux de recombinaison α avec la pression de néon est montrée sur la figure 6. |
Dissociative recombination is a process where a positive molecular ion recombines with an electron, and as a result, the neutral molecule dissociates. | La recombinaison dissociative désigne le processus par lequel un électron est capturé par un cation moléculaire pour donner une molécule neutre mais instable qui se dissocie immédiatement. |
The chromosomes in each pair, one of which comes from the sperm and one from the egg, are said to be homologous. | Elle est diploïde si elle possède chromosomes organisés en paires. |
Genetic manipulation, also known as in vitro DNA recombination, has become a simple technology with the help of commercially available enzymes and reagents. | Les manipulations généti ques, également connues sous le nom de recombinaisons in vitro de l'ADN, sont devenues une technique simple, avec l'aide des enzymes et réactifs disponibles dans le commerce. |
The DNA sequence may be aligned with other DNA sequences to identify homologous sequences and locate the specific mutations that make them distinct. | La séquence d'ADN peut être alignée avec d'autres séquences d'ADN afin d'identifier des séquences homologues et situer les mutations spécifiques qui les distinguent. |
Related searches : Homologous Temperature - Radiative Recombination - Auger Recombination - Recombination Of Carriers - Site Specific Recombination - Charge Carrier Recombination - Electron-hole Recombination - Non-homologous End Joining