Translation of "his legacy" to French language:


  Dictionary English-French

His legacy - translation : Legacy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His major legacy were, however, his responsa.
Mais son œuvre majeure reste cependant ses responsa .
O'Connor his life and legacy .
O'Connor his life and legacy .
This Is His Legacy. Global Voices
Après les obsèques de Papa Wemba, les 4 faits marquant son empreinte sur la musique africaine
Your democracy it's his cherished legacy
Il est difficile de rendre hommage à n'importe quel homme, pour capturer en mots, pas seulement les faits et les dates qui font une vie, mais la vérité essentielle d'une personne,
His legacy is with us still.
Son héritage est toujours avec nous.
His legacy will last and his music will stay.
Son héritage et sa musique perdureront.
But what will come of his legacy?
Mais qu'adviendra t il de son héritage ?
His legacy is still alive in Prague.
Son héritage est toujours bien vivant à Prague.
He is determined that his plan becomes his political legacy.
Il est décidé à faire de son projet son testament politique.
Musharraf must assess what will be his legacy.
Il importe que Musharraf s interroge sur les conséquences de ses actes.
Mali ATT Tending to his Legacy Global Voices
Mali Les retombées de la bonne gouvernance
What do you want his legacy to be?
Que voulez que l'héritage de votre père soit.
After his death, some bloggers have chosen to highlight his negative legacy.
A sa mort,certains blogueurs ont choisi de souligner le souvenir négatif qu'il a laissé.
Russia stumbles over Stalin and his legacy of evil.
La Russie bute sur Staline et sur son legs du mal.
Bashar Assad remains essentially loyal to his father s legacy.
Dans l ensemble, Bachar el Assad demeure loyal à l'héritage de son père.
Legacy Idries Shah considered his books his legacy in themselves, they would fulfil the function he had fulfilled when he could no longer be there.
Héritage Idries Shah considérait que ses livres étaient son héritage quand il ne serait plus là, ce serait eux qui rempliraient la fonction que lui même avait rempli.
Bett, Richard, Pyrrho, His Antecedents, and His Legacy , Oxford Oxford University Press, 2000.
Richard Bett, Pyrrho, His Antecedents and his Legacy , Oxford University Press, 2003.
On the issue of his legacy, only time will tell.
Ce qu'il laissera, seul le temps le dira.
On this occasion, Bill Moyers interviewed James K. Galbraith about his father, his works, and his legacy.
Il est le père de James Kenneth Galbraith, lui aussi économiste.
Chavez' Legacy How His Death Could Affect the Caribbean Global Voices
L'héritage de Chávez et son retentissement dans le monde Caraïbe
Legacy Following Hywel's death, his kingdom was soon split into three.
Après la mort de Hoël, le royaume fut divisé en trois.
While we mourn his passing, we can all take comfort in his legacy of service.
Nous déplorons sa disparition mais pouvons nous consoler en songeant à ce qu apos il nous lègue.
And his legacy is also running through these people who continue believing in his principles.
Son héritage est aussi véhiculé par ces personnes qui continuent de croire en ses principes.
As his legacy continues to be discussed in various international mainstream media, Ethiopians have been taking to social media sites such as Facebook and Twitter to reflect on his legacy.
Son héritage continue à faire objet de débats dans divers médias internationaux, et les Éthiopiens eux aussi ont pris l'habitude de consulter les médias sociaux tels que Facebook et Twitter pour réfléchir à cet héritage.
His daughter is proud of his legacy, which marked the beginning of South Korea s economic boom.
Sa fille est fière de son héritage, qui marquât le début du boom économique sud coréen.
Legacy After Plantin's death, his firm was taken over by his son in law, Jan Moretus.
Le beau fils de Plantin, Jan Moretus reprend l'imprimerie.
Legacy Falkbeer is more famous for his contributions to chess theory than for his individual play.
Le contre gambit Falkbeer Falkbeer est plus célèbre pour ses contributions à la théorie des échecs que pour son jeu individuel.
After he died in 1974, his sister Malak Jân Nemati assumed responsibility for continuing his legacy.
Après sa mort en 1974, sa sœur Malak Jân Nemati continua son enseignement.
It is also against his legacy to see cleaner and greener Addis.
C'est également aller contre son héritage de faire voir une Addis plus propre et plus verte.
He has left an impressive legacy for his successor to take up.
Il a laissé un héritage impressionnant auquel devra se mesurer son successeur.
Keeping His Story Alive The Creative Legacy of Bassel Khartabil Global Voices
Perpétuer l'héritage créatif de Bassel Khartabil
In his view, education was of paramount importance in overcoming that legacy.
M. Sorensen pense que l apos éducation a un rôle capital à jouer pour se débarrasser d apos un tel héritage.
His legacy will remain a beacon for all people of good will.
Son legs restera un point d'ancrage pour tous les peuples de bonne volonté.
In the same year, Elias established the Norbert Elias Foundation to administer his legacy after his death.
Norbert Elias, La Dynamique de l'Occident, 1939 (1969) p.299.
But he was ruined by his enemies and he died a pauper, His only legacy, the book of his adventures,
Mais il a été ruiné par ses ennemis et il est mort en indigent, son seul leg, le livre de ses aventures,
His image and legacy will be taken on by different peoples and perspectives.
Son image et son héritage seront évidemment récupérés par différentes personnes, pour différents projets.
This brief account cannot adequately do justice to Brightman or his tremendous legacy.
Ce bref compte rendu ne saurait rendre justice à Lehman Brightman ni à son formidable héritage.
For his admirers and critics alike, Meles leaves behind a potent political legacy.
Chez ses admirateurs, comme chez ses détracteurs, Meles laisse derrière lui un héritage politique colossal.
Nevertheless, by enthusiastically backing Bush s war, his legacy will forever remain deeply compromised.
Néanmoins, en appuyant avec enthousiasme la guerre de Bush, il a pour toujours compromis son héritage.
Mau passed away five months ago, but his legacy and lessons live on.
Mau est décédé il y a 5 mois, mais son héritage et ses leçons continuent à vivre.
Legacy The Kurt Gödel Society, founded in 1987, was named in his honor.
La société Kurt Gödel, fondée en 1987, est baptisée en son honneur.
His legacy is overwhelmingly rich and will remain with us for many years.
Le formidable héritage qu'il laisse nous accompagnera pendant bien des années encore.
Africa remains hopeful that his legacy will continue to reign across the globe.
L'Afrique garde bon espoir que son héritage continuera de rayonner sur toute la planète.
legacy
ancien
Legacy
Ancien

 

Related searches : Legacy Project - Legacy Version - Legacy Technology - Legacy Code - Legacy Application - Legacy Debt - Legacy Platform - Environmental Legacy - Enduring Legacy - Legacy Parts - Historical Legacy - Legacy Equipment - Legacy Mode