Translation of "hinting" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Font Hinting | Optimisation de la police |
Hinting style | Type d'optimisation 160 |
No, I'm not hinting. | Je ne l'insinue pas. |
What are you hinting at? | À quoi fais tu allusion ? |
What are you hinting at? | À quoi faites vous allusion ? |
Is this him hinting again? | Il fait encore des allusions ? |
I'm not doing any hinting. | Je ne fais aucune allusion. |
It is hinting on something important. | Elle fait allusion à quelque chose d'important. |
So that's it, hinting at that again! | On en revient toujours à ces allusions ! |
You're hinting that it won't be safe with me? | Vous laisser entendre que ce ne serait pas en sécurité avec moi? |
You been hinting for that dress for a month. | Ça fait un mois que tu essaies de l'avoir. |
Are you hinting that the Yankees can lick us? | Insinuezvous que nous serons vaincus ? |
Well, say it a little louder, dear, and stop hinting. | Sois plus clair. Cesse tes insinuations. |
Are you hinting that you want me to go away? | Vous suggérez que vous voulez que je m'en aille? |
Are you hinting that I have some slight, uh, mental aberration? | Insinuezvous que j'aurais une légère aberration mentale ? |
Are you hinting my apples aren't what they ought to be? | Qu'estce qu'elles ont mes pommes? |
Hinting that the US government is ready to rubber stamp Keystone XL. | laissant entendre que le gouvernement américain était prêt à entériner Keystone XL. |
In particular, Apple Inc. patented some of the hinting algorithms for TrueType, requiring open source alternatives such as FreeType to use different algorithms until Apple's TrueType hinting patents expired in May 2010. | En particulier, Apple avait déposé un brevet sur certains des algorithmes de pour TrueType, obligeant les alternatives telles que FreeType à utiliser des algorithmes différents. |
If you're hinting that Wally Campbell murdered Mr. Crosby, I don't believe it! | Si tu insinues que Wally a assassiné Mr Crosby... je ne te crois pas ! |
Hinting is a process used to enhance the quality of fonts at small sizes. | L'optimisation est un procédé pour améliorer la qualité des polices de petite taille. |
In 2010, the Fed began hinting at a second round of quantitative easing, or QE2. | En 2010, la Fed a commencé à faire allusion à une deuxième vague d'assouplissement quantitatif, ou QE2. |
Sputnik Pogrom also tweeted , probably hinting at the American habit of invading countries and remaking them | Spoutnik Pogrom a également tweeté , probable allusion à l'habitude américaine d'envahir les pays et de les transformer |
Unions and agricultural groups tie up traffic with protests every other day, hinting at possible escalation. | Les syndicats et les agriculteurs organisent des barrages routiers presque quotidiennement, et les choses pourraient bien empirer. |
However, his campaign has been hinting that, if elected, Moussavi will loosen some social and cultural restrictions. | Mais sa campagne a laissé entendre que s il était élu, il adoucirait quelques unes des restrictions sociales et culturelles. |
You see, my father's been kind of hinting that maybe he's gonna get me a new car. | Je crois que mon père va m'en acheter une autre. |
Instead, he sought to dismiss the entire issue by hinting vaguely about intelligence gathering by some EU member states. | Au lieu de cela, il a cherché à rejeter la totalité du problème en faisant vaguement allusion à la collecte de renseignements par certains Etats membres de l'UE. |
Indeed, the US is already trying to soften up Iranian resistance by hinting at a possible use of force. | En effet, les États Unis sont déjà prêts à amoindrir la résistance iranienne en signalant l emploi possible de la force. |
Ksenia Sobchak summed up the general sentiment in a tweet , hinting at the dubious constitutionality of Putin's third term | Xénia Sobtchak a résumé le sentiment général dans un tweet qui fait allusion à la constitutionnalité incertaine du troisième mandat de Poutine |
He eventually placed an ad for band members in a national newspaper, hinting he was a famous rock musician. | Afin de trouver les musiciens, il mit une annonce dans un journal national, précisant qu il était un célèbre rockeur. |
Well, if you're hinting at me and what I said to the cops, well, you got me all wrong. | Si vous parlez de ce que j'ai dévoilé, vous vous trompez. |
Hinting at the unending queues to get the cooking gas, Nepali daily Annapurna Post tweeted a cartoon by Basu Kshitiz. | Allusion aux interminables files d'attente pour se procurer le gaz de cuisine, le quotidien népalais Annapurna Post a tweeté un dessin de Basu Kshitiz. |
If train traffic on certain routes increased, it suggested that army food supplies were being delivered, thus hinting at impending military action. | Lorsque les trafics ferroviaires s'intensifiaient sur certains itinéraires, cela laissait penser que des rations militaires étaient livrées, suggérant une action militaire à court terme. |
After a month of hinting and mystery in Dunkirk in northern France, a new offbeat webzine for the 2.0 generation was launched. | Depuis un mois, les habitants de Dunkerque et leurs amis baignaient dans un climat d attente et de mystères. |
The new liner had performed remarkably well on her trials, hinting at a characteristic that would earn her many loyal passengers stability. | Il passe remarquablement ses essais, prouvant une caractéristique qui lui attirera la faveur de nombreux passagers sa stabilité. |
I must also highlight something else, since Mr Kuhne appeared to be hinting that a hush up would be in the groups' interest. | Je dois encore revenir sur un autre élément car M. Kuhne a laissé entendre que les groupes auraient intérêt à noyer le poisson. |
The Prime Minister was hinting at August but suddenly it came two months earlier, just after the ban on sale of petrol to foreigners. | Le Premier ministre parlait à mots couverts d'une augmentation au mois d'août, mais il a précipité les choses avec deux mois d'avance, juste après l'interdiction de la vente d'essence aux étrangers. |
By leaving Pinchuk off this list, Yushchenko may be hinting that he wants a truce with Ukraine's most powerful magnate should he become president. | En omettant Pintchouk, Iouchtchenko laisse peut être entendre qu'il envisage une trêve avec l'homme le plus riche d'Ukraine s'il remporte les élections. |
Verdana is a humanist sans serif typeface designed by Matthew Carter for Microsoft Corporation, with hand hinting done by Thomas Rickner, then at Monotype. | Verdana est une police d'écriture sans empattement conçu par Matthew Carter pour l'entreprise Microsoft. |
If we're gonna get married in three or four years don't you think maybe you ought to kind of start hinting that we're engaged? | Si nous devons nous marier, dans trois ou quatre ans, on devrait faire passer le message qu'on est fiancés. |
The article tweeted below was shared over 3,000 times, mocking the decision to hold a World Cup in winter and strongly hinting at corruption within Fifa. | L'article tweeté ci dessous a été reposté 3.000 fois, ridiculisant la décision d'organiser une Coupe du Monde en hiver et suggérant des pratiques de corruption au sein de la FIFA. |
In early 1830, a number of newspapers printed articles hinting that Ernest was having an affair with Lady Graves, a mother of fifteen now past fifty. | Début 1830, de nombreux articles firent allusion à une possible relation entre Ernest et une certaine Lady Graves. |
He is hinting at the fact that some years ago, Pelta's name was recorded during phone tapping in a corruption affair investigation Pelta came out without a sentence. | Ce qui le choque encore c'est le fait que le nom de Pelta ait été prononcé il y quelques années au cours d'écoutes dans le cadre d'une enquête sur une affaire de corruption, pour laquelle Pelta s'en est sorti sans aucune peine. |
The manga concludes with Hikari smiling, hinting that in the end she may have not won a medal, but that she will have a bright future with Mao. | Le manga se termine sur une image de Hikari rayonnante parvenue au plus haut niveau de GRS, elle aura certainement un bel avenir dans ce sport et avec Mao. |
By the time Zhuge Liang arrived, Cao Cao had already sent Sun Quan a letter boasting of commanding 800,000 men and hinting that he wanted Sun to surrender. | Au moment où Zhuge Liang arrive, Cao Cao a déjà envoyé à Sun Quan une lettre se vantant du commandement de hommes et exigeant la capitulation de Sun Quan. |
The cartoon that goes along with it is strangely hinting at the Euromaidan spirit of 2013 and 2014, but also reminds us that we are all kids at heart ) | Le film d'animation qui l'illustre annonce curieusement l'esprit d'Euromaïdan 2013 et 2014, tout en nous rappelant que nous sommes tous au fond de nous des enfants ) |