Translation of "high apprehension" to French language:


  Dictionary English-French

Apprehension - translation : High - translation : High apprehension - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Administrative apprehension
Prise de corps pour infraction administrative
Apprehension about malpractices
La crainte de pratiques abusives
Southerners apprehension is well founded.
L'appréhension des habitants du sud est plus que fondée.
APPREHENSION IN OTHER MEMBER STATES
Arrestation dans les autres États membres
We have noted increasing levels of apprehension and disquiet, even within regions where unemployment is quite low and prosperity very high.
Nous voyons monter l'angoisse et le malaise, et ce aussi dans les régions où le chômage n'est pas élevé et la prospérité est très importante.
Drive as fast to avoid apprehension.
Circuler rapidement pour éviter d'être arrêter.
Very likely, reality will outrun apprehension.
Il est très probable que la réalité fera oublier les appréhensions.
His apprehension greatly hinders his progress.
Son appréhension gêne considérablement son progrès.
And he felt from them apprehension.
Il ressentit alors de la peur vis à vis d'eux.
This is not an unreasonable apprehension.
Il ne s'agit pas d'une inquiétude déraisonnable.
Details of their apprehension are still unclear.
Les circonstances de leur appréhension demeurent peu claires.
Astonishment, apprehension, and even horror, oppressed her.
La stupéfaction, la crainte, l horreur meme l oppresserent.
Such temporary apprehension cannot exceed 48 hours.
La durée de cette appréhension provisoire ne peut dépasser 48 heures.
Some of your apprehension is fully justified.
Les tortues, comme disait La Fontaine, courent parfois plus vite que les lièvres.
Unfortunately he was a bit slow of apprehension.
Il était malheureusement un peu lent à la comprenette.
Hope is born from the apprehension of tomorrow.
L'espoir est né de la crainte du lendemain.
And he sensed within himself apprehension, did Moses.
Moïse ressentit quelque peur en lui même.
So he left it, fearful and anticipating apprehension .
Il sortit de là, craintif, regardant autour de lui.
He detected in her voice a note of apprehension.
Il a détecté dans sa voix une note d'appréhension.
He watched the fall of day with cruel apprehension.
Il voyait tomber le jour avec des appréhensions cruelles.
Preconditions for police apprehension. In Proceedings of the I.P.P.F.
 Preconditions for police apprehension  , dans Proceedings of the I.P.P.F.
Migration management, border control and apprehension of illegal immigrants
Gestion de la migration, contrôles aux frontières et arrestation d immigrants illégaux
The atmosphere would have made a Stalinist shudder with apprehension.
L'atmosphère était chargée de vibrations staliniennes.
Apprehension is growing that an oil war is in the making.
On s inquiète vivement qu une guerre du pétrole se prépare.
We take note with much satisfaction the apprehension of Ante Gotovina.
Nous prenons note avec beaucoup de satisfaction de l'arrestation d'Ante Gotovina.
Developments since then have done little to alleviate my original apprehension.
L apos évolution des événements depuis lors n apos a guère contribué à dissiper mes craintes.
(bf) Member State of origin, place and date of the apprehension
bf) État membre d'origine, lieu où l'intéressé a été interpellé et date d interpellation
The delay in the official confirmation caused much apprehension about his death.
Le délai entre l'annonce de sa mort et la confirmation officielle a causé beaucoup d'appréhension.
Later, as night begins to fall, those arriving voice apprehension and doubt.
Plus tard, alors que la nuit commence à tomber, les arrivants expriment leur appréhension et leurs doutes.
He _spoke_ of apprehension and anxiety, but his countenance expressed real security.
Il parlait bien de crainte, d anxiété, mais sa contenance exprimait la sécurité.
Greater effort is being devoted to the tracking and apprehension of fugitives.
De plus grands efforts sont faits pour localiser et appréhender les fugitifs.
It is our apprehension that the purpose is to avoid bilateral discussions.
Nous craignons que l apos objectif en soit d apos éviter des discussions bilatérales.
The apprehension that our relatives have had on the grounds of health.
L'inquiétude de nos proches concernant sa santé.
Article 267 of the CAO establishes that administrative apprehension may last not longer than five hours, save in the instances when different time limits of administrative apprehension are applied under exclusive necessity.
L'article 267 du Code prévoit que la prise de corps administrative ne peut durer plus de cinq heures, sauf en cas de nécessité absolue.
You don't say so! said Hall, who was a man of sluggish apprehension.
Vous ne le disent pas! , A déclaré Hall, qui était un homme d'appréhension morose.
Similarly, we call on Kenya to assist in the apprehension of Mr. Félicien Kabuga.
De même, nous appelons le Kenya à apporter son concours pour l'arrestation de M. Félicien Kabuga.
These incidents caused apprehension among IDF personnel and carried the potential for turning violent.
Ces incidents faisaient naître des appréhensions parmi le personnel des FDI et risquaient de devenir violents.
These killings have generated apprehension in El Salvador and the international community at large.
Ces meurtres ont suscité des craintes en El Salvador et dans la communauté internationale.
4.1 The State party recapitulates the facts leading to the author apos s apprehension.
4.1 L apos État partie récapitule les faits qui ont mené à l apos arrestation de l apos auteur.
I understand that this apprehension clearly played a role at times during the negotiations.
Je comprends que cette inquiétude ait parfois joué un rôle très net pendant les négociations.
At the same time, there is growing apprehension about the possible weaponization of outer space.
Dans le même temps, les craintes vont grandissantes quant au risque d'armement de l'espace.
One always views the Council with some degree of apprehension, and this is no exception.
Ce n'est jamais sans une certaine crainte que l'on envisage l'étape du Conseil et c'est encore le cas aujourd'hui.
As for Egyptians in the diaspora, they typically approach the film with a degree of apprehension.
De même pour les Egyptiens de la diaspora, comme on pouvait s'y attendre ils ont abordé le film avec une certaine appréhension.
What did Colonel Forster say? Had they no apprehension of anything before the elopement took place?
N avaient ils, lui et sa femme, conçu aucun soupçon avant le jour de l enlevement ?
I was possessed with an apprehension lest the electric light should grow dim, or fail altogether.
Je crains toujours que le phénomène électrique ne vienne à s'obscurcir, puis à s'éteindre.

 

Related searches : Evaluation Apprehension - Immediate Apprehension - With Apprehension - Quick Apprehension - Fast Apprehension - Apprehension For - Apprehension Towards - Feelings Of Apprehension - Warrant Of Apprehension - Apprehension Of Bias - High High