Translation of "hiding from" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
What you hiding from? Hiding baby | Qu'est ce que tu me caches ? |
Hiding from me? | Tu te caches de moi? |
What you hiding from? | Que je dois décider |
What you hiding from? | Qu'est ce que tu me caches ? |
You're hiding something from me | Tu me caches quelque chose |
She's hiding something from you. | Elle vous cache quelque chose. |
She's hiding something from me. | Elle me cache quelque chose. |
Marie's hiding something from me. | Marie me cache quelque chose. |
You're hiding something from me. | Vous me cachez quelque chose. |
They're hiding something from me. | Ils me cachent quelque chose. |
They're hiding something from me. | Elles me cachent quelque chose. |
No Hiding From Sustainable Development | L incontournable développement durable |
Apparently she's hiding from him. | Apparemment, elle se cache pas de lui. |
You're hiding something from me. | Vous êtes cache quelque chose de moi. |
I'm not hiding anything from you. | Je ne te cache rien. |
He is hiding something from me. | Il me cache quelque chose. |
Tom is hiding something from us. | Tom nous cache quelque chose. |
Are you hiding something from us? | Est ce que tu nous caches quelque chose ? |
Are you hiding something from us? | Est ce que vous nous cachez quelque chose ? |
There's nothing I'm hiding from you. | Il n'y a rien que je suis vous cache. |
Are you hiding something from me? | Cachez vous quelque chose de moi ? |
Where are you hiding from me | Ou te caches tu de moi |
No more hiding anything from anyone. | Pas plus se cacher quoi que ce soit de n'importe qui. |
What are you hiding from me? | Que me cachezvous ? |
We're hiding from Mr. Egelbaur. Shh. | Nous nous cachons pour éviter M. Egelbaur. |
What are you hiding from me? | Que me cachezvous ? |
Are you hiding something from me? | tu me caches quelque chose ? |
There's no hiding the fact from her. | On ne peut rien lui cacher. |
The fawn bolted from its hiding place. | Le faon déguerpit de sa cachette. |
Tom is hiding something from me, too. | Tom me cache aussi quelque chose. |
I think he's hiding something from me. | Je pense qu'il me cache quelque chose. |
I think she's hiding something from me. | Je pense qu'elle me cache quelque chose. |
I think Tom is hiding from Mary. | Je pense que Tom se cache aux yeux de Marie. |
Tom was hiding a secret from Mary. | Tom cachait un secret à Mary. |
My wife is hiding something from me. | Ma femme me cache quelque chose. |
Who's been hiding this sky from me? | Qui m'a caché ce ciel ? |
He's not hiding anything from anyone anymore. | Il se cache pas quelque chose de quelqu'un plus. |
Is there something you're hiding from me? | Y a t il quelque chose que vous êtes caché de moi ? |
What could he be hiding from you? | Ce qui pourrait il être vous cache ? |
What is that man hiding from us? | Ce que cet homme de nous ? |
You're not hiding anything from me, Hawkins. | Je sais tout de vous, Hawkins. |
I think you're hiding something from me. | Je crois que tu me caches quelque chose. |
Who are you hiding from in here? | De qui vous cachezvous ? |
Those who climb over turnstiles, hiding from conductors. | Ceux qui grimpent par dessus les tourniquets, en se cachant des conducteurs. |
What are you hiding from me this time? | Ce qui sont vous cacher de moi cette fois ? |
Related searches : Information Hiding - Keep Hiding - Was Hiding - Hiding Information - Is Hiding - Hiding Spot - Hiding Behind - Data Hiding - Hiding Place - In Hiding - Hiding Power