Translation of "help us with" to French language:


  Dictionary English-French

Help - translation : Help us with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Help us, help us, help us.
Aidenous. Aidenous.
They help us with experience, we help them with reforestation.
Ils nous aident grâce à leur expérience et nous les aidons avec la reforestation.
Oh, help us. Help us.
Mon Dieu, aidenous.
Please help us, please help us!
S'il vous plaît, aidez nous, s'il vous plaît, aidez nous
Can you help us with these points?
Fuchs. (DE) Pour des raisons de protection des particuliers contre les abus des dossiers informatiques, nous n ' avons à I ' heure actuelle de problèmes qu'avec le système de déclaration anticipée.
With any luck, this should help us.
Avec un peu de chance, ceci devrait nous aider.
And you can help us with our work.
Et vous pourrez nous aider dans notre travail.
One day, a volunteer came to us to help us with everything.
Un jour, une bénévole est venue à nous pour nous aider en tout.
To help us out or to help us out?
Nous aider à échouer ou à réussir ?
Help us, help the Galicians.
Aidez nous, aidez les Galiciens.
Help us.
Aidez nous !
Help us.
Aide nous !
Help us!
Aidez nous !
Help us.
Aidez nous.
Help us.
Aidez nous.
This will help us with the problem later on.
Cela va nous aider avec le problème plus tard.
So, just help us with some of the numbers.
Maintenant donnez nous quelques chiffres.
Let us help them and let us help the social partners to help each other.
Aidons les et aidons les partenaires sociaux à s' entraider.
Allow us to help you, so that you can help us.
Permettez nous de vous aider pour que vous puissiez nous aider.
CA So, just help us with some of the numbers.
CA Maintenant donnez nous quelques chiffres.
Help us, please.
Aidez nous, je vous prie !
Help us, please.
Aide nous, je te prie !
Help us, please.
Aide nous, je t'en prie !
Help us, please.
Aidez nous, je vous en prie !
Please help us!
S'il te plaît, aide nous !
Help us here.
Aidez nous ici.
Please help us.
S'il vous plaît, aidez nous.
God help us.
Que Dieu nous aide.
It'll help us.
Tu te barres en couille grave.
He'll help us.
Il nous aidera.
Please help us!
Aidez nous !
Faust! Help us!
Faust, aide nous!
She'll help us.
Elle nous aidera!
Lureau, help us.
Lureau, aidezmoi.
So please help us for that. the villager told us with tears in his eyes.
Alors, s'il vous plaît, aidez nous pour cela, nous a dit le villageois les larmes aux yeux.
We help you, not to help you, but to help you help us.
Nous vous aidons, non pour vous aider mais pour vous aider à nous aider.
I'm asking my friends from America to help with bringing nurses or doctors to help us out.
Je demande de l'aide à mes amis des États Unis pour qu'ils nous fournissent des infirmières ou des docteurs pour nous aider.
I'm hoping that you, Writer Lee, could help us with that.
Scénariste Lee.
Boy, you're just in time to help us with the picking.
Tu arrives juste pour la cueillette !
If you don't help us with this job, people might think...
Si tu ne nous aides pas, les gens penseront...
Help us trend InternetCutinSyria.
Aidez nous à faire entrer le hashtag InternetCutinSyria dans les tendances de Twitter.
Come and help us.
Venez nous aider.
Come and help us.
Viens nous aider.
Can you help us?
Pouvez vous nous aider ?
Can you help us?
Peux tu nous aider ?

 

Related searches : Help Us - Help Us Develop - Help Us Finding - Help Us Reach - Help Us Doing - Help Us Keep - Help Us Create - Help Us Grow - Help Us Improving - Help Us Improve - Help Us Understand - Help Us Further - Let Us Help