Translation of "heartily thank" to French language:
Dictionary English-French
Heartily - translation : Heartily thank - translation : Thank - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He laughed heartily. | Il riait à gorge déployée. |
Jean approved heartily. | Jean approuvait tout à fait |
Julien laughed heartily. | Julien rit de bon cœur. |
I heartily support you. | Je suis de tout cœur avec toi. |
I heartily support you. | Je suis de tout cœur avec vous. |
Good! exclaimed Passepartout, laughing heartily. | Allons donc ! s'écria Passepartout en faisant entendre un retentissant éclat de rire ! |
We embraced each other heartily. | Nous nous embrassâmes avec effusion. |
He ate all this? Heartily. | Il a mangé tout ça ? |
I agree with you most heartily. | Je fais mieux que d'y venir, j'y suis. |
We wish heartily to congratulate him. | Qu apos il en soit, ici, chaleureusement félicité. |
I heartily congratulate both of them! | Félicitations à tous les deux ! |
I greet your worships most heartily. | J'implore du fond du cœur la merci de vos révérences. |
And I heartily promised that I would. | Je lui promis avec empressement que je viendrais. |
So I gave way and cried heartily. | Je donnai donc un libre cours à mes larmes, et je me mis à pleurer du fond du coeur. |
We heartily approve of such a move. | Nous approuvons chaudement cette démarche. |
And heartily sorry for your good wife. | Et sincèrement désolé pour votre bonne épouse. |
At the initiative of Commissioner Diamantopoulou, whom I would like to thank heartily for taking this on, the task force will be set up as soon as possible. | À l'initiative de Mme Diamantopoulou, membre de la Commission, que je remercie vivement d'avoir accepté, cette task force sera constituée le plus rapidement possible. |
That I dare swear, said my uncle, heartily. | Pour cela, je le jure, dit mon oncle avec empressement. |
Nothing could be better, cried the squire, heartily. | Rien de mieux, s'écria le squire avec empressement. |
Certainly I will, and right heartily, said he. | Je le veux, certes, bellement, dit il. |
I'm heartily sorry for it, Bob, he said. | Je suis sincèrement désolé, Bob , m'atil dit. |
I would, however, like to thank the Portuguese Presidency most heartily for the document presented and for the excellent address given by the President in Office of the Council. | Je voudrais, néanmoins, remercier de tout cur la présidence portugaise pour le document qu'elle a présenté et pour le discours convaincant du président du Conseil. |
Therese ended by heartily longing for the reception days. | Thérèse elle même finit par souhaiter ardemment les jours de réception. |
Mr Bangemann will heartily agree with me on this. | M. Bangemann souscrira entièremente, j'en suis sûr, à cette affirmation. |
I tell you, I'm getting heartily sick of Africa. | Je vous le dis, je commence à en avoir ras le bol de l'Afrique. |
Mr President, first I would like to heartily congratulate and thank the budget' s main rapporteur, Mr Costa Neves, with regard to his excellent draft budget and his constructive cooperation. | Monsieur le Président, tout d'abord je tiens à féliciter et à remercier chaleureusement M. Costa Neves, le rapporteur principal, pour son excellent rapport sur le budget et pour sa coopération constructive. |
They this time embraced heartily, and without retaining any malice. | Ils s'embrassèrent cette fois, mais de bon coeur et sans arrière pensée. |
Julien laughed heartily at this sally of his own wit. | Julien rit de bon cœur de cette saillie de son esprit. |
On emerging upon the Place, he laughed yet more heartily. | En débouchant sur la place, il riait encore. |
I can therefore heartily recommend this proposition to this House. | C'est pourquoi je suis opposé à la demande de M. Metten concernant le Fonds monétaire international. |
But it is a statement with which I heartily concur. | Mais c'est une déclara tion à laquelle je m'associe de tout cœur. |
'Yes,' says I, and cried heartily till I roared out again. | Oui, dis je, et je pleurai de tout mon coeur, jusqu'à éclater encore en sanglots. |
Have him in! cried my father, heartily, running to the door. | CHARLES Qu'il entre, qu'il entre! s'écria mon père avec un empressement cordial et en courant à la porte. |
That is capital, added her sister, and they both laughed heartily. | Quartier des plus élégants, ajouta sa sour, et toutes deux se mirent a rire aux éclats. |
Pencroft had become a thorough farmer, heartily attached to his crops. | Pencroff était devenu un vrai fermier, attaché de coeur à ses récoltes. |
Oh, I am quite sure of that! cried Passepartout, laughing heartily. | Oh ! pour cela, j'en suis sûr ! s'écria Passepartout, riant de plus belle. |
Sister, said the archdeacon, do you then hate the gypsies heartily? | Ma sœur, dit l archidiacre, vous haïssez donc bien les égyptiennes ? |
I thus heartily concur with the points made in those motions. | Je marque donc pleinement mon accord avec cette constatation, telle qu'elle est formulée dans les résolutions. |
One of the essential elements in this success was the opinion issued by the Committee on Agriculture and Rural Development, chaired by Joseph Daul, which I would like to thank heartily for its work. | L'une des conditions essentielles de ce succès a été l'avis émis par la commission de l'agriculture et du développement rural, présidée par M. Daul, que je voudrais remercier chaleureusement pour le travail qu'il a accompli. |
We heartily welcome the final report of the Special Committee against Apartheid. | Nous portons un vif intérêt au rapport final du Comité spécial contre l apos apartheid. |
She is most specific on that point, and this 1 heartily welcome. | Pour la transition vers EAST et vers GREEN, et pour leur préparation car les deux programmes devraient être opérationnels en 1992 un programme d'aide d'urgence d'une durée de 18 à 24 mois est prévu. |
Meantime, we welcome this measure and we will vote heartily for it. | Entre temps, nous approuvons cette mesure et nous serons heureux de voter en sa faveur. |
I want you to know that I disapprove of you most heartily! | Sachez que je vous désapprouve vivement ! |
Elizabeth honestly and heartily expressed her delight in the prospect of their relationship. | Elizabeth exprima avec effusion toute sa joie de voir se former entre eux un tel lien. |
Now, thought he, when he had eaten heartily, I mustn't lose my head. | Maintenant, se dit il quand il fut copieusement restauré, il s'agit de ne pas perdre la tête. |
Related searches : Heartily Welcome - Heartily Invited - Laugh Heartily - Heartily Recommend - Whole Heartily - Heartily Congratulations - Heartily Sick - Heartily Agree - Most Heartily - Gratefully Thank - We Thank - Warmly Thank