Translation of "heartfelt plea" to French language:
Dictionary English-French
Heartfelt - translation : Heartfelt plea - translation : Plea - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My heartfelt plea is that this programme should be continued, ambitiously developed and coordinated, if possible, by a single office within the Commission. | Je souhaiterais très vivement plaider en faveur d'une poursuite de ce programme, d'un développement ambitieux et, dans toute la mesure du possible, d'une coordination exclusive de ce programme par la Commission. |
My heartfelt thanks. | Grand Merci ! |
My heartfelt congratulations. | Mais non, mais non, venez ! |
His words were heartfelt. | Ses paroles étaient sincères. |
A final plea. | Je ferai un dernier appel. |
Seventyfive cents, plea | Soixantequinze cents,je vous |
It's work deserves heartfelt applause! | C'est un travail qui mérite des applaudissements sincères! |
I express my heartfelt gratitude | Permettez moi de finir ici mon petit discours, en vous remerciant. |
I give my heartfelt appreciation. | Je vous exprime toute ma gratitude. |
RafahKid makes a plea | RafahKid supplie (en anglais) |
The plea was rejected. | La demande de huis clos été rejetée. |
That is my plea. | C'est ce que je demande. |
My heartfelt congratulations on this occasion. | Mes plus sincères félicitations pour cet heureux évènement. |
My heartfelt thanks, ladies and gentlemen. | Merci mesdames et messieurs. |
Michelle Obama's plea for education | Le plaidoyer de Michelle Obama pour l'éducation |
This video documents his plea. | Cette vidéo présente son plaidoyer. |
God, you've answered my plea. | Dieu, vous avez répondu à mon appel. |
This is my urgent plea. | Je vous le demande expressément. |
That is my first plea. | Monsieur le Président, ceci était mon premier plaidoyer. |
My second plea concerns Afghanistan. | J' aimerais maintenant parler de l' Afghanistan. |
Allow me to offer my heartfelt sympathy. | Permettezmoi de vous offrir mes condoléances. |
Dennis vanEngelsdorp a plea for bees | Dennis vanEngelsdorp un appel au secours des abeilles |
China plea paper 'to be overhauled' | Un journal chinois qui a lancé un appel va être remanié |
God you've answered my plea again. | Dieu vous avez répondu à mon appel de nouveau. |
Swartz turned down the plea deal. | Swartz a rejeté l'accord. |
Then at least change your plea. | Changez au moins de défense. |
My gratitude to them is no less heartfelt. | Mes remerciements n'en sont pas moins chaleureux ! |
My Lord, may we extend our heartfelt congratulations? | Monseigneur, pouvonsnous vous féliciter de tout cœur? |
Texas In Texas, the right to appeal the results of a plea bargain taken from a plea of ' is highly restricted, as is the right to appeal from a plea of guilty . | Dans certaines juridictions, telle que l'État du Texas, le droit de faire appel des résultats d'une négociation faite après un plaidoyer de nolo contendere est très restreint. |
Israel A Plea to Obama Global Voices | Israël Un appel à Obama |
Abeer MK retweets CNN's plea for photographs | Abeer MK a republié l'appel de la chaine CNN aux photographes |
And I'm making a real plea here. | Et je fais un vrai plaidoyer ici. |
And if you ignore my reasonable plea | Et si vous ignorez ma plainte simple et sage |
The Security Council must hear this plea. | Le Conseil de sécurité doit l'entendre. |
Again, heartfelt thanks to everyone for the warm endorsements. | Encore une fois, sincères remerciements à tous pour vos appuis chaleureux. |
This death is bringing people together This is heartfelt. | Cette mort réunit les personnes C'est sincère. |
Was Shishkin's statement heartfelt or a successful publicity stunt? | La sortie de Chichkine était elle sincère, ou un coup de pub réussi ? |
Because the world needs people who have heartfelt thinking. | Parce que le monde a besoin de gens capables de penser avec sincérité. |
And Conseil hurled another desperate plea into space. | Et Conseil jeta dans l'espace un nouvel appel désespéré. |
I do not need a plea for this. | Je n' ai pas besoin de plaidoyer à cet effet. |
The concerns of today's young people are heartfelt and urgent. | Les préoccupations des jeunes d'aujourd'hui sont sincères et urgentes. |
It is heartfelt submission that is everything in its eyes. | C est la soumission de cœur qui est tout à ses yeux. |
A heartfelt thank you to the rapporteurs for their work. | Merci de tout cur aux rapporteurs pour leur travail. |
UAE drops charges over Facebook charity plea gone awry | Les Émirats arabes abandonnent les charges dans une affaire de promotion d une œuvre de charité sur Facebook |
No I pleaded off, and he admitted my plea. | Non. J'ai plaidé et j'ai gagné mon procès. |
Related searches : Heartfelt Thanks - Heartfelt Gratitude - Heartfelt Condolences - Heartfelt Commitment - Heartfelt Sympathies - Heartfelt Desire - Heartfelt Sympathy - Heartfelt Appreciation - Heartfelt Wish - Heartfelt Congratulations - Heartfelt Greetings - Heartfelt Service