Translation of "heard about you" to French language:


  Dictionary English-French

About - translation :
Sur

Heard - translation : Heard about you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I've heard about you.
J'ai entendu parler de vous.
You heard about it?
Tu en as entendu parler ?
I heard about you.
Je le sais.
You heard about Sheila?
Tu as entendu, pour Sheila?
You heard about that?
Alors, vous savez ?
You heard about that?
c'est bien ça ! Ah ! tu...
I've often heard about you.
J'ai souvent entendu parler de toi.
I've heard all about you.
J'ai tout entendu à ton sujet.
I've heard all about you.
J'ai tout entendu à votre sujet.
You heard about that too?
Tu en as aussi entendu parlé ?
You already heard about that.
Vous avez déjà entendu parler de ça.
You heard about neuromodulators earlier.
On a parlé des neuro modulateurs un peu plus tôt.
You have heard about me?
Vous avez entendu parler de moi ?
Have you heard about Manuela?
Vous savez... pour Manuela ?
You heard about Julia Wolf?
Vous êtes au courant, pour Julia Wolf ?
I've never heard about you.
Je ne vous connais pas.
I hadn't heard about you.
Je n'ai pas eu cette occasion.
You see, I've only heard about you.
Vous voyez, je n'entends parler que de vous.
Have you ever heard about it?
En avez vous entendu parler?
I've heard a lot about you.
J'ai beaucoup entendu parler de toi.
I've heard a lot about you.
J'ai beaucoup entendu parler de vous.
I've heard a lot about you.
On m'a beaucoup parlé de vous.
You never heard about the disease.
Vous n'avez jamais entendu parler de la maladie.
I heard a lot about you.
J'ai beaucoup entendu parler de toi.
I heard schoolboys talking about you.
C'est alors que j'ai entendu parler de vous dans le train.
Talk about what you heard here.
Parlez de ce que vous avez entendu ici.
I've heard a lot about you
J'en ai entendu sur vous.
Georg, did you heard about Hauser?
Georg, vous avez entendu à propos de Hauser?
I've heard so much about you.
On m'a beaucoup parlé de vous.
I heard about you in Singapore.
J'ai entendu parler de vous à Singapour.
I heard something about you, lawyer.
Je sais des choses sur toi.
Ain't you heard about the stickup?
T'as pas entendu parler du vol?
I've heard a lot about you.
J'au entendu parler de vous.
Oh, have you heard about the blast?
Oh, vous êtes au courant de l'explosion ?
I've heard quite a lot about you.
J'ai entendu dire pas mal de choses sur toi.
Have you heard anything about the organization?
As tu entendu quoi que ce soit à propos de l'organisation ?
Have you heard anything about the organization?
Avez vous entendu quoi que ce soit à propos de l'organisation ?
I've heard rumors about you and Tom.
J'ai entendu des rumeurs sur toi et Tom.
I've heard rumors about you and Tom.
J'ai entendu des rumeurs à propos de vous et Tom.
Have you heard about the Overwhelming Event?
T'est il parvenu le récit de l'enveloppante?
Have you heard any news about JanDi?
Tu as eu des nouvelles de Jandi?
But, haven't you heard about Writer Jeong?
n'avez vous pas entendu parlé de la scénariste Jeong?
Aigoo, I've heard a lot about you.
j'ai beaucoup entendu de vous.
I heard what you said about me.
J'ai entendu ce que vous avez dit sur moi.
I never heard you talk about it.
Je ne vous ai jamais entendu en parler.

 

Related searches : You Heard About - Heard About - Heard You - You Heard - Heard Anything About - Ever Heard About - I Heard About - Never Heard About - We Heard About - Have Heard About - Heard About This - You Have Heard