Translation of "he can use" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
He can use chopsticks. | Il peut utiliser des baguettes. |
And that he can use us. | Et qu'il peut servir de nous. |
He can't use the stones, but he can stop them. | Il ne peut pas utiliser les pierres, mais il peut les arrêter. |
One can use them, he told the crowd. | On peut les utiliser, a t il déclaré à la foule. |
He can use good men in his navy. | Il a besoin de marins ! |
Well, maybe you have something else he can use. | Tu as peutêtre autre chose qui l'intéresse. |
No, and I don't think he can use that room. | Non, et je crois qu'il vaut mieux l'oublier. |
He called me to ask if I have any evidence he can use against him. | Il m'a appelé pour demander si j'ai aucune preuve qu'il peut utiliser à son encontre. |
Because he can use you, exploit you. All for the few stinking pennies he pays you. | Il vous exploite tous pour quelques misérables pennies. |
So he can use his infrared tracker to go directly into Hyperscore. | Il peut utiliser son système de capture infrarouge pour agir directement sur Hyperscore. |
I said, But I can use my hands, and he said, Okay. | J'ai dit, Mais je peux utiliser mes mains , et il a répondu, Ok. |
He can walk freely into bars and rooms, use telephones and use all the facilities of our buildings. | Il m'est arrivé une aventure la semaine dernière à Roissy, aéroport français. |
They can be intercepted, and somebody can make use of your network if he has bad intentions. | Elles peuvent être interceptées, et quelqu'un peut utiliser votre réseau s'il est mal intentionné. |
Once he has logged in, he can use his own language to search the directory of authorities. | Une fois qu'il est connecté, il peut utiliser sa propre langue pour chercher dans l'annuaire des autorités. |
You can use statistics, or you can use stories. | Soit les statistiques, soit les études de cas. |
If he can be useful to me, I'll use him, or you, or anybody. | S'il peut m'être utile, je me servirai de lui, de toi ou de n'importe qui. |
He can also use the reserve of trust that he established by reaching out to the Brotherhood during Morsi s presidency. | Il peut également utiliser la réserve de la confiance établie en tendant la main aux Frères musulmans pendant la présidence de Morsi. |
Children can use it. Adults can use it. Everybody uses it. | Les enfants peuvent l'utiliser. Les adultes peuvent l'utiliser. Tout le monde peut l'utiliser. |
I might add, he went on, that I'm as handy with a pick as a harpoon. If I can be helpful to the captain, he can use me any way he wants. | J'ajouterai, reprit il, qu'habile à manier le pic comme le harpon, si je puis être utile au capitaine, il peut disposer de moi. |
He can? Yes, he can. | II peut Ie faire ? |
first of all, you can use natural ventilation. You can use body breath. | D'abord, utiliser la ventilation naturelle. Utiliser la respiration du corps. |
Bullet shells can be used for all kinds of art, he sings, while he shows how to use his hand made instruments. | On peut se servir de douilles pour toutes sortes d'arts, chante t il en nous montrant comment se servir de son instrument fait main. |
He can also use other objects and animals in the game to add to the combo score. | Deux niveaux supplémentaires regroupant à la fois plate forme et boss clôturent le jeu. |
You can use mine. | Tu peux utiliser le mien. |
Can we use it? | On peut s'en servir? |
We can use LEDs. | Nous pouvons utiliser les LEDs. |
Can I use keyboard? | Puis je utiliser le clavier 160 ? |
Player can use vaporizer | Le joueur peut utiliser le déstructurateur |
Can not use SENDER | Impossible d'utiliser SENDER |
Can not use RECIPIENT | Impossible d'utiliser RECIPIENT |
Can we use them? | Pouvons nous les utiliser ? |
I can use 'em. | Je pourrais m'en servir. |
I can use that. | Ça pourra servir. |
He came back he said to me, OK John, now that you've registered for that one credit, you can have a key to an office, you can matriculate you re matriculating, so you can use the library. | Il est revenu et il m'a dit OK John, maintenant que vous êtes inscrit à cette UV, vous pouvez avoir la clef d'un bureau, vous immatriculer s'immatriculer sert à accéder à la bibliothèque. |
Each user can predefine the printers he wants to use by specifying the host and related printer queues. | Chaque utilisateur peut prédéfinir les imprimantes qu'il souhaite utiliser en spécifiant l'hôte et les files d'attente d'impression. |
I hope he can use more effectively their strong political clout to get more action from Member States. | Le 10 juin est un jour férié le jour férié le plus important de l'année pour l'ensemble des Portugais tandis que le 13 juin est un jour férié à Lisbonne. |
They can use both my hands I can use chording actions I can just go right up and use all 10 fingers if I wanted to. | Je peux utiliser mes deux mains, je peux faire un accord, ou encore mieux utiliser mes dix doigts à la fois. |
Because you can use the letters and you can use the shapes you can spell the word, you can put a profanity there. | On peut utiliser les lettres et les formes, on peut épeler un mot, écrire une grossièreté. |
Link uses the Ocarina of Time to play the Song of Time, which he can use to travel back in time when he plays it, to relive these three days repeatedly so he can prevent the disaster. | Link utilise l Ocarina du Temps pour jouer la chanson du temps qui le renvoie à un temps antérieur, de façon à revivre ces trois jours de manière répétée et prévenir le désastre. |
Joh Fredersen wants to let those in the Depths use force and do wrong so that he can claim the right to use force against them... | Joh Fredersen veut que ceux des Profondeurs se mettent dans leur tort par la violence afin d'avoir le droit d'employer la violence contre eux... |
Can he assure the House that he is going to use some of his efforts towards that end so that, as the previous questioner has requested, money can be put into tourism? | Barrett (RDE). (EN) Le ministre est il d'accord qu'il n'y a, à l'heure actuelle, aucun financement à proprement parler prévu pour le développement du tourisme au sein de la Communauté et que la solution appropriée passe par la création d'un fonds pour le développement du tourisme? |
Allowing the niqab in academic institutions can cause problems, he added, since anyone can use it as a disguise to enter the university, even terrorists. | Autoriser le niqab dans les institutions universitaires peut provoquer des problèmes, a t il ajouté, puisque n'importe qui peut s'en servir comme d'un déguisement pour pénétrer dans l'université, même des terroristes. |
We can use these variables to perform comparisons that we can later use in logical structures. | On peut utiliser ces variables pour faire des comparaisons que l'on pourra utiliser plus tard dans des structures logiques. |
In fact you can also now use satellite data systems so you can use satellite telephones. | En effet, vous pouvez à présent utiliser des systèmes de données par satellite, vous pouvez donc utiliser des téléphones par satellite. |
He can graze again, he can cut, he can bring in another species, like the lambs, or he can make hay for the winter. | Il peut faire brouter, il peut couper, il peut amener d'autres animaux, tels que les moutons, ou il peut faire du foin pour l'hiver. |