Translation of "he can only" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It can only be he! he cried, he! | Ce ne peut être que lui! s'écria t il, lui!... |
He can only do that. | Il ne peut que faire cela. |
Only then can he shine | Il faut qu'on dise du bien de lui. |
He can only reap what he sow. Centrafrique | Il ne peut récolter que ce qu'il a semé. Centrafrique |
Only a chump thinks he can. | Il n'y a qu'un imbécile qui tenterait ça! |
He says he can only stay a few minutes. | Il est pressé... |
He can only say purple or green. | Il peut seulement dire violet ou vert. |
It is he, and he only, that can prevent war. | Lui seul peut arrêter la guerre. |
If only he can get us away now. He must. | Si seulement il démarrait maintenant. |
Not only does he speak French, he can also speak English. | Il ne parle pas seulement le français, mais aussi l'anglais. |
He can only pay twenty dollars at most. | Il peut tout au plus payer vingt dollars. |
He's only clerking until he can get started. | Il fait ça en attendant. |
We can only dream about Gobseck's rates!, he writes . | On en peut que rêver des taux d'intérêt de Gobseck ! |
He can speak not only English but also German. | Il ne parle pas seulement anglais mais aussi allemand. |
He is the only person we can negotiate with. | On ne peut négocier qu' avec ce président élu. |
Oh, if I can only last till he goes. | Je veux tenir jusqu'à son départ. |
He squawked as only a guilty guy can squawk. | Il a râlé comme seul un coupable peut râler. |
Not only can he speak Mandarin, but Shanghainese as well. | Non seulement il sait parler le mandarin mais également le wu. |
He can only spare time to shrug his shoulders viciously. | Il hausse les épaules à mes paroles. |
What he allowed, only I can forbid! You get it? | C'est moi seul qui peut interdire ce qu'il a permis, c'est clair? |
He only has 3 months left until he gets his pension, you can close it. | Il est à trois mois de la retraite. Vous pouvez la fermer. |
He only who has lived with the beautiful can die beautifully. | Seulement celui qui a vécu avec le beau peut mourir bellement. |
I can only tell you that he could not help himself. | Tout ce que je puis vous dire, c'est qu'il ne lui a pas été possible d'agir autrement. |
? He can only say da da but his ma and pa ? | II peut seulement dire pa pa mais sa maman et son papa |
? He can only say da da but his ma and pa ? | II peut seulement dire pa pa Mais sa maman et son papa |
And I can only try to speculate on how he did it. | Et je peux uniquement essayer de spéculer sur comment il l'a fait. |
They can grasp only that part of His knowledge which He wills. | Et, de Sa science, ils n'embrassent que ce qu'Il veut. |
Pencroft, said he, can you restrain your impatience for one hour only? | Pencroff, lui dit il, pouvez vous modérer votre impatience pendant une heure seulement? |
But he can hope to obscure the sins of occupation only temporarily. | L obscurcissement des péchés de l occupation ne pourra cependant être que temporaire. |
He probably sees that only mutual economic interest can do the trick. | Il a sans doute compris que seul un intérêt économique mutuel fera l'affaire. |
He believes that people can only have a certain number of friends. | Il dit que l'être humain a une capacité limitée d'avoir des amis. |
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare. | Un étranger ne peut comprendre Shakespeare que s'il a lu beaucoup de poésie anglaise. |
He is the only man I know who can dive but not swim. | C'est le seul homme que je connaisse qui sache plonger mais pas nager. |
Linked to her, he can only become human again when she becomes human. | Il se poursuit par la lutte contre le clan Hyoma. |
Only if he falls asleep quickly, can I go and cook some ramen. | Je pourrais seulement aller cuisiner un peu de ramen, une fois qu'il sera rapidement endormi. |
SINGULAIR can treat your child's asthma only if he she continues taking it. | SINGULAIR ne peut traiter l'asthme que si votre enfant poursuit son traitement. |
A critic can not say why a thing is beautiful he can only say that it is beautiful. | Un critique ne peut pas dire pourquoi une chose est belle il peut dire seulement qu'elle est belle. |
And, the only way he can get the attention he so desperately desires, he acts and says things that are controversial. | La seule façon dont il peut obtenir l'attention qu'il désire si désespérément, c'est en suscitant la controverse par ses actes et par ses dires. |
They can only wish his happiness and if he is attached to me, no other woman can secure it. | Elles ne peuvent souhaiter que son bonheur, et, s il m aime, aucune autre femme ne pourra le rendre heureux. |
SINGULAIR can treat your child s asthma only if he she continues taking it. | SINGULAIR ne peut traiter l'asthme que si votre enfant poursuit son traitement. |
But for a son, he can only get the X chromosome from his mother. | Mais pour un fils, il ne peut obtenir le chromosome X que de sa mère. |
He also poetically added, Only God can create something of value out of nothing . | Il ajouta aussi poétiquement, Seul Dieu peut créer quelque chose de valeur à partir de rien . |
There's only one man in the world who can help you. And he won't. | Il n'y a qu'un homme sur Terre qui pourrait t'aider et il ne le fera pas. |
I can only tell you that he needs help. If it isn't too late. | II a besoin d'aide. |
He said Only Allah will bring it upon you if He will, and ye can by no means escape. | Il dit C'est Allah seul qui vous l'apportera s'Il veut et vous ne saurez y échapper. |
Related searches : He Only - He Can - Can He - He Has Only - He Not Only - He Only Needs - He Only Has - But Can Only - Can Only Explain - Can Only Create - Can Only Handle - Can Only Use - Can Only Yield - Only If Can