Translation of "having a crack" to French language:


  Dictionary English-French

Crack - translation : Having a crack - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Toronto mayor Rob Ford admitted to having smoked crack.
Le maire de Toronto, Rob Ford, a admis avoir fumé du crack.
Crack, crack, crack, they came one after the other.
Crack, crack, crack, ils sont venus les uns après les autres.
Look, there's a crack.
Regarde, il y a une gerçure.
That's a smart crack.
C'est malin.
Is that a crack?
C'est une plaisanterie?
I heard a crack...
J'ai entendu un craquement.
The cup has a crack.
La tasse a une fêlure.
A crack in the face.
Une baffe sur la gueule.
Crack
Fissure
(Crack)
(Crack)
Crack!
Crac!
Crack.
Crac!
Crack!
Crac!
Crack.
Crac.
The man concerned, Rob Ford, has always denied having taken crack, but has admitted being partial to cannabis.
L'intéressé, Rob Ford, a toujours nié avoir consommé du crack, tout en reconnaissant avoir un penchant pour le cannabis.
Don't crack a nut with a sledgehammer.
Ne casse pas une noix avec un marteau de forgeron.
Tom opened the window a crack.
Tom entrouvrit la fenêtre.
Make a crack about Fluff Phillips.
Fais une blague sur Fluff Phillips.
It's got a crack in it.
Il y a une fissure.
Crack Attack
Crack Attack
Crack functions
Crack
Fine crack.
Très drôle.
Having said this, however, I believe that here also we must apply a cost benefit analysis and not try to use a sledgehammer to crack nuts.
Toutefois, cela étant dit, je pense qu il conviendrait ici aussi de réaliser une analyse coût bénéfice et de ne pas exagérer.
A guy I knew once made a crack.
Un type que je connais était malin.
What kind of a crack is that?
Qu'estce que ça veut dire, ça ?
Now why make a crack like that?
Pourquoi cette remarque ?
How'd you like that for a crack?
Elle est bonne, hein ?
Listen, what makes a man crack up?
Écoute. Qu'estce qui épuise un homme ?
Now, why would it be a crack?
Pourquoi estce que ça en serait une?
And he's a tough nut to crack.
Mais il est du genre borné.
What'd he mean by that? A crack?
C'est une vacherie ou quoi ?
Crack configuration options
Options de configuration
COCAINE AND CRACK
COCAÏNE ET CRACK
Cocaine and crack
PROBLÈMES
Cocaine and crack.
ROYAUME UNI
I'll crack you.
Tu vas en prendre une.
there is something addictive about this, and in my case, I think polar expeditions are perhaps not that far removed from having a crack habit.
ça vous rend accro, et dans mon cas, je pense que les expéditions polaires ne sont peut être pas si éloignée d'une dépendance au crack.
But he still managed to crack a joke
Mais il réussit quand même à plaisanter
A sudden crack of thunder broke his sleep.
Un coup de tonnerre soudain le réveilla.
A sharp crack of thunder split the sky.
Un coup de tonnerre fendit le ciel en deux.
To crack a smile is really no stress.
Esquisser un sourire n'est vraiment pas stressant.
Is that supposed to be a funny crack?
C'est censé être drôle ?
Hes got a nasty crack on the skull!
II a une vilaine fêlure au crâne.
I'll crack your skull with a belaying pin.
Reculez ! Je vais vous fendre le crâne avec un cabillot.
I'd like to get a crack at them.
J'ai envie de les combattre.

 

Related searches : A Crack - Crack A Code - Crack A Case - Make A Crack - Take A Crack - Crack A Joke - Have A Crack - Get A Crack - Crack A Market - Crack A Password - Hear A Crack - Having A Grope - Having A Background