Translation of "have voiced" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We have voiced a general approach. | Nous avons formulé une approche générale. |
A section of netizens too have voiced their scepticism. | Un groupe d'internautes a aussi fait part de son scepticisme. |
Thus I have taken note of the concerns voiced. | J'ai toutefois pris bonne note des craintes qui ont été exprimées. |
Important and serious proposals and approaches have been voiced. | On a avancé des propositions et des approches aussi importantes que sérieuses. |
I have my doubts, which I have already voiced to Mrs Reding. | J' ai un doute dont j' ai aussi fait part à Mme Reding. |
Concerns have been voiced on several occasions here in the House. | Des préoccupations ont très souvent été exprimées au sein de ce Parlement. |
These criticisms have been frequently voiced, and in many cases by France. | Ce sont là des critiques souvent entendues et que la France peut, pour la plupart d apos entre elles, reprendre à son compte. |
Much scepti cism and many doubts have been voiced in all our debates. | Chaque fois, de nombreux doutes ont été exprimés et nombreux sont ceux qui se sont montrés sceptiques quant aux perspectives d'évolution dans cette région. |
I applaud the consistent concern you have voiced about the Community's future. | Mais force nous est de constater que non seulement la Commission, mais également, et dans une large mesure, les États membres, premiers responsables de l'exécution du budget, ne disposent pas toujours des compétences directement nécessaires. |
Farmers have voiced a number of concerns over the past few days. | Bon nombre de craintes viennent d'être exprimées par le monde de l'agriculture, ces tous derniers jours. |
Sam is voiced by Harvey Atkin, while Max is voiced by Robert Tinkler. | Dans la version originale, Sam est doublé par Harvey Atkin et Max par Robert Tinkler. |
Besides, I am aware that the same concerns voiced by Mrs Lulling have also been voiced specifically at a local level by economic and political actors. | En outre, au niveau local et d'une manière concrète, je sais que les différents secteurs économiques et forces politiques ont exprimé les mêmes préoccupations que Mme Lulling. |
Reservations have also been voiced concerning the competence and independence of the interpreters. | Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes. |
iMyn voiced similar concerns | iMyn a émis de semblables préoccupations |
That gravelly voiced bitch! | Cette salope à la voix cassée! |
These are countries that have voiced objections to the Rome Statute, or have refused to ratify it. | Ce sont des pays qui ont soulevé des objections envers le Statut de Rome, ou qui ont refusé de le ratifier. |
At press time, more than 145,000 people have voiced their support for the petition. | À l heure de rédiger ce billet, plus de 145 000 personnes soutenaient la pétition. |
Many fellow Members have already voiced their criticism on a number of serious issues. | Bon nombre des collègues ont déjà formulé des critiques sur un certain nombre d'éléments. |
Fantasia voiced her frustration saying | Fantasia exprime sa frustration |
countries have voiced support for the principles and expressed particular interest in advancing their implementation . | principes et ont montré un intérêt particulier pour l' avancement de leur mise en œuvre . |
Some of you have voiced disquiet over the Commission's intentions and whether it would be | En effet, il n'a pas été jugé utile de déroger aux principes généraux de détaxation des exportations dans la Communauté pour |
I have always voiced my concerns at these repeated attempts to circumvent national parliamentary scrutiny. | J'ai toujours exprimé des inquiétudes face à ces tentatives répétées d'éluder le contrôle parlementaire national. |
It is quite clear that the people who have opposed trans European networks have voiced real and true concerns. | Il est assez évident que les personnes qui se sont opposées aux réseaux transeuropéens ont exprimé de véritables inquiétudes. |
Some voiced their opinion on Twitter | Certains ont dit leur fait sur Twitter |
Outrage was voiced in the press. | La presse a crié au scandale. |
Voiced by TomSka amp Bing asdfmovie | Voix de TomSka amp amp Bing asdfmovie |
, Luffy was voiced by Urara Takano. | Le Pirate Ganzack , Luffy est doublé par Urara Takano. |
She is voiced by Patsy Stoneman. | Elle a la voix de Patsy Stoneman. |
He is voiced by Van Stoneman. | Sa voix est aussi celle de Van Stoneman. |
He is voiced by Bill Cole. | Sa voix est celle de Bill Cole. |
The EP subsequently voiced further reservations | Par la suite, le PE a émis encore plusieurs autres réserves ves |
No sooner had I voiced this regret than I felt it must have wounded Captain Nemo. | Je n'avais pas plutôt exprimé ce regret que je sentis qu'il avait dû blesser le capitaine Nemo. |
I have noted the criticism which has been voiced I would not dream of doing otherwise. | Nous cherchons à le faire, plusieurs collègues et moi même, par une motion clôturant ce débat, et nous espérons qu'elle recevra l'appui de l'Assemblée. |
Apparently the objections voiced by the British have found a sympathetic ear in other Member States. | Il en avait besoin pour modifier le système de prise de décision, parce qu'en continuant à requérir l'unanimité, il est difficile de progresser dans des matières comme |
This announcement is far from being saluted and many have voiced their opposition to this political project. | Mais ce 4e mandat passe mal et de nombreuses voix se sont élevées pour dénoncer ce projet politique. |
Mark Hamill, Brent Spiner, Michael Emerson, Richard Epcar, Troy Baker, and others have voiced the animated character. | Mark Hamill, Brent Spiner et Michael Emerson ont également prêté leurs voix au personnage dans des adaptations animées. |
They have consistently voiced their support for initiatives aimed at reaching a negotiated settlement of the conflict. | Ils ont exprimé avec constance et cohérence leur soutien aux initiatives visant à parvenir à une solution négociée du conflit. |
Sailor Moon was voiced by Scarlett Johansson. | Sailor Moon est doublée par Scarlett Johansson. |
Many delegations voiced support for that option. | De nombreuses délégations se sont exprimées en faveur de cette option. |
But that woman voiced a formal complaint. | Enfin chef cette dame avait déposé une plainte formelle. |
Today, high ranking US officials have not voiced concerns over the deteriorating events in Mexico since September 26th. | Aujourd'hui, de hauts fonctionnaires américains n'ont pas exprimé d'inquiétudes au sujet des événements au Mexique qui s'aggravent depuis le 26 septembre. |
TINDEMANS. (FR) As I just said, the Twelve have repeatedly voiced their concern over respect for human rights. | Tindemans. Comme je viens de le dire, les Douze ont fait connaître à plusieurs reprises leurs préoccupations concernant le respect des droits de l'homme. |
CairnsBlog voiced the concerns of a local historian | CairnsBlog répond par l'objection d'un historien australien |
It has consistently voiced disapproval of settlement activities. | Ils ont constamment fait part de leur désapprobation au sujet des activités de colonisation. |
In Modern Greek, it represents a voiced fricative. | En grec moderne, elle représente une consonne fricative voisée. |
Related searches : Have Been Voiced - Voiced Sound - Voiced Towards - Voiced Consonant - Being Voiced - Was Voiced - Fully Voiced - Voiced Concerns - Voiced Over - Loud-voiced - Voiced Concern - Voiced Misgivings - Concerns Were Voiced