Translation of "have good memories" to French language:
Dictionary English-French
Good - translation : Have - translation : Have good memories - translation : Memories - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have no good memories of him. | Je n'ai aucun bon souvenir de lui. |
I have a lot of good memories in this room. | J'ai plein de bon souvenirs dans cette salle. |
It hosts good memories for me. | J'en ai de beaux souvenirs. |
When I envision your faces, I only have good memories and remember (your) great smiles. | Quand j'imagine vos visages, j'ai seulement de bons souvenirs et je me souviens de vos grands sourires. |
Mr Ulburghs (NI). (NL) The first six months of 1986 have left me with few good memories. | A vrai dire, nous regrettons que le Parlement le juge nécessaire pour un tel rapport. |
People have short memories. | Les gens ont la mémoire courte. |
I have no memories. | Je n'ai aucun souvenir. |
You have short memories. | Vous avez la mémoire courte. |
Memories are all I have. | Juste des souvenirs. |
the refrain of bitter memories will keep good things from happening. | Et ce n'est pas bon non plus de ressasser les mauvais souvenirs. |
Creditors have better memories than debtors. | Les créanciers ont meilleure mémoire que les débiteurs. |
I have wonderful memories of Boston. | J'ai de merveilleux souvenirs de Boston. |
I revel in my memories to bring back the good times, she wrote. | Je me délecte de mes souvenirs pour ramener le bon vieux temps, écrit elle. |
Time has elapsed, and memories have clouded. | Le temps s'est écoulé, et avec lui l'oubli. |
I have fond memories of this place. | En pleine forme. |
So many people have such bad memories. | Tant de gens ont mauvaise mémoire. |
I have memories, you know, that's all! | J'ai des souvenirs, tu sais, c'est tout ! |
The only thing I have now are memories. | Les seules choses que j'ai maintenant sont des souvenirs. |
You have your memories, is intact of course. | Tu as tes souvenirs, c'est intact bien sûr. |
I also have memories of other Community institutions. | Je me souviens également d'autres institutions de la Communauté. |
All our memories are reconstructed memories. | Tous nos souvenirs sont reconstruits. |
In addition to clothing and toys, the aim is for children take home many good memories. | Outre les vêtements et jouets, l'objectif est de donner aux enfants de nombreux et bons souvenirs qu'ils peuvent emporter chez eux. |
Memories | Rabotés |
Memories | Appareils de traitement de signaux numériques pouvant être connectés à un réseau filaire ou sans fil pour le mixage du son |
Memories | Enregistreurs numériques de données de vol |
Memories | de motocycles (y compris les cyclomoteurs) |
Memories | Radiateurs |
Memories | Toutefois, des matières de la même position que le produit peuvent être utilisées, à condition que leur valeur totale n'excède pas 50 pour cent du prix départ usine du produit |
Memories. | de mémoires. |
What meaning has love anyway when the memories have gone? | Quel sens a l'amour de toute façon quand les souvenirs sont partis? |
Plot Sora, Donald, and Goofy have been in suspended animation for the past year to regain their memories lost in Chain of Memories . | Scénario Sora, Donald et Dingo sont restés inanimés pendant un an afin de retrouver, dans , leurs souvenirs perdus. |
Earthquake Memories | Souvenirs de tremblement de terre |
Bitter memories ! | Amers souvenirs ! |
Memories that | Des souvenirs qui |
Immortal memories? | Des souvenirs impérissables ? |
Other memories | De hêtre (Fagus spp.) |
Other memories | Rayons |
Other memories | Chariots automobiles non munis d'un dispositif de levage, des types utilisés dans les usines, les entrepôts, les ports ou les aéroports pour le transport des marchandises sur de courtes distances chariots tracteurs des types utilisés dans les gares leurs parties |
I have fond memories of all the time we spent together. | J'ai de doux souvenirs de tout le temps que nous avons passé ensemble. |
These are the most painful memories I have of my childhood. | Ce sont les souvenirs les plus douloureux que j'ai de mon enfance. |
And China 'Do You Have Memories From Before You Were Kidnapped?' | Et Chine Vous souvenez vous de votre vie avant votre enlèvement ? |
I have heard a number of peoples' memories of that incident. | Et je le dis ici comme je le pense elle remontait au Moyen Age. |
I wouldn't let a goof up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short lived. | Ne t'en fais pas pour cette gaffe. Les ragots ne durent qu'un temps. Bientôt, tout le monde l'aura oublié. |
The Summit is over, but at least we'll always have the memories. | Le Sommet est fini, mais nous en garderons toujours les souvenirs. |
Now all I have left is memories of what I once had. | Aujourd hui il ne me reste plus que des souvenirs. |
Related searches : Good Memories - Have Memories - Good Old Memories - Good Memories About - Such Good Memories - Have Fond Memories - Have Good Credit - Have Good Chances - Have Good Company - Have Good Experience - Have Good English - Have Good Standing - Have Good Chemistry