Translation of "have attempted" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I have attempted suicide two times. | J'ai essayé deux fois de me suicider. |
I tell you, she might have attempted to murder you. | Je vous le dis, qu'elle pourrait ont tenté de vous tuer. |
As the Commission, we have attempted to give them form. | Nous avons, en tant que Commission, tenté de donner une forme à ces perspectives. |
Attempted! | Oui. |
Mrs Theato attempted to have this adopted as a legislative initiative. | Mme Theato a essayé de la faire passer comme initiative législative. |
Never attempted. | Jamais essayé. |
Turkish Cypriots have withdrawn into Turkey s embrace and have attempted to gain greater international recognition. | Les Chypriotes turcs se sont tournés vers le soutien de la Turquie et ont tenté de renforcer leur reconnaissance internationale. |
If you have suffered from severe depression, suicidal thoughts or have attempted suicide in the | si vous avez eu une grave dépression, des pensées suicidaires ou fait des tentatives de suicide |
PMLN has attempted to destroy peaceful protest, but we have remained peaceful. | Le PMLN a voulu détruire une contestation pacifique, mais nous sommes restés pacifiques. |
All of the following attempted justifications have been rejected by the ECJ. | Toutes les tentatives de justification mentionnées ci après ont été rejetées par la CJCE. |
She attempted suicide. | Elle a essayé de se suicider. |
She attempted suicide. | Elle a tenté de se suicider. |
He attempted suicide. | Il a tenté de se suicider. |
He attempted suicide. | Il a fait une tentative de suicide. |
He attempted suicide. | Il fit une tentative de suicide. |
Tom attempted suicide. | Tom a essayé de se suicider. |
Attempted arbitrary executions | Tentative d apos exécution arbitraire |
Attempted arbitrary executions | Tentatives d apos exécution arbitraire |
The Nepali government and civic campaigners have attempted to tackle the dowry system | Le gouvernement népalais et des militants civiques ont tenté de s'attaquer au système de la dot |
I have attempted to answer the honourable Member's point about a buffer zone. | J'ai essayé de répondre à la question de l'honorable parlementaire concernant la zone tampon. |
France, Spain, and Poland have attempted to keep major industries firmly in national hands. | La France, l'Espagne et la Pologne ont essayé de maintenir fermement leurs principales industries dans des mains nationales. |
We have therefore attempted to tackle the problem by dealing with priority issues first. | Nous avons donc essayé d'aborder le problème avec des éléments de grande priorité. |
I have attempted to describe some of the measures taken by the Swedish Presidency. | J'ai essayé de décrire certaines des mesures prises par la présidence suédoise. |
We, as a committee, have attempted to constantly highlight this cooperation with national parliaments. | En commission, nous avons essayé également de mettre en avant cette collaboration avec les parlements nationaux. |
We have, therefore, simply attempted to produce a synthesis of definitions of drug trafficking. | À cet égard, il s' agit d' une tentative de synthèse de la définition du trafic de drogue. |
They attempted to escape. | Ils tentèrent de s'enfuir. |
He attempted to escape. | Il a essayé de s'échapper. |
I've attempted suicide twice. | J'ai essayé deux fois de me suicider. |
I've attempted suicide twice. | J'ai tenté de me suicider à deux reprises. |
JavaScript Attempted Bookmark Insert | Tentative d'insertion de signet JavaScript |
(b) Attempted arbitrary executions | b) Tentatives d apos exécution arbitraire |
Attempted suicide, suicidal ideation | Tentative de suicide, idées suicidaires |
Nothing attempted, nothing gained. | Il faut essayer pour réussir. |
23. According to the statistics, nine complaints of attempted arbitrary execution have been declared admissible. | 23. Le registre statistique montre l apos inscription de neuf plaintes pour tentative d apos exécution arbitraire. |
Members of the community have attempted to bring a second Winter Games to the city. | Deux milliards de téléspectateurs suivent les Jeux dans 64 pays. |
It would have been a curious budget had Parliament not attempted to tackle these problems. | Lors de votes précédents, on a reproché au Parlement de se dérober, de refuser de voir la réalité en face. |
And we have also attempted to apply it, though with less success, in other areas. | Et nous avons également tenté de le faire, avec moins de succès toute fois, dans d'autres domaines. |
She attempted to kill herself. | Elle a essayé de se suicider. |
She attempted to kill herself. | Elle a tenté de se suicider. |
She attempted to kill herself. | Elle tenta de se donner la mort. |
Tom attempted to kill himself. | Tom a essayé de se suicider. |
He again attempted to sleep. | Il tenta encore le sommeil. |
Attempted synchronous call where prohibited | La tentative d'appel synchrone est interdite |
Attempted murder and a lunatic. | Une tentative de meurtre, une foIIe... |
Examples of attempted radiological terrorism | Exemples de tentatives d'actes de terrorisme radiologique |
Related searches : We Have Attempted - I Have Attempted - Have Been Attempted - Not Attempted - Attempted Fraud - Attempted Suicide - Attempted Use - Attempted Attack - Attempted Repair - Attempted Extortion - Attempted Assassination - Attempted Assignment - Attempted Coup