Translation of "have attempted" to French language:


  Dictionary English-French

Attempted - translation : Have - translation : Have attempted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I have attempted suicide two times.
J'ai essayé deux fois de me suicider.
I tell you, she might have attempted to murder you.
Je vous le dis, qu'elle pourrait ont tenté de vous tuer.
As the Commission, we have attempted to give them form.
Nous avons, en tant que Commission, tenté de donner une forme à ces perspectives.
Attempted!
Oui.
Mrs Theato attempted to have this adopted as a legislative initiative.
Mme Theato a essayé de la faire passer comme initiative législative.
Never attempted.
Jamais essayé.
Turkish Cypriots have withdrawn into Turkey s embrace and have attempted to gain greater international recognition.
Les Chypriotes turcs se sont tournés vers le soutien de la Turquie et ont tenté de renforcer leur reconnaissance internationale.
If you have suffered from severe depression, suicidal thoughts or have attempted suicide in the
si vous avez eu une grave dépression, des pensées suicidaires ou fait des tentatives de suicide
PMLN has attempted to destroy peaceful protest, but we have remained peaceful.
Le PMLN a voulu détruire une contestation pacifique, mais nous sommes restés pacifiques.
All of the following attempted justifications have been rejected by the ECJ.
Toutes les tentatives de justification mentionnées ci après ont été rejetées par la CJCE.
She attempted suicide.
Elle a essayé de se suicider.
She attempted suicide.
Elle a tenté de se suicider.
He attempted suicide.
Il a tenté de se suicider.
He attempted suicide.
Il a fait une tentative de suicide.
He attempted suicide.
Il fit une tentative de suicide.
Tom attempted suicide.
Tom a essayé de se suicider.
Attempted arbitrary executions
Tentative d apos exécution arbitraire
Attempted arbitrary executions
Tentatives d apos exécution arbitraire
The Nepali government and civic campaigners have attempted to tackle the dowry system
Le gouvernement népalais et des militants civiques ont tenté de s'attaquer au système de la dot
I have attempted to answer the honourable Member's point about a buffer zone.
J'ai essayé de répondre à la question de l'honorable parlementaire concernant la zone tampon.
France, Spain, and Poland have attempted to keep major industries firmly in national hands.
La France, l'Espagne et la Pologne ont essayé de maintenir fermement leurs principales industries dans des mains nationales.
We have therefore attempted to tackle the problem by dealing with priority issues first.
Nous avons donc essayé d'aborder le problème avec des éléments de grande priorité.
I have attempted to describe some of the measures taken by the Swedish Presidency.
J'ai essayé de décrire certaines des mesures prises par la présidence suédoise.
We, as a committee, have attempted to constantly highlight this cooperation with national parliaments.
En commission, nous avons essayé également de mettre en avant cette collaboration avec les parlements nationaux.
We have, therefore, simply attempted to produce a synthesis of definitions of drug trafficking.
À cet égard, il s' agit d' une tentative de synthèse de la définition du trafic de drogue.
They attempted to escape.
Ils tentèrent de s'enfuir.
He attempted to escape.
Il a essayé de s'échapper.
I've attempted suicide twice.
J'ai essayé deux fois de me suicider.
I've attempted suicide twice.
J'ai tenté de me suicider à deux reprises.
JavaScript Attempted Bookmark Insert
Tentative d'insertion de signet JavaScript
(b) Attempted arbitrary executions
b) Tentatives d apos exécution arbitraire
Attempted suicide, suicidal ideation
Tentative de suicide, idées suicidaires
Nothing attempted, nothing gained.
Il faut essayer pour réussir.
23. According to the statistics, nine complaints of attempted arbitrary execution have been declared admissible.
23. Le registre statistique montre l apos inscription de neuf plaintes pour tentative d apos exécution arbitraire.
Members of the community have attempted to bring a second Winter Games to the city.
Deux milliards de téléspectateurs suivent les Jeux dans 64 pays.
It would have been a curious budget had Parliament not attempted to tackle these problems.
Lors de votes précédents, on a reproché au Parlement de se dérober, de refuser de voir la réalité en face.
And we have also attempted to apply it, though with less success, in other areas.
Et nous avons également tenté de le faire, avec moins de succès toute fois, dans d'autres domaines.
She attempted to kill herself.
Elle a essayé de se suicider.
She attempted to kill herself.
Elle a tenté de se suicider.
She attempted to kill herself.
Elle tenta de se donner la mort.
Tom attempted to kill himself.
Tom a essayé de se suicider.
He again attempted to sleep.
Il tenta encore le sommeil.
Attempted synchronous call where prohibited
La tentative d'appel synchrone est interdite
Attempted murder and a lunatic.
Une tentative de meurtre, une foIIe...
Examples of attempted radiological terrorism
Exemples de tentatives d'actes de terrorisme radiologique

 

Related searches : We Have Attempted - I Have Attempted - Have Been Attempted - Not Attempted - Attempted Fraud - Attempted Suicide - Attempted Use - Attempted Attack - Attempted Repair - Attempted Extortion - Attempted Assassination - Attempted Assignment - Attempted Coup