Translation of "hats" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Hats.
Casquettes.
Hats.
Des chapeaux.
Hats ?
Des chapeaux ? .
Hats off.
Chapeau bas DanielGate 2M Hazim ( EdwardBarnays) August 5, 2013
My hats.
Mes chapeaux!
Hats on.
Mettez vos casquettes.
Hats off.
Enlevez vos casquettes.
And hats?
Et des chapeaux?
Hats off!
On se découvre !
After assembling, two teams, the Black Hats and the Colorful Hats , would
Après s'être réunies, les deux équipes, les Chapeaux Noirs et les Chapeaux Colorés , devaient
Watch your hats.
Attention à vos chapeaux.
Oh, my hats!
. Oh, mes chapeaux!
Toquilla straw hats
AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK Non consolidé pour CPC 83202
Hats off to him!
Chapeau à lui!
I like these hats.
J'aime ces chapeaux.
I like these hats.
Ces chapeaux me plaisent.
There are red hats.
Ce sont les Red Hats.
Hold your hats, boys.
Accrochezvous.
Take your hats off.
Retirez vos casquettes.
Ship's company, off hats!
Equipage, découvrezvous!
Ship's company, on hats!
Equipage, couvrezvous!
Ship's company, off hats.
Equipage, découvrezvous!
Ship's company, on hats.
Equipage, couvrezvous!
I like catching hats!
J'adore attraper les chapeaux.
I love catching hats.
Moi,j'adore attraper les chapeaux.
Take off your hats!
Découvrezvous.
There s cacti and cowboy hats.
Il y a des cactus et des chapeaux de cowboys.
Women are always buying hats.
Les femmes sont toujours en train d'acheter des chapeaux.
Funny hats, they have guns.
Ils portent des chapeaux bizarres, ont des armes.
And they're all wearing hats.
Et elles portent toutes des chapeaux.
Bakers wear funny white hats.
Les boulangers ont de drôles de chapeaux blancs.
A WHOLE GAGGLE OF HATS.
Une flopée de chapeaux.
Be careful of my hats!
Attention aux chapeaux !
Do all hats cost 75?
Tous les chapeaux coûtent 75 ?
Get your hats down there...
Qu'on ne vous voie pas.
I don't want any hats!
Je ne veux pas de chapeau.
Old hats never blow off.
Autrement, il ne s'envolerait pas.
Machinery blocks for making hats
Garnitures de freins montées
He alternates between wearing caps, summer flap hats, and even bucket hats, along with a large camping backpack.
Il alterne le port de la casquette, de la casquette à rabat voire du tarbouche, en plus d'un grand sac à dos de campeur.
The father and mother mountains with their white snow hats... and their nephews and nieces, with smaller hats.
Papamontagne et mamanmontagne, en bonnets de neige. Leurs neveux et nièces, avec des bonnets plus petits.
They were all wearing Santa hats.
Ils portaient tous des bonnets de Père Noël.
These hats are the same size.
Ces chapeaux sont de la même taille.
They wore pretty hats with strings.
Elles avaient de jolis chapeaux à brides.
Only cool hats for this noggin.
Il n'y a que des chapeaux cool pour cette tête.
I shouldn't be drawing brown hats.
Je ne devrais pas dessiner des chapeaux marrons.