Translation of "has not got" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
He has not got a vote. | Il n'a toujours pas obtenu le droit de vote. |
What has he got? If not iPhone, then he's got squat. | Que possède t il ? S'il n'a pas d'iPhone, alors il n'a rien. |
What has he got? If not iPhone, then he's got squat. | S'il n'a pas d'iPhone, alors il n'a rien. |
But he has not got a tutor for his children.' | Mais il n a pas de précepteur pour ses enfants. |
It has not got a clear line, it is confused. | Elle se sent mal renseignée et même désorientée. |
Since she got so ill the old duke has not returned. | Depuis qu'elle est si malade, le vieux duc n'est pas revenu. |
And it appears that it has not got in at all. | Mais cela n'a pas été possible. |
I do not know what the Member who has just spoken has got to display. | Je ne sais pas ce que notre collègue veut nous prouver. |
Why has it got to be? Why has it got to be? | Pourquoi doitil en être ainsi ? |
What has she got that I haven't got? | Qu'estce qu'elle a que je n'ai pas ? |
The army is not in power but their power has not been reduced, rather it has got emboldened in some cases. | L'armée n'est certes pas au pouvoir, mais son pouvoir ne s'est pas affaibli, voire s'est renforcé dans certains cas. |
It is not acceptable any more. The British Government has got to answer. | Mais évitez de faire de cette question une épreuve de force entre le Parlement et la Commission. |
Who has got it? | Qui a compris ? |
And has she got | Et elle a aussi |
Has it got horns? | Ça a des cornes? |
SOLBES MIRA. (ES) The Council has not got the results in this particular case. | Quels types d'actions pourraient contribuer à cet objectif? jectif? |
Well, for the time being, the revision has not got off the starting block. | Or, pour le moment, la révision se trouve au point zéro. |
Today, with the enlargement of the European Union, the situation has not got better. | Aujourd'hui, à l'heure de l'élargissement de l'Union européenne, la situation ne s'est pas améliorée. |
Good! muttered he Aouda has not got up yet, and Mr. Fogg has probably found some partners at whist. | Quant à Mr. Fogg, il aura trouvé quelque joueur de whist, et suivant son habitude... |
He has got an idea. | Il a eu une idée. |
Trivedi has got it right. | Trivedi a vu juste. |
Everything has got its time. | Chaque chose en son temps. |
Everything has got its time. | Il y a un temps pour tout. |
Has he got a dog? | Est ce qu'il a un chien ? |
She has got long hair. | Elle a les cheveux longs. |
Has he got a dog? | A t il un chien ? |
This has got to stop. | Il faut que ça s'arrête. |
This has got to stop. | Ça doit s'arrêter. |
She has got a book. | Elle a un livre. |
Layla has got twin girls. | Layla a des jumelles. |
This has got to be... | Ce doit être compris... |
Everybody has got an agenda. | Tout le monde a ses priorités. |
And he has got there. | Il l'a écrite. |
But nothing has got you. | Quelque chose m'a attrapé! Mais rien ne t'a attrapé. |
That clock has got me. | La montre m'oblige. |
Has he got any left? | Lui en restetil? |
Has anyone got a gun? | Quelqu'un aurait un fusil ? |
Has he got any money? | Atil un peu d'argent? |
Yours has got bushy eyebrows. | Le tien a de gros sourcils. |
Say, has yours got plumbing? | Le tien, il a l'eau courante ? |
The Gaul has got him! | Le Gaulois a le dessus ! |
Your horse has got diabetes. | Votre cheval a du diabète! |
Has she got a friend? | Atelle une amie ? |
Orlac has got Rollo's hands. | Orlac, les mains de Rollo. |
Has he got the NOTE? | Il a le MESSAGE ? |