Translation of "hardly ever" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Well, hardly ever'. | Eh bien, presque jamais . |
Well, hardly ever. | Eh bien, presque tout le temps. |
No. Hardly ever. | Non, très rarement. |
Hardly ever, sir. | Presque toujours... |
I hardly ever call. | Je ne téléphone que rarement. |
I'm hardly ever home. | Je ne suis pratiquement jamais chez moi. |
It hardly ever rains there. | Il ne pleut presque jamais, ici. |
I hardly ever remember dreams. | Je ne me rappelle pratiquement jamais de rêves. |
I hardly ever go out. | Je ne sors presque jamais. |
Tom hardly ever eats dessert. | Tom mange très rarement un dessert. |
He was hardly ever there. | Il n'était presque jamais là. |
He hardly ever with grace. | Il lisait difficilement avec grâce. |
They hardly ever make mistakes. | Ils se trompent rarement. |
This is hardly ever discussed. | Cette question est très peu débattue. |
She hardly ever touched anything. | Elle n'en buvait pas. |
Kate hardly ever celebrates her birthday. | Kate ne célèbre presque jamais son anniversaire. |
I hardly ever run into him. | Je ne le rencontre presque jamais. |
I hardly ever run into him. | Je ne le croise presque jamais. |
I hardly ever run into him. | Je ne tombe presque jamais sur lui. |
Tom is hardly ever at home. | Tom est rarement chez lui. |
Tom is hardly ever at home. | Tom n'est presque jamais à la maison. |
I hardly ever go to museums. | Je ne vais quasiment jamais dans des musées. |
Tom hardly ever wears a tie. | Tom ne porte pratiquement jamais de cravate. |
Tom hardly ever wears a tie. | Tom ne porte quasiment jamais de cravate. |
Oh, Charlotte says she hardly ever does. | Charlotte dit que cela ne lui arrive presque jamais. |
I'm telling you, she's hardly ever here. | Chez toi, Doc', ce n'est pas la même chose ! |
Other possible priorities hardly ever entered political discussions. | D autres possibles priorités n ont jamais réellement fait l objet d un débat politique. |
My parents hardly ever punished me for anything. | Mes parents ne m'ont pour ainsi dire jamais puni pour quoi que ce soit. |
My parents hardly ever punished me for anything. | Mes parents ne m'ont pour ainsi dire jamais punie pour quoi que ce soit. |
It hardly ever snows here in the winter. | Il neige à peine l'hiver, ici. |
We hardly ever see you around here anymore. | Nous ne vous voyons guère plus par ici. |
We hardly ever see you around here anymore. | Nous ne te voyons guère plus par ici. |
We hardly ever talk to each other anymore. | On ne s'adresse quasiment plus la parole. |
Tom hardly ever speaks French to his mother. | Tom ne parle quasiment jamais français avec sa mère. |
She hardly ever does anything mean or treacherous. | Elle n'est jamais méchante ni perfide. |
Ideas on paper hardly ever turn into reality in practice. | Ce qui se trouve sur le papier est rarement traduit dans les faits. |
I say, jill, i hardly ever see you now. 'tis rotten. | Je ne vous vois plus, Jill... |
Making ever stronger promises on top of ever more failed promises is hardly the right way forward. | Faire des promesses aux enjeux encore plus élevés par dessus des promesses déjà non tenues est loin d être la bonne manière d avancer. |
And yet despite this, hardly any of us have ever heard space. | Pourtant, malgré cela, presque aucun de nous n'a jamais entendu l'espace. |
As a boy, the disease hardly ever left me for a day. | A l école, cette maladie ne me quitta pas un seul jour. |
Mr Jackson was hardly ever there, and so it is hardly surprising that his name does not appear on the report. | Nous savons bien que nous ne sommes |
My grief, which I hardly felt at first, has been increasing ever since. | La douleur, que je n avais presque pas sentie tout de suite, monte depuis ce temps. |
But despite these challenges, my dad hardly ever missed a day of work. | Mais malgré ces défis, mon père ne manqua que rarement un jour de travail. |
But we have hardly ever had any problems within Europe with rail transport. | Quelle a été la fréquence de vos contacts avec eux et quelles sont les différences entre eux? |
I can hardly believe that we will ever achieve this at intergovernmental level. | J'ai peine à croire que nous y parviendrons un jour par la voie intergouvernementale. |
Related searches : Hardly Ever See - Hardly Ever Worn - I Hardly Ever - Hardly Ever Used - Hardly Ever Mentioned - Ever Ever - Ever And Ever - Hardly Available - Can Hardly - Hardly Anybody - Hardly Recommend