Translation of "gust factor" to French language:
Dictionary English-French
Factor - translation : Gust - translation : Gust factor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
gt Gust of Wind lt | gt Rafale de Vent lt |
A gust cut short their speech. | Une rafale leur coupa la parole. |
Yikes, there's a big, howling gust, some falling debris. | Bon sang, il y a de fortes rafales de vent et des débris qui tombent. |
And if there should come a gust of wind? | Et s il survient un coup de vent ? lui demanda t il. |
The next gust of wind will open that door. | Le prochain coup de vent l' ouvrira ensuite toute grande. |
The wind was blowing a strong gust from the east. | Le vent soufflait de l'est en grande brise. |
Then by oath of those that push with a strong gust. | et qui soufflent en tempête! |
The wind was blowing a pretty strong gust from the south. | Il ventait un assez fort coup de vent du sud. |
The sudden gust of wind filled the sails and lurched the boat forward. | Le coup de vent soudain gonfla les voiles et poussa le bateau en avant dans une embardée. |
The impetuous fury of the entering gust nearly lifted us from our feet. | L'impétueuse furie de la rafale nous enleva presque du sol. |
It was like the sky when a gust of wind drives the clouds across. | Ce fut comme le ciel, quand un coup de vent chasse les nuages. |
Four doors opened out of a narrow passage into which swept a gust of wind. | Quatre portes ouvraient sur un étroit couloir où le vent s engouffra en sifflant. |
Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death. | Perdant son équilibre par une soudaine rafale de vent, le funambule tomba vers sa mort. |
Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death. | Une rafale de vent soudaine lui faisant perdre l'équilibre, le funambule fit une chute mortelle. |
At every gust the wind seemed to rise as if it blew from an ever broadening horizon. | A chaque bourrasque, le vent paraissait grandir, comme s'il eut soufflé d'un horizon sans cesse élargi. |
Her stall is far from ideal with every gust of wind, sand and dirt blow over the meat. | Son installation est loin d être parfaite à chaque rafale de vent, le sable et la saleté viennent se poser sur la viande. |
There are many others the Gillard factor, the Queensland factor, the NSW factor, the Abbott factor, the Coalition factor, the media factor, and even more. | Il y en a beaucoup d'autres les facteurs Gillard, Queensland, NSW (New South Wales), Abbott, coalition, média, et d'autres encore. |
But a gust of wind bowed the poplars, and suddenly the rain fell it pattered against the green leaves. | Mais une rafale de vent fit se courber les peupliers, et tout à coup la pluie tomba elle crépitait sur les feuilles vertes. |
He lifted it and lowered it afresh, and at last understood it must be a gust of bad air. | Il la releva, la baissa de nouveau, finit par comprendre ça devait etre un coup de mauvais air. |
If an airplane is about to take off and there's a certain gust of wind, it'll take off faster. | Si un avion subit une rafale alors qu'il est sur le point de décoller, l'avion décollera plus vite. |
Activated factor IX, in combination with activated factor VIII, activates factor X. | Le facteur IX activé, associé au facteur VIII activé, active le facteur X. |
A gust of wind or a child too close to the fire and his or her clothes can catch fire. | Un coup de vent, un enfant trop près du feu, le pagne qui s'enflamme |
A gust of wind banged the door of the dressing room adjoining his, which also looked on the stable yard. | Un coup de vent fit battre la porte de l arrière chambre qui communiquait avec la sienne et dont la fenêtre donnait aussi sur la cour aux voitures. |
And the murmur of gossiping gradually increased, with a sound of rattles, like a gust of wind among dry leaves. | Et le murmure des commérages s'enflait peu a peu avec un bruit de crécelles, pareil a un coup de vent dans des feuilles seches. |
Company Gust Co. Ltd. was founded in 1993 in Nagano, Japan, as the first game software house in Nagano Prefecture. | Histoire L'entreprise Gust a été fondée en 1993 à Nagano, dans la préfecture du même nom, au Japon. |
So, let's factor, let's factor that out. | Alors mettons le en évidence. |
They were preparing to land, there was a gust of wind, they fell on the tail from 50 meters or so. | Ils s'apprêtaient à atterrir, il y a eu une rafale de vent, ils sont tombés sur la queue de l'appareil de 50 mètres à peu près. |
Activated factor VIII acts as a Cofactor for activated Factor IX, accelerating the conversion of Factor X to activated Factor X. | Le facteur VIII activé agit comme Cofacteur du Facteur IX activé, accélérant la conversion du Facteur X en Facteur X activé. |
Activated factor VIII acts as a cofactor for activated factor IX, accelerating the conversion of factor X to activated factor X. | Le facteur VIII activé agit comme un cofacteur du facteur IX activé, accélérant la conversion du facteur X en facteur X activé. |
Activated factor VIII acts as a cofactor for activated factor IX, accelerating the conversion of factor X to activated factor X. | Le facteur VIII activé agit comme cofacteur du facteur IX activé, accélérant la conversion du facteur X en facteur X activé. |
Activity data x Emission factor x Oxidation factor | Données d'activité x Facteur d'émission x Facteur d'oxydation |
In such conditions, even a conventional program of classical music by the New York Philharmonic comes as a gust of fresh air. | Dans ces conditions, même un banal programme de musique classique du Philharmonique de New York apporte une bouffée d'air frais. |
Sometimes a gust of wind drove the clouds towards the Saint Catherine hills, like aerial waves that broke silently against a cliff. | Parfois un coup de vent emportait les nuages vers la côte Sainte Catherine, comme des flots aériens qui se brisaient en silence contre une falaise. |
Factor | Facteur 160 |
Factor | Flou |
Factor | Facteur |
Factor | Fraction |
factor. | comme un facteur de croissance. |
Factor. | Un facteur. |
Factor IX is activated by factor VII tissue factor complex in the extrinsic pathway as well as factor XIa in the intrinsic coagulation pathway. | Le facteur IX est activé par le complexe facteur tissulaire facteur VII dans la voie extrinsèque et par le facteur XIa dans la voie intrinsèque de la coagulation. |
Factor IX is activated by factor XIa in the intrinsic coagulation pathway and by the factor VII tissue factor complex in the extrinsic pathway. | Le facteur IX est activé par le facteur XIa dans la voie endogène de la coagulation et par le complexe facteur VII facteur tissulaire dans la voie exogène. |
But the wind was blowing a strong gust, and the furious billows would not allow us to face them in a mere skiff. | Mais le vent soufflait en grande brise, et les lames furieuses n'auraient pas permis à un simple canot de les affronter. |
This complex activates factor IX into factor IXa and factor X into factor Xa, leading to the initial conversion of small amounts of prothrombin into thrombin. | Ce complexe va directement activer le facteur IX en facteur IXa et le facteur X en facteur Xa, qui permet la conversion initiale de faibles quantités de prothrombine en thrombine. |
Activated factor VIII acts as a cofactor for activated factor | Le facteur VIII activé agit comme un cofacteur du facteur IX activé, accélérant la conversion du facteur X en facteur X activé. |
The first factor of the collapse is the environmental factor. | Le premier facteur d'effondrement, c'est le facteur environnemental. |
Related searches : Peak Gust - Gust Speed - Gust Wind - Gust Lock - Gust Front - Wind Gust - Gust Loads - Down Gust - Gust Of Air - Wind Gust Speed - Gust Wind Speed - Gust Of Wind