Translation of "guessed" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

guessed
supposée
She guessed.
Elle a deviné.
I guessed.
J'ai deviné.
You've guessed.
Tu as deviné.
You guessed right.
Tu as bien deviné.
You guessed right.
Vous avez bien deviné.
I guessed right.
J'ai bien deviné.
I guessed right.
J'ai deviné correctement.
She guessed right.
Elle a bien deviné.
I just guessed.
J'ai simplement deviné.
Has anyone guessed?
Quelqu'un a t il deviné?
You have guessed.
Je l'ai bien deviné, allez.
you guessed it!
vous avez deviné !
Well, you guessed
Bon, vous avez deviné
Haven't you guessed?
Tu n'as pas deviné ?
Tomiko guessed my weight.
Tomiko a deviné mon poids.
I never would've guessed.
Je n'aurais jamais deviné.
I should have guessed.
J'aurais dû deviner.
I guessed as much.
Je m en doutais.
Milady had guessed aright.
Milady avait deviné juste.
'I guessed that much.
Je m en doutais bien.
But I had guessed.
Mais j'avais deviné.
Yep, you guessed it.
Oui, vous avez deviné.
I guessed as much.
Je deviné.
I guessed as much.
Je le savais.
I guessed as much.
Je l'avais deviné.
I rather guessed that.
Je m'en doutais.
They guessed, ma'am they guessed. Indeed, I should say it was ascertained beyond a doubt.
On l'a devinée, madame, ou plutôt je devrais dire qu'on en était sûr.
You guessed it, the B.Y.H!
Vous l'avez deviné, le gros Humvee jaune !
Tom easily guessed Mary's password.
Tom devina facilement le mot de passe de Mary.
I never would have guessed.
Je n'aurais jamais deviné.
She immediately guessed the truth.
Celle ci devina tout de suite la vérité.
Tom guessed the right answer.
Tom a deviné la bonne réponse.
Tom guessed the right answer.
Tom devina la bonne réponse.
Surely he reflected and guessed,
Il a réfléchi. Et il a décidé.
I would never have guessed.
J'aurais jamais cru ça.
You guessed it world peace.
Vous l'avez deviné la paix mondiale.
I guessed it, didn't I?
Je le savais. J'ai deviné, hein?
Well, who'd have guessed it?
Eh bien, qui l'aurait dit ?
I guessed as much, Muller.
Je l'avais remarqué, Muller.
Yes. I guessed as much.
Oui. j'avais deviné.
You guessed it, Mr. Maple.
Vous avez deviné, M. Maple.
I'd never have guessed it.
Je n'aurais pas deviné.
Oh, shucks, you guessed it.
Vous avez deviné !
I guessed her to be 40.
Je lui donnai quarante ans.