Translation of "grubby urchin" to French language:


  Dictionary English-French

Grubby - translation : Grubby urchin - translation : Urchin - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hay! Get your grubby fingers off her!
Enlève tes sales pattes d'elle !
A real urchin, hey.
Un vrai poulbot. alors.
Courage, my little urchin!
Du courage, petit con !
We don't tell you all the grubby details.
Nous ne disons pas tous les détails crasseux.
Mary is a sea urchin.
Marie est un animal marin.
Mary is a sea urchin.
Marie est un oursin.
Oh, half urchin, half pilgrim.
Migamin, mipèlerin !
Sea urchin has a slimy texture.
L'oursin a une texture gluante.
You behaved like a street urchin
Tu t'es comportée comme une fille des rues !
Hey urchin. You can't play with us.
Le poulbot, tu viens pas jouer avec nous.
Or some urchin ringing bells in rehearsal for Halloween.
Ou un gamin qui s'entraîne à sonner pour Halloween.
Étienne went behind. Levaque and his urchin joined the band.
Étienne les suivit, Levaque et son gamin se mirent de la bande.
He was a street urchin that was starving to death.
C'était un gamin des rues qui mourait de faim.
Or look at a sea urchin' s spine under the microscope.
Observez donc l' aiguille d' un oursin au microscope.
I say, aren't we a wee bit scrawny, my little urchin?
Dis, c'est un peu maigrichon tout ça, mon petit poulbot !
and the fact that a last common grazer, a sea urchin, died.
et le fait qu'un dernier herbivore fréquent un oursin, est mort.
She's supposed to be an apache, a poor French girl, an urchin.
J'ai donné tout c'que j'ai
It s a neural system that s wired up to reward the brain for doing a grubby clerical job.
C'est un système neural qui est programmé pour récompenser le cerveau pour avoir fait un travail administratif inintéressant.
It's a neural system that's wired up to reward the brain for doing a grubby clerical job.
C'est un système neural qui est programmé pour récompenser le cerveau pour avoir fait un travail administratif inintéressant.
You think your mom would approve of you turning into a street urchin?
Ta mère serait heureuse de te voir devenir un gosse des rues ?
These expectations are then inevitably dashed when set against the realities of grubby deal making in the European Council.
Ces attentes sont alors inévitablement déçues face aux réalités des sordides marchandages au sein du Conseil européen.
Photo of one urchin sleeping in the street, published under permission from Al Kashiv blog
Photo d'un enfant couché dans la rue, publiée avec l autorisation du blog Al Kashiv
And within a few months after that sea urchin dying, the seaweed started to grow.
Et dans quelques mois après la mort de cet oursin, les algues ont commencé à pousser.
Now the pheromone page took me to a video of a sea urchin having sex.
La page phéromone m'a emmené à une vidéo d'un oursin en pleines relations sexuelles.
Christopher Columbus once accidentally ate a sea urchin. Then, he did it a second time... intentionally.
Une fois, Christophe Colomb mangea accidentellement un oursin. Ensuite il le refit, intentionnellement.
It was Levaque, with his son Bébert, an urchin of twelve, a great friend of Jeanlin's.
C'était Levaque, avec son fils Bébert, un gamin de douze ans, grand ami de Jeanlin.
So when the fish control the urchin population, the ocean was restored to its natural equilibrium.
Alors quand le poisson contrôle la population d'oursins, l'océan retrouve son équilibre naturel.
So to work for Ziegfeld, I gotta be an urchin. Even in burlesque, I was middle class.
Mon amour Et tout mon cœur
It will also nurture extremism in Europe the sort of extremism of which we have only recently witnessed such a grubby and shameful manifestation.
Cela alimentera également l'extrémisme en Europe le type d'extrémisme dont nous venons de voir une manifestation si infecte et honteuse.
So here we see for example a sponge spicule, two bits of coral here, that's a sea urchin spine.
Voici par exemple la spicule d'une éponge, deux bouts de corail ici, une épine d'oursin là.
And the reason was because of overfishing, and the fact that a last common grazer, a sea urchin, died.
Et la raison était la surpêche. et le fait qu'un dernier herbivore fréquent un oursin, est mort.
There he was, sure enough, a small urchin with a little bundle upon his shoulder, toiling slowly up the hill.
C était lui, sans aucun doute un jeune garçon, avec un petit ballot sur l épaule, gravissait lentement la colline.
Nevertheless, this makes sea urchin the class of echinoderms living the less deep, compared to sea cucumbers and crinoids that remain abundant below 8000m deepSea urchins can be found in all climates, from the warmest seas to the freezing polar seas (like the polar sea urchin Sterechinus neumayeri ).
On trouve des oursins dans tous les climats, des mers les plus chaudes aux fonds marins subglaciaires (comme l'oursin antarctique Sterechinus neumayeri ).
Will you speak when you are told? exclaimed my uncle, shaking the urchin by the ears. _Come si noma questa isola?_
Ah ça! parleras tu? s'écria mon oncle, que la colère commençait à gagner, et qui secoua l'enfant par les oreilles. _Come si noma, questa isola?_
I am sorry that Mr Newmann felt impelled to trail his grubby political coat across this particular subject by his party political meanderings on the ownership of British Telecom.
Je regrette que M. Newman ait cru devoir traîner sa crasseuse tunique politique à travers ce thème particulier, en empruntant les méandres politiques de son parti sur la propriété de la British Telecom.
But when the fish came back and began predating and controlling the urchin population, low and behold, kelp forests emerged in shallow water.
Mais quand le poisson est revenu et à commencé à contrôler la population des oursins, on a vu soudain émerger des forêts de kelp en eau peu profonde.
Mentioned in several early video game publications and websites, Darkel was to be a revolutionary urchin who vowed to bring down the city's economy.
Mentionné dans plusieurs anciens magazines et dans des sites internet, Darkel était un révolutionnaire qui cherchait à anéantir l'économie de la ville.
And out of the middle of the earth, as it seemed to us, rose the pie very much mixed up and damaged and, after it, scrambled Harris tumbled, grubby, and wet.
Et il nous sembla alors que le pâté, en fort piteux état, surgissait des profondeurs de la terre, bientôt suivi de Harris, a quatre pattes et maculé de boue.
If you take a sea urchin larva from 8.1, put it in a pH of 7.7 not a huge change it becomes deformed and dies.
Lorsqu'une larve d'oursin est prélevée d un milieu à pH de 8,1 et immergée en pH de 7,7 ce qui n est pas un énorme écart elle se déforme et meurt.
If you take a sea urchin larva from 8.1, put it in a pH of 7.7 not a huge change it becomes deformed and dies.
Lorsqu'une larve d'oursin est prélevée d'un milieu à pH de 8,1 et immergée en pH de 7,7 ce qui n'est pas un énorme écart elle se déforme et meurt.
Let me deliver a forceful warning against the conception that we even now have to put our silverware and valuable porcelain in a place of safety, before the grubby kids arrive from the East.
Permettez moi de vous mettre en garde contre l'idée qu'il faudrait rapidement sauver notre argenterie et nos porcelaines avant l'arrivée du vilain petit canard de l'Est.
Jeanlin set out with hands in his pockets, trailing his sabots and slouching along, with his slender loins of a ten year old urchin, like an old miner.
Jeanlin partit, les mains dans les poches, traînant ses sabots, roulant ses reins maigres d'avorton de dix ans, comme un vieux mineur.
More than 90 species of fish are commercially fished in Ensenada the most important of which are tuna, shrimp, California spiny lobster, abalone, sea urchin, sardine, mackerel and seaweed.
Pêche commerciale Plus de 90 espèces sont commercialisées à Ensenada, parmi les espèces les plus importantes, le thon, la crevette, le homard, l'abalone, la sardine, le maquereau.
Lhasa, a sleepy, rather grubby backwater only 30 years ago, is now a city of huge public squares, shopping centers, and high rise buildings, connected to the rest of China with a high speed railway line.
Lhasa n était encore, il y a 30 ans, qu une bourgade endormie et assez insalubre. Places monumentales, centres commerciaux et immeubles s y déploient aujourd hui, ainsi qu une ligne ferroviaire à grande vitesse reliant la ville au reste de la Chine.
His grandfather, Guillaume Maheu, an urchin of fifteen then, had found the rich coal at Réquillart, the Company's first pit, an old abandoned pit to day down below near the Fauvelle sugar works.
Son aieul, Guillaume Maheu, un gamin de quinze ans alors, avait trouvé le charbon gras a Réquillart, la premiere fosse de la Compagnie, une vieille fosse aujourd'hui abandonnée, la bas, pres de la sucrerie Fauvelle.

 

Related searches : Street Urchin - Heart Urchin - See Urchin - Edible Sea Urchin