Translation of "group operating model" to French language:
Dictionary English-French
Group - translation : Group operating model - translation : Model - translation : Operating - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The model number of CPM 86 operating system. | Le numéro de modèle du CPM 86. |
It had also adopted an operating model based on sharing and partnering. | Elle avait adopté un modèle d'exploitation fondé sur l'échange et le partenariat. |
The Operating and Financial Review Working Group on Materiality. | The Operating and Financial Review Working Group on Materiality. |
a very different model than our default model for large scale group action in the 20th century. | Un modèle très différent de notre modèle par défaut d'action groupée à grande échelle au 20e siècle. |
And, remember, the country s operating model for centuries has been to provide a safe haven for foreign capital. | N oubliez pas que le modèle opérationnel du pays est depuis des siècles d offrir un abri sûr aux capitaux étrangers. |
In this new model, anyone or any group can organise anything. | Tout d'un coup, que quelqu'un t'appelle en te disant qu'il veut t'aider à nettoyer les fermes, ou quoi que ce soit que 300 personnes que tu ne connais même pas viennent nettoyer je te le dis vraiment, ça me touche. Regarde, à nouveau maintenant. Les années ont passé, nous qui étions plus jeunes avons mûri et nous avons appris pas mal de choses. |
level of operating costs a centralised model allows for the lowest costs achieved through the highest economies of scale | niveau du coût d' exploitation un modèle centralisé permet d' abaisser les coûts grâce à un maximum d' économies d' échelle |
The operating mandate of the working group concerns much more than mere procedure. | Le mandat du groupe de travail concerne bien plus que de la simple procédure. |
Fred Farid Group is a digital communication group operating in Paris and Shanghai, founded by Frédéric Raillard and Farid Mokart. | Fred Farid Group, initialement FFL Paris, est un groupe indépendant de communication digitale basé à Paris et Shanghai. |
2. The Executive Committee shall consist of seven Parties from the group of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and seven Parties from the group of Parties not so operating. | 2. Le Comité exécutif se compose de sept Parties appartenant au groupe des Parties visées au paragraphe 1 de l apos article 5 du Protocole de Montréal et de sept Parties appartenant au groupe des Parties qui n apos y sont pas visées. |
Provide the Packing Group number from the UN Model Regulations 4, if applicable. | Catégorie supplémentaire pour les effets sur ou via l'allaitement |
Provide the Packing Group number from the UN Model Regulations 4, if applicable. | Indiquer le numéro du groupe d'emballage du Règlement type4 de l'ONU, s'il y a lieu. |
This model, currently in use in ONUB and UNOCI, has UNMOs operating under the control of the Operations Branch at Force Headquarters. | Figure 3 Structure de commandement et de contrôle des observateurs militaires à l'ONUB |
The technical side of the e Payments framework is being prepared in conjunction with the e Operating Model for the e mandate solution | L' aspect technique du cadre pour les paiements électroniques est mis au point simultanément avec le modèle d' exploitation électronique ( e Operating Model ) pour le mandat électronique du prélèvement SEPA . |
The micro finance business model is based on lending that is guaranteed by the group. | Le modèle de la microfinance repose sur des prêts garantis par un groupe. |
India prepared a model inventory which has been circulated to all Group of 15 countries. | L apos Inde a préparé un modèle d apos inventaire qui a été distribué à tous les pays du Groupe des 15. |
One group now rising from the rubble is Fonkoze, a microfinance organization operating predominantly in rural Haiti. | Fonkoze est une organisation de micro financement opérant principalement dans les zones rurales du pays. |
1.3.13 the EESC should set up a permanently operating observatory or study group on the Danube strategy | 1.3.13 il y aura lieu que le CESE mette en place un observatoire ou groupe d'étude permanent consacré à la stratégie pour le Danube |
An interservice group on poverty and social alienation has been operating within the Commission since December 1989. | Un groupe interservices pauvreté et exclusion sociale fonctionne depuis décembre 1989 à l'intérieur des services de la Commission. |
The Working Group may therefore wish to consider whether both Models 1 and 2 should be provided for in the Model Law, or only Model 1. | Le Groupe de travail voudra donc peut être examiner la question de savoir si la Loi type doit prendre en considération les modèles 1 et 2, ou seulement le modèle 1. |
OPERATING EXPENDITURE OPERATING EXPENDITURE Meetings | DÉPENSES OPÉRATIONNELLES DÉPENSES OPÉRATIONNELLES Réunions |
The ad hoc consultative group recognized as fundamentally important that enterprises should disclose their financial and operating results. | Le Groupe consultatif spécial a jugé particulièrement important que les entreprises publient leurs résultats financiers et résultats d'exploitation. |
The station says it will seek viewer funding to continue operating, following the model of public television, which Dmitri Medvedev famously promoted (without great success). | La chaîne annonce qu'elle va rechercher un financement via les téléspectateurs, sur le modèle de la télévision publique promu par Dmitri Medvedev lui même (sans grand succès). |
The track 1 operations are comprised of large scale post crisis and reconstruction projects, building on the operating model applied in Afghanistan during 2002 2004. | Les opérations de la première filière se composent de projets de sortie de crise et de reconstruction à grande échelle, suivant le modèle adopté en Afghanistan en 2002 2004. |
A participatory working group model of instruction was utilized to ensure the active engagement of the participants. | On s apos est servi d apos un modèle d apos instruction privilégiant la concertation en groupe de travail pour assurer la participation active des stagiaires. |
A participatory working group model of instruction was used to ensure the active involvement of the trainees. | L apos on a utilisé la méthode de travail en groupe pour assurer la participation active des stagiaires. |
Irregular verbs There is a group of verbs that do not follow the paradigmatic model presented above. | Verbes irréguliers Il y a un groupe de verbes qui ne suivent pas le paradigme présenté auparavant. |
At its 2nd to 4th meetings, the expert group reviewed and amended the draft model bilateral agreement. | À ses 2e et 4e séances, le groupe d'experts a examiné et modifié le projet d'accord bilatéral type. |
The Working Group discussed draft model provisions on procurement of services at its sixteenth and seventeenth sessions. | Le Groupe de travail a examiné le projet de dispositions types concernant les services à ses seizième et dix septième sessions. |
9. For the international working group, establishing new norms or developing existing norms means operating in two fundamental directions. | 9. Pour mettre au point de nouvelles normes ou améliorer les normes existantes, le groupe de travail international devra orienter ses travaux selon deux axes fondamentaux. |
The interim office was currently operating on the basis of two model basic agreements concluded between the Government of Belarus and the United Nations and UNDP. | Ce bureau fonctionne actuellement conformément à deux accords de base modèles conclus entre le Gouvernement du Bélarus d apos un côté et l apos Organisation des Nations Unies et le PNUD de l apos autre. |
Given that neither model A nor model B take account of the proposal made by the Eastern European Group, my country deems them both unacceptable in their present form. | Dans la mesure où aucune des formules A et B ne tient compte de cette proposition du Groupe de l'Europe de l'Est, ni l'une ni l'autre n'est acceptable telle quelle pour mon pays. |
We begin this debate taking the model presented by the group of four as our point of reference. | Ce débat prend pour point de départ le modèle présenté par le groupe des quatre. |
The group of technical experts recommended that while the model and guide are being developed, the secretariat should | Le groupe d'experts techniques a recommandé que, pendant la période où seront élaborés le modèle et le manuel, le secrétariat |
A financial transaction tax is an ideal way of financing this model , said Employees' Group President George Dassis. | Une taxe sur les transactions financières est la meilleure façon de financer ce modèle , a affirmé M. George Dassis, président du groupe des travailleurs. |
Nespresso is the brand name of Nestlé Nespresso S.A., an operating unit of the Nestlé Group, based in Lausanne, Switzerland. | Nespresso, ou Nestlé Nespresso S.A., dont le siège est situé à Lausanne, en Suisse, est une filiale du groupe Nestlé. |
There were several aircraft crashes involving aviation companies that the Group has already named as operating without respecting ICAO standards. | Il s'est produit plusieurs accidents d'avion, impliquant des compagnies aériennes dont le Groupe d'experts avait déjà signalé qu'elles opéraient au mépris des normes de l'OACI. |
These activities are supported by UNIFIL helicopter patrols and the activities of Observer Group Lebanon operating from four patrol bases. | Ces activités sont appuyées par les patrouilles héliportées de la FINUL et les activités du Groupe d'observateurs du Liban menées à partir de quatre bases. |
(Although there has been an Enterprise Policy Group based on this model since 2006, it is unclear what the current status of this SBA Advisory Group is. | (un groupe de la politique d'entreprise fondé sur ce modèle existe bien depuis 2006 mais il est difficile de connaître la situation actuelle de ce groupe consultatif SBA). |
4.15 A successful circular economy model has been operating for the last 40 years in the glass packaging sector (i.e. 71 of glass bottles recycled in the EU). | 4.15 Le modèle de l économie circulaire est opérationnel, avec succès, depuis 40 ans dans le secteur des emballages en verre (71 des bouteilles en verre sont recyclées dans l UE). |
QVT (Query View Transformation) is a standard set of languages for model transformation defined by the Object Management Group. | QVT (Query View Transformation) est un standard défini par l'OMG. |
At its eighth session, the Working Group continued its work on proposals for the revision of the Model Law. | À sa huitième session, le Groupe de travail a poursuivi ses travaux sur les propositions de révision de la Loi type. |
The Vision Group has produced an excellent model here, and one that should be put into more concrete terms. | À cet égard, le Vision Group a conçu un très bon modèle qu' il reste à concrétiser. |
Columbia Records is an American flagship recording label, under the ownership of Sony Music Entertainment, operating under the Columbia Music Group. | Columbia Records est une maison de disque américaine appartenant au groupe japonais Sony Music Entertainment. |
Flash Airlines was a private charter airline operating out of Cairo, Egypt that was part of the Flash Group tourism company. | Flash Airlines était une compagnie aérienne privée égyptienne à bas coûts créée en 2000. |
Related searches : Operating Model - Model Group - Hr Operating Model - Global Operating Model - Future Operating Model - Business Operating Model - Finance Operating Model - It Operating Model - Target Operating Model - New Operating Model - Service Operating Model - Group Operating Committee - Group Operating Profit - Group Operating Margin