Translation of "grips" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Butts, grips and plates
de melon ou pastèque
Butts, grips and plates
10 ans après l'entrée en vigueur
Butts, grips and plates
3.1 25)
Coming to Grips with History
Faire face à l histoire
Fake wood, plastic pistol grips
Plaquette en plastique imitation bois
Just take my grips here.
Prenez mes bagages.
You just lost a grips.
Vous venez de perdre la maîtrise.
Buckets, shovels, grabs and grips
Cylindres de laminoirs
Buckets, shovels, grabs and grips
d'une capacité unitaire exprimée en poids de linge sec n'excédant pas 10 kg
Buckets, shovels, grabs and grips
tubulaires, droits
Pamela Fever Grips India Global Voices
La fièvre Pamela s'empare de l'Inde
Mauritania Terror Grips Town Global Voices
Mauritanie La ville de Kiffa découvre le terrorisme
Adjustable self locking pliers and grips
Filtres à air comportant 6 tubes de filtrage ou plus
Adjustable self locking pliers and grips
Réfrigérateurs, congélateurs conservateurs et autres matériel, machines et appareils pour la production du froid, à équipement électrique ou autre pompes à chaleur (à l'exclusion des machines et appareils pour le conditionnement de l'air du no 84.15)
Mind if I leave my grips here?
Mes sacs gênent, ici ? Non.
Philippines Bomb scare grips the country Global Voices
Les Philippines sous la peur des bombes
Arab World iPad Fever Grips Arabia Global Voices
Monde arabe La fièvre de l'iPad atteint la péninsule arabique
They have now got to grips with EU .
À présent, il a compris le concept UE.
There are enough tasks to get to grips with.
Les tâches ne manquent pas et elles ont déjà été bien définies.
That is something we must get to grips with.
C'est un point auquel nous devons nous attaquer.
That is something we have to get to grips with.
Nous devons nous y atteler.
Let us unite in our determination to get to grips with
Nous savons que l'aide au titre de l'article 930 a moins d'importance pour l'Amérique latine que, par exemple, des initiatives
We need to get to grips with our different world views.
Nous devons prendre à bras le corps le problème de nos vues divergentes sur le monde.
A sort of listlessness now grips Hong Kong, particularly the civil service.
Une sorte d'apathie s'est abattue sur Hongkong, dans la fonction publique tout particulièrement.
We have a joint task to get to grips with for Europe.
Il nous faut venir à bout d'une tâche commune pour cette Europe.
What measures are being taken to get to grips with this fraud?
Quelles sont les mesures envisagées pour y mettre fin ?
This too is something that this programme will get to grips with.
Le programme s'attachera également à cet aspect.
We have an instructor here... If you wanna learn any new grips.
Nous avons un professeur ici, si voulez faire des progrès.
NEW HAVEN The world economy is in the grips of a dangerous delusion.
NEW HAVEN L économie mondiale est en proie à une cruelle illusion.
Now we're going to look at the subassembly target parameters using multimodule grips.
Maintenant, nous allons examiner les paramètres sous ensemble de cible à l'aide des poignées multimodule.
In short, it is time Europe came to grips with the Lebanese problem.
Je désirerais attirer l'attention de cette présidence sur un problème la situation du Liban.
We have quite different problems with which we should be getting to grips.
Nous avons actuellement de tout autres problèmes à affronter.
Buckets, shovels, grabs and grips for machinery of heading 8426, 8429 and 8430
Godets, bennes, bennes preneuses, pelles, grappins et pinces pour machines et appareils du no8426, 8429 ou 8430
Buckets, shovels, grabs and grips for machinery of heading 8426, 8429 and 8430
Machines outils pour le travail des métaux, des carbures métalliques frittés ou des cermets, sans enlèvement de matière (sauf machines à forger, à rouler, à cintrer, dresser ou planer machines à cisailler, à poinçonner ou à gruger presses bancs à étirer machines à exécuter un filetage extérieur ou intérieur par roulage ou laminage machines à travailler le fil métallique outillage à main)
I am concerned about this inability to get to grips with the real problems.
Je suis inquiète de cette incapacité à s'attaquer aux vrais problèmes.
This is therefore an incredibly important issue for us to get to grips with.
Il s'agit donc là d'une question extrêmement importante à laquelle nous devons nous attacher.
The Kyoto Protocol is a first step towards getting to grips with this problem.
Le protocole de Kyoto représente un premier pas vers la résolution de ce problème.
Unless they make those choices they will never get to grips with the traffickers.
À défaut de faire ce choix, ils ne seront jamais en mesure d'arrêter les trafiquants.
Even if national parliaments tried to come to grips with such developments, they would fail.
Même si les parlements nationaux essayaient d'en venir aux prises avec de tels développements, ils échoueraient.
We're at close grips at last, said Holmes as we walked together across the moor.
Enfin nous en sommes venus au corps à corps ! murmura Holmes.
It's really important that you get to grips with this, these kind of shapes first.
C'est très important que vous saisissiez ce type de positions en premier.
Can't we get to grips with this confounded air conditioning system once and for all?
Sutherland, membre de la Commission. (EN) Monsieur le Président, je dirai tout d'abord que la Commission est bien entendu au courant des im plications juridiques et politiques de cette affaire.
The opposition parties, too, paid the price for their failure to come to grips with reality.
Les partis d'opposition également ont payé le prix de leur incapacité à se confronter à la réalité.
The US will find it equally urgent to come to grips with a very different China.
De même, les USA doivent se préparer à traiter avec une Chine qui n'est plus du tout la même.
Home values have soared to high levels in many countries as irrational exuberance grips the markets.
Les valeurs des maisons ont grimpé en flèche à des niveaux élevés dans de nombreux pays, une exubérance irrationnelle ayant saisi les marchés.