Translation of "grimy" to French language:


  Dictionary English-French

Grimy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Walk across a large, grimy square and look for a tall set of metal doors under the highway overpass.
Traversez une vaste place crasseuse et cherchez un portail métallique sous le pont autoroutier.
That flashing light in the background reminds us where we are, grounds this world as an urban grimy, gritty world.
La lumière clignotante du fond nous rappelle où nous sommes, dans ce monde urbain, sale et graveleux.
In the eyes of the world, I was doubtless covered with grimy dishonour but I resolved to be clean in my own sight and to the last I repudiated the contamination of her crimes, and wrenched myself from connection with her mental defects.
Aux yeux du monde, j'étais honteusement déshonoré mais je résolus d'être pur à mes yeux. Jusqu'au dernier moment je m'éloignai d'elle pour ne pas sentir la souillure de ses crimes je repoussai toute union avec cet esprit vicieux, et pourtant la société continuait à unir nos noms et nos personnes je la voyais et je l'entendais tous les jours un peu de son haleine était mêlé à l'air que je respirais.
Ah! said Gringoire, yonder is the Barbeau mansion. Stay, master, look that group of black roofs which make such singular angles yonder, above that heap of black, fibrous grimy, dirty clouds, where the moon is completely crushed and spread out like the yolk of an egg whose shell is broken. 'Tis a fine mansion.
Ah ! dit Gringoire, voici là bas le logis Barbeau. Tenez, maître, regardez, ce groupe de toits noirs qui font des angles singuliers, là, au dessous de ce tas de nuages bas, filandreux, barbouillés et sales, où la lune est tout écrasée et répandue comme un jaune d œuf dont la coquille est cassée. C est un beau logis.