Translation of "greater consistency" to French language:
Dictionary English-French
Consistency - translation : Greater - translation : Greater consistency - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
4.4 Greater consistency | 4.4 Cohérence accrue |
2.4.6 Greater consistency between information and promotion activities | 2.4.6 Une plus grande cohérence entre les actions d'information et de promotion |
2.5.6 Greater consistency between information and promotion activities | 2.5.6 Une plus grande cohérence entre les actions d'information et de promotion |
a greater consistency of analysis across the key steps of impact assessment | une plus grande cohérence dans l'analyse au cours des différentes étapes clés de l'analyse d'impact |
Apart from consistency this option increases greater transparency of industry and regulator performance. | Outre la cohérence, cette option assure une transparence accrue de l industrie et une efficacité accrue des autorités de régulation. |
The result in both cases is greater international coherence and consistency in policy making. | Il en résulte donc une cohérence et une uniformité accrues des politiques à l apos échelon international. |
a clarification of the competence descriptor can support greater consistency of the referencing process | de donner des précisions sur le descripteur compétence susceptibles d améliorer la cohérence du processus de mise en correspondance |
Apart from consistency, this option provides for greater transparency of industry and regulator performance. | Outre la cohérence, cette option assure une transparence accrue des performances de l industrie et des autorités de régulation. |
Amendment No 1 will improve cover given to the insured and provide greater consistency. | L'amendement n 1 améliorera la couverture offerte aux assurés et apporte une plus grande uniformité. |
We must make it clear that continued funding requires the Palestinians to bear down with greater effect and greater consistency on the extremists. | Nous devons faire savoir sans équivoque que nous exigeons pour continuer à apporter notre soutien financier que les Palestiniens luttent avec plus de moyens et plus de cohérence contre leurs extrémistes. |
I call for greater consistency in implementing what we have agreed to and adhering to it. | J'invite donc à plus de fermeté dans l'application et le respect de ce qui a été convenu. |
It will ensure greater consistency between the different dialogues in which the social partners are involved. | Cela permettra d'assurer une plus grande cohérence entre les différents dialogues dans lesquels les partenaires sociaux sont impliqués. |
They may hold joint meetings so as to ensure consistency of approach and greater co ordination. | Ils peuvent tenir des réunions communes afin d'assurer une cohérence d'approche et une plus grande coordination. |
It will lead to greater consistency and clarity in the application of the provisions of the Directive . | Cela garantira une cohérence et une clarté accrues dans l' application des dispositions de la directive . |
The Committee encourages continued improvement and greater consistency in the presentation of the results based budget framework. | Le Comité encourage à poursuivre l'amélioration et les efforts de cohérence dans la présentation du cadre budgétaire axé sur les résultats. |
7.5 The EESC calls for greater consistency between the actions of the various EC and EU bodies. | 7.5 Le CESE appelle de ses vœux une plus grande cohérence entre les actions des différents organes de la Commission européenne et de l'UE. |
A greater effort to ensure the consistency of what is done in different sectoral Councils is needed. | Davantage d efforts doivent être déployés pour assurer la cohérence des actions des différentes formations spécialisées du Conseil. |
Among other things, this work should help to achieve greater consistency in European law on employee involvement. | Ce travail devrait notamment insuffler plus de cohérence à la législation européenne relative à la participation des travailleurs. |
6.10 The EESC calls for greater consistency between the actions of the various Commission DGs and EU bodies. | 6.10 Le CESE appelle de ses vœux une plus grande cohérence entre les actions des différentes DG de la Commission européenne et des divers organes de l'UE. |
6.4 The EESC also recommends ensuring greater consistency between EU qualification instruments namely the EQF, ECVET and EQAVET. | 6.4 Le CESE recommande également de veiller à une plus grande cohérence entre les instruments de qualification de l'UE, à savoir le CEC, l ECVET et le CERAQ. |
6.9 The EESC calls for greater consistency between the actions of the various Commission DGs and EU bodies. | 6.9 Le CESE appelle de ses vœux une plus grande cohérence entre les actions des différentes DG de la Commission européenne et des divers organes de l'UE. |
The framework for describing data will further provide greater consistency in the documentation of quality both in government statistics. | Ce futur cadre assurera une plus grande cohérence des statistiques gouvernementales et des documents les accompagnant. |
a more uniform legal framework with greater consistency between existing texts, high levels of conformity and minimal red tape | un cadre réglementaire plus homogène et une plus grande cohérence entre les textes existants, ainsi que des niveaux élevés de conformité et des charges administratives réduites au minimum, |
In this context, it is essential to ensure greater consistency among the various, international monetary, financial and commercial systems. | Dans ce contexte, il est indispensable de renforcer la cohérence des systèmes monétaires, financiers et commerciaux internationaux. |
Greater consistency in the grading of posts and in recruitment standards was important and would continue to be pursued. | Il était important de parvenir à une meilleure harmonisation du classement des postes et des normes de recrutement, et l apos on continuerait de s apos y employer. |
You know our programme in this field greater consistency between multilateral environmental agreements and the rules of international trade. | Vous connaissez notre programme dans ce domaine plus grande cohérence entre les accords environnementaux multilatéraux et les règles du commerce international. |
This will make it easier to understand differing judgements and to help build a greater consistency in how precedents operate. | Ce système permettra de mieux comprendre les décisions divergentes et contribuera à rendre plus cohérent le mode de fonctionnement de la jurisprudence. |
They also supported the idea of greater consistency in the aid, trade, investment, debt and development cooperation policies of developed countries. | Elle est également favorable à une plus grande cohérence entre les politiques des pays développés dans les domaines de l'aide, du commerce, de l'investissement, de la dette et de la coopération pour le développement. |
(consistency) | (critère de cohérence) |
A greater consistency in branding would assist in establishing the identity and credibility of the programme within different sectors, countries and regions. | Une stratégie de valorisation plus cohérente aiderait à asseoir l'identité et la crédibilité du programme dans les différents secteurs, pays et régions. |
What the programme can do is to contribute to acting as a catalyst for European research and to give it greater consistency. | Ce qu'il peut faire, c'est contribuer à catalyser la recherche européenne et à lui donner une plus grande cohérence. |
Consistency 27 . | Cohérence 27 . |
Conceptual consistency | Cohérence conceptuelle |
Consistency Check | Contrôle de l' intégrité |
(3) Consistency | 3) Cohérence |
2.7 Consistency | 2.7 Critère de cohérence |
Many countries are also reviewing relevant national legislation in order to achieve greater consistency with the Convention on the Rights of the Child. | Par ailleurs, de nombreux pays passent actuellement en revue leur législation nationale afin de l'harmoniser davantage avec la Convention relative aux droits de l'enfant. |
Within this framework, the new structures provide for the better organization of deliberations aimed at guaranteeing greater consistency and stepping up cooperation links. | Dans ce cadre, les nouvelles structures prévoient une meilleure organisation des délibérations afin de garantir une plus grande cohérence et d apos intensifier les liens de coopération. |
News value , press and publicity priorities should be given greater consideration in communication activities to ensure consistency of message and clarity of approach. | Dans le cadre des activités de communication, il convient d'accorder davantage d'attention à la valeur informative et aux priorités médiatiques et publicitaires en vue de garantir la cohérence du message et la clarté de l'approche. |
Political cooperation must be developed into a genuine foreign policy of the European Community, with increasingly greater consistency between economic and political relations. | De Donnea (LDR). Madame la Présidente, M. Dumas a affirmé ce matin sa volonté, en tant que président en exercice du Conseil, d'œuvrer énergiquement en faveur de la paix au Liban. |
It does not seem likely that the new distribution of competences between the Commission services will provide greater consistency in the development policy. | La nouvelle répartition des compétences entre les services de la Commission semble peu propice à une plus grande cohérence dans la politique de développement. |
Consistency, my dear Mr. Brocklehurst I advocate consistency in all things. | Mais, mon cher monsieur Brockelhurst, je demande de l'uniformité sur tous points. |
Slow consistency is a weaker model than PRAM and cache consistency. | C'est le modèle de cohérence le plus faible. |
One delegation suggested the inclusion of overall expenditure data and the consideration of a greater consistency of formatting between budget documents and financial reports. | Une délégation a suggéré qu apos on inclue des données sur les dépenses globales et que l apos on envisage d apos harmoniser davantage la présentation des documents budgétaires et des rapports financiers. |
Acknowledging the efforts made to date, supported by the United Nations Office on Drugs and Crime, to achieve greater international consistency in data collection, | Saluant les efforts entrepris à ce jour, avec l'appui de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, pour assurer une plus grande cohérence au plan international dans la collecte de données, |
Related searches : Process Consistency - Maintain Consistency - Color Consistency - For Consistency - Colour Consistency - Global Consistency - Improve Consistency - Consistency Principle - Overall Consistency - Consistency Reasons - Design Consistency - Stylistic Consistency