Translation of "gradual incline" to French language:


  Dictionary English-French

Gradual - translation : Gradual incline - translation : Incline - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And incline towards your Lord.
et à ton Seigneur aspire.
When I lifted my head I perceived the gradual contraction of its aperture. Its walls, by a gentle incline, were drawing closer to each other, and it was beginning to grow darker.
Lorsque je relevais la tête, j'apercevais son orifice qui décroissait sensiblement ses parois, par suite de leur légère inclinaison, tendaient à se rapprocher, l'obscurité se faisait peu à peu.
And if they incline to peace, then incline to it and trust in Allah surely He is the Hearing, the Knowing.
Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle ci (toi aussi) et place ta confiance en Allah, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient.
Gradual escalation Gradual escalation
Augmentation Augmentation Schéma posologique initial
But if they incline towards peace, then incline towards it, and put your trust in God. He is the Hearer, the Knower.
Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle ci (toi aussi) et place ta confiance en Allah, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient.
If they incline to peace, incline you as well to it, and trust in Allah. Surely He is All Hearing. All Knowing.
Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle ci (toi aussi) et place ta confiance en Allah, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient.
If they incline to peace, incline to it also, and put your trust in Allah. Surely, He is the Hearing, the Knowing.
Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle ci (toi aussi) et place ta confiance en Allah, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient.
And who do not incline towards indecent matters.
qui se détournent des futilités,
And if they incline unto peace, then thou mayest incline thereunto, and rely thou on Allah verily He is the Hearer, the Knower.
Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle ci (toi aussi) et place ta confiance en Allah, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient.
And if they incline to peace, incline thou also to it, and trust in Allah. Lo! He, even He, is the Hearer, the Knower.
Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle ci (toi aussi) et place ta confiance en Allah, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient.
And here are RiSE's first steps on an incline.
Voilà ses premiers pas sur un plan incliné.
And if they incline to peace, do thou incline to it and put thy trust in God He is the All hearing, the All knowing.
Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle ci (toi aussi) et place ta confiance en Allah, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient.
And if they incline to peace, then incline to it also and rely upon Allah. Indeed, it is He who is the Hearing, the Knowing.
Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle ci (toi aussi) et place ta confiance en Allah, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient.
But if they incline to peace, you also incline to it, and (put your) trust in Allah. Verily, He is the All Hearer, the All Knower.
Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle ci (toi aussi) et place ta confiance en Allah, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient.
If they incline toward peace, then you too incline toward it, and put your trust in Allah. Indeed He is the All hearing, the All knowing.
Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle ci (toi aussi) et place ta confiance en Allah, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient.
I incline towards You, and I am the first Muslim.
Lorsqu'il se fut remis, il dit Gloire à Toi! A Toi je me repens et je suis le premier des croyants .
They incline their ears, and most of them are liars.
Ils tendent l'oreille... Cependant, la plupart d'entre eux sont menteurs.
Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
Incline mon coeur vers tes préceptes, Et non vers le gain!
Loading and unloading ramps should have the minimum possible incline.
Les rampes de chargement et de déchargement doivent avoir une pente aussi faible que possible.
But if the enemy incline towards peace, do thou (also) incline towards peace, and trust in Allah for He is One that heareth and knoweth (all things).
Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle ci (toi aussi) et place ta confiance en Allah, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient.
Remember, it's all gradual, gradual change in evolution.
N'oubliez pas que tout cela évolue très lentement.
Gradual
L'olanzapine peut être administrée pendant ou en dehors des repas, la prise de nourriture n'ayant pas d'incidence sur l'absorption.
That is more suitable that you may not incline to injustice .
Cela, afin de ne pas faire d'injustice (ou afin de ne pas aggraver votre charge de famille).
So do not incline completely toward one and leave another hanging.
Ne vous penchez pas tout à fait vers l'une d'elles, au point de laisser l'autre comme en suspens.
Maybe there's a slight incline, maybe the floor is like this.
Peut être il ya une légère pente, peut être le sol est comme ça.
Gradual Clearing
Éclairsissement graduelweather forecast
Gradual escalation
Augmentation
Gradual approximation
Reconnaissance du statut zoosanitaire, de la situation concernant les organismes nuisibles et des conditions régionales aux fins du commerce
Gradual approximation
Aucune disposition du paragraphe 1 ne restreint le droit d une partie de protéger les données personnelles et la vie privée pour autant que ce droit ne soit pas utilisé pour contourner les dispositions du présent accord.
So why do they not incline towards Allah and seek His forgiveness?
Ne vont ils donc pas se repentir à Allah et implorer Son pardon?
Let my prayer come before thee incline thine ear unto my cry
(88 3) Que ma prière parvienne en ta présence! Prête l oreille à mes supplications!
My son, attend to my words incline thine ear unto my sayings.
Mon fils, sois attentif à mes paroles, Prête l oreille à mes discours.
Do not incline toward those who do wrong, lest the Fire touch you.
Et ne vous penchez pas vers les injustes sinon le Feu vous atteindrait.
It was gradual.
Ç'a été graduel.
A gradual easing
Une atténuation progressive
Metamorphosis is gradual.
La métamorphose est progressive.
A gradual approach
Une approche progressive
Thirdly, gradual application.
Gardons nous de brûler les étapes.
So gradual, so...
Si progressif.
That gradual decline led to gradual loss of concern about limits to growth.
Ce déclin progressif a graduellement amoindri les inquiétudes quant aux limites de la croissance.
We have to fly at a special incline in order to make the measurements.
On devait voler avec une certaine inclinaison pour faire les mesures.
So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding
Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, Et si tu inclines ton coeur à l intelligence
We have to fly at a special incline in order to make the measurements.
Une chose incroyablement dangereuse. On devait voler avec une certaine inclinaison pour faire les mesures.
Planning of gradual approximation
Au terme de la mise en œuvre de la dernière phase de rapprochement, les parties examineront la possibilité de s'octroyer un accès réciproque à leurs marchés publics sous les seuils indiqués à l'annexe XXIX A du présent accord.
But do not incline (to one) exclusively and leave (the other) suspended (as it were).
Ne vous penchez pas tout à fait vers l'une d'elles, au point de laisser l'autre comme en suspens.

 

Related searches : Steep Incline - Incline Bench - Incline Decline - Incline Towards - Incline Angle - Slight Incline - Incline Conveyor - Incline Section - Gentle Incline - Road Incline - Gradual Recovery - Gradual Onset