Translation of "grab me" to French language:


  Dictionary English-French

Grab - translation : Grab me - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let me grab my bag.
Laisse moi attraper mon sac !
Let me grab my bag.
Laissez moi attraper mon sac !
Okay, come on, grab me.
Bon, allez, prenez moi.
Grab a plate. Eat with me.
Prends une assiette et viens manger avec moi.
Anybody wanna grab something to eat with me?
Quelqu'un veut il aller chercher un truc à manger avec moi?
Follow me and grab whatever you can get.
Suivezmoi et essayez d'obtenir quelque chose.
Excuse me. I'll see if I can grab a dance.
Je vais danser.
I was just ready to grab him, when he tripped me.
J'ai voulu l'attraper quand il m'a fait tomber.
Grab the microphone for a minute... Grab the microphone! Grab the microphone!
Le u est pour unidentified .
Grab a boy....Grab a girl
Attrappes un mec
Grab that pike, grab that pike!
Prends cette perche, prends la !
I'll grab him, I'll grab him.
Je vais le soutenir.
Instead of wasting my time, why don't you grab me a coffee?
Au lieu de perdre mon temps, pourquoi ne pas vous prendre moi un café ?
I sing a song and the image grab me by the hands
Je chante une chanson et l'image m'attrape par la main
Grab a boy...Go grab your girl
Attrappes un mec Attrappe une fille
If you don't hear from me within 30 minutes, grab the guys and come down after me.
Si vous n'avez pas de mes nouvelles dans 30 minutes, venez avec les gars.
Kids would often come up to me in class and grab me by the throat to check for an Adam's apple or grab my crotch to check what I was working with.
Les enfants venaient souvent vers moi et m'attrapaient la gorge pour voir si j'avais une pomme d'Adam ou m'attrapaient l'entre jambe pour voir avec quoi je marchais.
Ma, let me grab my fucking coat, anything to have each other's goats
Pourquoi est ce que l'on se sautait toujours à la gorge ?
You give me your quick, 15 second or 30 second intro, grab my attention.
Vous faites ça, vous me donnez une rapide intro de 15 ou 30 secondes, vous captez mon attention.
But when you say, oh, they grab me, oh, somebody then you feel grabbed.
Mais quand tu dis Oh, elles me branchent... oh... moi quelqu'un, alors tu te sens accroché.
I made a grab for him as he tried to get away from me.
J'ai voulu l'attraper quand il a tenté de s'enfuir.
Land Grab .
Accaparement des terres .
Grab him.
Attrape le.
Grab him.
Attrapez le.
Grab that.
Attrape ça !
Grab that.
Attrapez ça !
Grab that.
Saisis toi de ça !
Grab that.
Saisissez vous de ça !
Grab this.
Attrape ça !
Grab this.
Attrapez ça !
Grab Focus
Capturer le focus
GRAB HER!
Attrapez la!
GRAB HER!
Attrapez la.
screen grab
capture d' écran
Grab images
Utiliser le fond d' écran
Grab Text
Extraire le texte
Clear Grab
Effacer la saisieQShortcut
Grab on.
Attrape.
Grab her!
Capturez la !
Grab him!
Attrapezle !
Grab hold.
Accrochetoi.
Grab that.
Prenez ça en photo.
Grab it!
Attrapele !
My granma'll kill me! She hates 'em. So shoot the Chink, grab the green peppers!
Prends les bons poivrons, ça ferait plaisir à ta grand mère! ... (Cri) ... ... (Rap) ... ...
I try to grab it. M. Don't try to grab it.
N'essaye pas de le saisir !

 

Related searches : Rope Grab - Grab Lunch - Grab Bag - Grab On - Grab Up - Grab Hold - Grab Bar - Grab Them - Grab Interest - Just Grab - Tax Grab - Grab From - Grab Image